terça-feira, 25 de dezembro de 2018

Lassen wir Jesus in unserem Herzen leben, indem wir lieben # QUE AMANDO HAGAMOS NACER A JESÚS EN NUESTRO CORAZÓN # MAY LOVE GIVE BIRTH TO JESUS IN OUR HEARTS # FAR NASCERE GESÙ NEL NOSTRO CUORE AMANDO # FAZER NASCER JESUS NO NOSSO CORAÇÃO, AMANDO

Wir können und müssen einander lieben, aber nicht irgendwie, der Maßstab unserer Liebe muss dem von Jesus entsprechen, seinem "wie ich Euch geliebt habe". Heute möchte er nicht weniger als dies von uns, an diesem Tag, an dem wir seine Geburt feiern. Lieben wir uns mit diesem Maß, ist Jesus unter uns gegenwärtig, so wie er es uns in Matthäus 18,20 versprochen hat: "Wo zwei oder drei in meinem Namen versammelt sind, da bin ich mitten unter ihnen". Auf diese Weise ist es uns immer möglich, Jesus in die Welt zu bringen und so kann jeder Tag des Jahres Weihnachten werden. Jesus wird nicht mehr unter uns geboren werden, auch in jedem unserer Herzen. Und wir können seine Gegenwart der Welt bringen. Wir werden wie der Stall von Bethlehem sein, der selbst wenn er ein unzulängliche Ort war, in der freudigsten Nacht aller Zeiten, den König der Könige empfangen hat. # Podemos y debemos amarnos, pero no con un amor cualquiera, debe ser un amor en la medida del “como yo los amé”, en la medida con la cual Jesús nos amó, El no nos pide menos que eso hoy, día en que festejamos su nacimiento. Si nos amamos con esa medida, Jesús vendrá en medio nuestro como prometió en Mateo 18,20: “Donde están dos o tres reunidos en mi nombre, yo estoy allí, en medio de ellos”. Entonces siempre será posible hacer nacer a Jesús entre nosotros y cada día del año será Navidad. Jesús nacerá no solo en nuestro medio, sino también en cada uno de nuestros corazones. Y podremos llevar esa su presencia al mundo. Seremos como el establo de Belén, que incluso siendo un lugar inapropiado, la noche más jubilosa de todos los tiempos, acogió al Rey de los reyes. # We can and must love each other, but not with any love: it must be love in the measure of "as I have loved you," inasmuch as Jesus loved us. He asks us no less than this today, the day when we celebrate his birth. If we love one another with this measure, Jesus establishes himself in our midst as he promised in Matthew 18,20, "Where two or three are gathered together in my name, I am there among them." Then it will always be possible for Jesus to be born among us and every day of the year will be Christmas. Jesus will be born not only in our midst, but also in each of our hearts. And we can take His presence to the world. We will be like the stable of Bethlehem: even though it is an inappropriate place, on the most joyful night of all time it has welcomed the King of kings. # Possiamo e dobbiamo amarci, ma non con un amore qualunque: deve essere un amore con la misura del "come io ho amato voi", la misura con la quale Gesù ci ha amato. Lui non ci chiede di meno in quest'oggi, giorno in cui festeggiamo la sua nascita. Se ci amiamo con questa misura Gesù si fa presente in mezzo a noi come ha promesso in Matteo 18,20: "Dove sono due o tre riuniti nel mio nome, io sono in mezzo a loro." Allora sarà sempre possibile far nascere Gesù fra noi ed ogni giorno dell'anno sarà Natale. Gesù nascerà non solo in mezzo a noi ma anche in ciascuno dei nostri cuori. E potremo portare la sua presenza nel mondo. Saremo come la stalla di Betlemme, che anche se era un posto inadeguato, nella notte più gioiosa di tutti i tempi ha accolto il Re dei re. # Podemos e devemos amar-nos, mas não com um amor qualquer: deve ser um amor na medida do "como eu vos amei", na medida com a qual Jesus nos amou. Ele não nos pede menos que isso hoje, dia em que festejamos o seu nascimento. Se nos amamos com essa medida, Jesus se estabelece em nosso meio como prometeu em Mateus 18,20: "Onde dois ou três estiverem reunidos em meu nome, eu estou ali, no meio deles." Então será sempre possível fazer Jesus nascer entre nós e cada dia do ano será Natal. Jesus nascerá não só no nosso meio, mas também em cada um dos nossos corações. E poderemos levar essa sua presença ao mundo. Seremos como o estábulo de Belém: mesmo sendo um lugar inapropriado, na noite mais jubilosa de todos os tempos acolheu o Rei dos reis.

Nenhum comentário:

Postar um comentário