quarta-feira, 9 de janeiro de 2019

Die Ungewissheit der Zukunft soll uns nichts anhaben können # VENCER LA INCERTIDUMBRE DEL FUTURO # DON’T WORRY ABOUT THE FUTURE # VINCERE L'INCERTEZZA DEL FUTURO # VENCER A INCERTEZA DO FUTURO # SURMONTER L'INCERTITUDE DE L'AVENIR


Die Ungewissheit der Zukunft soll uns nichts anhaben können

Es gibt nur einen Weg, um die Ungewissheit der Zukunft zu überwinden: den gegenwärtigen Augenblick ganz bewusst zu leben. 

Zukunft ist nichts anderes als eine Aufeinanderfolge gegenwärtiger Augenblicke. Wir können das, was noch nicht existiert, nicht im Voraus leben.
Wenn wir im Willen Gottes leben wollen, kann dies nur im gegenwärtigen Augenblick geschehen. 
Bauen wir eine sichere Zukunft auf, indem wir in der Gegenwart ganz präsent sind: mit Körper und Seele, denn jeder Tag hat seine eigene Plage (vgl.Mt 6, 34).
Wenn wir heute gut leben, ist uns eine gute Zukunft garantiert. 
Wir können weder auf das Gestrige zurückgreifen, noch das Morgen vorhersehen; um also die Ungewissheit der Zukunft zu überwinden, haben wir nur das Heute .
Leben wir im Hier und Jetzt. Nur im gegenwärtigen Augenblick können wir Gott und unsere Brüder lieben.







VENCER LA INCERTIDUMBRE DEL FUTURO

Solo hay un modo para que venzamos la incertidumbre del futuro: vivir plenamente el momento presente.
El futuro no es nada más que los momentos presentes que se suceden uno después del otro. No podemos vivir anticipadamente lo que aún no existe.
Si queremos hacer la voluntad de Dios, ella sólo puede ser vivida ahora, en el momento presente.
Construir un futuro seguro viviendo por entero en el presente: de cuerpo y alma, porque a cada día le basta su afán. (Cf. Mt 6,34)
Si vivimos bien el hoy, tenemos un buen futuro garantizado.
El ayer no podemos regresarlo, al mañana no podemos ir aún, por lo tanto, para vencer la incertidumbre del futuro solo tenemos el hoy.
Solo tenemos el ahora para vivir. Solo tenemos el momento presente para amar a Dios y a los hermanos.


DON’T WORRY ABOUT THE FUTURE

There is only one way for us to overcome the uncertainty of the future: to fully live the present moment.
The future is nothing more than the present moments that follow each other. We can't live in advance what doesn't exist yet.
If we want to do God's will, it can only be lived now, in the present moment. 
To build a secure future by living in the present: body and soul, because each day has enough trouble of its own. (Cf. Mt 6.34)
If we live well today, we'll have a good future guaranteed.
To yesterday we cannot go back, tomorrow we can not leave yet, so to overcome the uncertainty of the future we only have today.
We only have the now to live. We only have the present moment to love God and our brothers.


VINCERE L'INCERTEZZA DEL FUTURO

C'è un solo modo per superare l'incertezza del futuro: vivere pienamente il momento presente.
Il futuro non è altro che i momenti presenti che si susseguono. Non possiamo vivere in anticipo ciò che non esiste ancora.
Se vogliamo fare la volontà di Dio, essa può essere vissuta solo ora, nel momento presente.
Costruire un futuro sicuro vivendo nel presente completamente: corpo e anima, perché ad ogni giorno basta il suo affanno. (Cf Mt 6,34)
Se viviamo bene oggi, avremo un buon futuro garantito.
Non possiamo tornare a ieri e non possiamo già andare a domani, quindi, per superare l'incertezza del futuro abbiamo solo oggi.
Abbiamo solo l'adesso per vivere. Abbiamo solo l'attimo presente per amare Dio e i fratelli.


VENCER A INCERTEZA DO FUTURO

Só há um modo para vencer a incerteza do futuro: viver plenamente o momento presente.
O futuro nada mais é do que os momentos presentes que se sucedem um após o outro. Não podemos viver antecipadamente o que ainda não existe.
Se quisermos fazer a vontade de Deus, ela só pode ser vivida agora, no instante presente. 
Construir um futuro seguro vivendo por inteiro no presente: de corpo e alma, porque a cada dia basta o seu afã. (Cf. Mt 6,34)
Se vivermos bem o hoje, teremos um bom futuro garantido.
Ao ontem não podemos voltar, ao amanhã não podemos ir ainda, portanto, para vencer a incerteza do futuro só temos o hoje.
Só temos o agora para viver. Só temos o momento presente para amar a Deus e aos irmãos.


SURMONTER L'INCERTITUDE DE L'AVENIR

Nous n'avons qu'un moyen de surmonter l'incertitude du futur: vivre pleinement le moment présent.
L'avenir n'est plus que les moments présents qui se succèdent. Nous ne pouvons pas vivre d'avance ce qui n'existe pas encore.
Si nous voulons faire la volonté de Dieu, elle ne peut être vécue que maintenant, dans le moment présent.
Construire un avenir sûr en étant complètement dans le présent: corps et âme, car à chaque jour suffit ses propres soucis. (Cf. Mt 6,34)
Si nous vivons bien aujourd'hui, nous aurons un bon avenir garanti.
Hier, nous ne pouvons pas revenir en arrière, demain nous ne pouvons pas encore aller, donc, pour surmonter l'incertitude du futur nous ne connaissons qu'aujourd'hui.
Il ne nous reste que maintenant à vivre. Nous n'avons que le moment présent pour aimer Dieu et les frères.

Nenhum comentário:

Postar um comentário