quinta-feira, 13 de setembro de 2018
Miteinander reden, um besser lieben zu können # DIALOGAR PARA AMAR MEJOR # GREATER LOVE LEADS TO DIALOGUE # DIALOGARE PER MEGLIO AMARE # DIALOGAR PARA AMAR MELHOR
Dialog ist ein erster Schritt um zur Toleranz zu gelangen.
Dialog entsteht, wenn zwei Menschen bereit sind, einander in der Tiefe zu zuhören.
Ein weitere Voraussetzung für den Dialog ist Gemeinschaft. Indem wir miteinander Reden bauen wir gegenseitige Liebe auf.
In einer Beziehung zwischen Mann und Frau wächst die Liebe, bis ans Ende ihres gemeinsamen Lebens, wenn beide Partner miteinander den Dialog pflegen.
Auch unter Freunden fördert ein guter Dialog echte Freundschaft.
Im Verhältnis verschiedener Nationen, zwischen politischen Gegnern und unter Gläubigen verschiedener Religionen, kann nur der Dialog Frieden garantieren.
Zu jeder Zeit, in jedem Moment, ist der Dialog die Voraussetzung für die Liebe.
#
El diálogo es un paso más con relación a la tolerancia. El diálogo se da cuando de ambas parte se toma la decisión de escuchar profundamente al otro.
La comunión es un paso más en relación al diálogo. La comunión ocurre porque el diálogo facilita vivir el amor mutuo.
Entre marido y mujer, cuando existe el diálogo, el amor es creciente hasta el final de sus vidas.
Entre amigos, cuando existe el diálogo, la amistad es genuina.
Entre adversarios políticos, entre naciones, entre fieles de diferentes religiones, cuando existe el diálogo, existe la paz.
En cualquier tiempo, en cualquier situación, cuando existe el diálogo, existe el amor.
#
Dialogue is an extra step towards tolerance. The dialogue takes place when both sides make the decision to listen deeply to each other.
Communion is one step further in relation to dialogue. Communion happens because dialogue makes it easier to live mutual love.
Between husband and wife, when there is dialogue, love is growing until the end of their lives.
Between friends, when there is dialogue, friendship is genuine.
Between political opponents, among nations, between believers of different religions, when there is dialogue, there is peace.
At any time, in any situation, when there is dialogue, there is love.
#
Il dialogo è un passo in più riguardo alla tolleranza. Il dialogo ha luogo quando entrambe le parti decidono di ascoltarsi profondamente.
La comunione è un ulteriore passo in relazione al dialogo. La comunione avviene perché il dialogo facilita l'amore reciproco.
Tra marito e moglie, quando c'è il dialogo, l'amore cresce fino alla fine della loro vita.
Tra amici, quando c'è il dialogo, l'amicizia è genuina.
Tra oppositori politici, tra nazioni, tra credenti di diverse religioni, quando c'è dialogo, c'è pace.
In qualunque tempo, in qualsiasi situazione, quando c'è il dialogo, c'è l'amore.
#
O diálogo é um passo a mais com relação à tolerância. O diálogo acontece quando de ambas as partes se toma a decisão de escutar profundamente o outro.
A comunhão é um passo a mais com relação ao diálogo. A comunhão acontece porque o diálogo facilita viver o amor mútuo.
Entre marido e mulher, quando existe o diálogo, o amor é crescente até o fim de suas vidas.
Entre amigos, quando existe o diálogo, a amizade é genuína.
Entre adversários políticos, entre nações, entre fiéis de diferentes religiões, quando existe o diálogo, existe a paz.
Em qualquer tempo, em qualquer situação, quando existe o diálogo, existe o amor.
Nenhum comentário:
Postar um comentário