segunda-feira, 3 de dezembro de 2018
Eine Hilfe sein für unseren Nächsten # SER UNA AYUDA PARA EL HERMANO # BE OF HELP TO EACH NEIGHBOR # ESSERE DI AIUTO AL FRATELLO # SER DE AJUDA PARA O IRMÃO
Unseren nächsten zu helfen, ist nicht nur für die Zukunft relevant, wir können dies im gegenwärtigen Augenblick verwirklichen.
Ich kann nicht auf den idealen Moment, die günstigste Gelegenheit und auf eine bestimmte Person warten, die es zu lieben und ihr zu helfen gilt.
Ich muss aufmerksam sein für die Personen die Hilfe brauchen und dazu wird es mir an Gelegenheiten nicht fehlen. Unsere Welt ist voller Situationen, die in vielen Hinsichten extrem sind.
Am allerwichtigsten ist es, konkret zu lieben, die Ärmel hoch zu krempeln, sich umzuschauen und Jesus in jedem Menschen neben mir zu suchen.
Kommen wir deshalb heute jedem nächsten, der uns begegnet, zu Hilfe.
#
La ayuda para el prójimo no debe ser solamente planeada para el futuro, debe ser hecha en cada momento presente. No puedo esperar el momento ideal, encontrar la persona más necesitada o la ocasión más favorable. El momento presente es la ocasión y la persona a mi lado es aquella que debo amar y servir
Debo también ir en busca de quien necesita de ayuda, y para eso no me falta oportunidad. Nuestro mundo está lleno de situaciones extremas en todos los sentidos.
Lo más importante es tener un amor concreto, que arremanga las mangas, que mira a su alrededor y reconoce a Jesús en cada cada prójimo que encuentra.
Que en este día podamos ser de ayuda para cada hermano que viene a nuestro encuentro.
#
The help to the neighbor should not only be planned for the future, it should be acted at every present moment. I can not wait for the ideal moment to find the most needy person or the most favorable occasion. The present moment is the occasion and the person who is next to me is the one I must love and serve.
I must also go in search of those who need help, and for that there is no lack of opportunity. Our world is full of extreme situations in every way.
The most important of all is to have a concrete love that rolls up the sleeves, which looks around and recognizes Jesus in each neighbor he meets.
That on this day we can be of help to every brother who comes to our encounter.
#
L'aiuto al prossimo non deve essere solo pensato per il futuro, ma attuato ad ogni momento presente. Non posso aspettare il momento ideale, trovare la persona più bisognosa e l'occasione favorevole. L'attimo presente è l'occasione e la persona accanto a me quella che devo amare e servire.
Devo anche andare alla ricerca di chi ha bisogno d'aiuto, e per fare ciò non mi manca l'occasione, il nostro mondo è pieno di situazioni estreme in tutti i sensi.
La cosa più importante di tutto è avere un amore concreto, che si rimbocca le maniche, che guarda attorno a sé e riconosce Gesù in ogni prossimo.
Che in questa giornata possiamo essere di aiuto per ogni fratello che ci viene incontro.
#
A ajuda ao próximo não deve ser somente planejada para o futuro, deve ser atuada a cada momento presente. Não posso esperar o momento ideal, encontrar a pessoa mais necessitada ou a ocasião mais favorável. O momento presente é a ocasião e a pessoa ao meu lado é aquela que devo amar e servir.
Devo ir também em busca de quem precisa de ajuda, e para isso não me falta oportunidade. Nosso mundo está cheio de situações extremas em todos os sentidos.
O mais importante é ter um amor concreto, que arregaça as mangas, que olha ao seu redor e reconhece Jesus em cada próximo que encontra.
Que neste dia possamos ser de ajuda para cada irmão que vem ao nosso encontro.
Nenhum comentário:
Postar um comentário