sábado, 20 de outubro de 2018
All unser Tun soll von der Liebe geprägt sein # QUE EL AMOR GUÍE CADA ACCIÓN NUESTRA # MAY ALL WE DO BE GUIDED BY LOVE # OGNI ATTO SIA GUIDATO DALL'AMORE # QUE CADA ATO SEJA GUIADO PELO AMOR
Wenn wir zulassen, dass all unser Tun von der Liebe geprägt ist, werden wir nicht fehlen.
Unser Bemühen perfekt zu sein, darf sich nicht nur auf den technischen Bereich richten, wir müssen nach Vollkommenheit in der Liebe streben, denn diese dient allem.
Werden wir darum Experten in der "Kunst zu lieben", d.h: alle lieben, als erster lieben, Jesus im nächsten sehen und diesen,wie uns selbst, zu lieben, "uns eins machen" und sogar diejenigen lieben, die wir als Feinde bezeichnen.
Jede Tat, die aus Liebe geschieht, wird Licht sein, ein Ergebnis unsere Fähigkeit zwischen Gut und Böse zu unterscheiden. Wir werden im Gegenzug das Geschenk der Weisheit erhalten und unsere Gaben werden dem Guten dienen.
#
Si permitimos que cada acto nuestro sea guiado por el amor, no cometeremos errores.
La búsqueda de la perfección no debe basarse solo en la exactitud técnica, debe buscar la perfección del amor, que hace bien todas las cosas.
Seamos expertos en el arte de amar: amando a todos, tomando la iniciativa, reconociendo Jesús en cada prójimo y amándolo como a nosotros mismos, “haciéndonos uno” y amando incluso a quien consideramos un enemigo.
Cada acto guiado por el amor será luz, será fruto del discernimiento entre el bien y el mal.
Recibiremos el don de la sabiduría y nuestra inteligencia estará al servicio sólo del bien.
#
October 10, 2018
If we allow each act of ours to be guided by love, we will not make mistakes.
The pursuit of perfection should not be based only on technical accuracy, we should seek the perfection of love, which does all things well.
Let us be experts in the art of loving: loving all, taking initiative, recognizing Jesus in every neighbor and loving him as ourselves, "making us one" and loving even who we consider to be an enemy.
Every act guided by love will be light, it will be fruit of the discernment between good and evil.
We will receive the gift of wisdom and our intelligence will be at service just of the good.
#
Se lasciamo che ogni nostro atto sia guidato dall'amore, non cadremo in errori.
La ricerca della perfezione non deve basarsi unicamente sulla precisione tecnica, dobbiamo cercare la perfezione dell'amore, che fa bene tutte le cose.
Cerchiamo di essere esperti nell'arte d'amare: amare tutti, prendere l'iniziativa, riconoscere Gesù in ogni prossimo e amarlo come noi stessi, "facendoci uno" e amando anche chi consideriamo un nemico.
Ogni atto guidato dall'amore sarà luce, sarà frutto del discernimento tra il bene e il male.
Riceveremo il dono della saggezza e la nostra intelligenza servirà soltanto al bene.
#
Se permitirmos que cada ato nosso seja guiado pelo amor, não cometeremos erros.
A busca da perfeição não deve se basear apenas na exatidão técnica, devemos buscar a perfeição do amor, que faz bem todas as coisas.
Sejamos peritos na arte de amar: amando a todos, tomando a iniciativa, reconhecendo Jesus em cada próximo e amando-o como a nós mesmos, "fazendo-nos um" e amando até mesmo a quem consideramos um inimigo.
Cada ato guiado pelo amor será luz, será fruto do discernimento entre o bem e o mal.
Receberemos o dom da sabedoria e a nossa inteligência estará a serviço somente do bem.
Nenhum comentário:
Postar um comentário