domingo, 21 de abril de 2019

Sich über das neue Leben eines jeden Tages freuen # ALEGRÉMONOS CON LA NUEVA VIDA DE HOY # REJOICE IN TODAY’S NEW LIFE # RALLEGRIAMOCI PER LA NUOVA VITA DI OGGI # ALEGREMO-NOS COM A NOVA VIDA DE HOJE # RÉJOUISSONS-NOUS POUR LA NOUVELLE VIE D'AUJOURD'HUI

Sich über das neue Leben eines jeden Tages freuen

Jeden Tag werden wir wiedergeboren, jeder Tag birgt in sich neues Leben: eine neue Chance erfolgreich zu sein und neu anzufangen.
Heute ist für uns Christen ein besonderer Tag, die Auferstehung Jesu, Ostern, das Fest des Übergangs in ein neues Leben.
Vor Jesus Auferstehung, litt er, er wurde verleumdet, beleidigt, misshandelt, gedemütigt und getötet. Er nahm all unsere Schuld auf sich. Nachdem er seinen Geist in die Händen seines Vaters gelegt hatte, stand er auf und besiegte so den Tod.
Er hat uns als Beispiel den Weg in ein neues Leben hinterlassen: das Kreuz.
Wir haben alle Kreuze, die wir annehmen und tragen müssen, in der Gewissheit, dass uns, wenn wir nicht aufhören zu lieben, Licht und Auferstehung zu teil werden.

Das Kreuz ist eine Passage; die Auferstehung ein neues Leben, heute und für immer.


ALEGRÉMONOS CON LA NUEVA VIDA DE HOY

Todos los días renacemos, cada nuevo día es una nueva vida: una nueva chance de acierto y recomienzo.
Hoy, de modo muy especial para los cristianos, es la fiesta de la Resurrección de Jesús. La Pascua, el paso a una nueva vida.
Antes de llegar a la resurrección, Jesús sufrió, fue calumniado, ajusticiado, maltratado, humillado y muerto, asumiendo sobre sí toda nuestra culpa. Después de abandonar su espíritu en las manos del Padre, resurgió glorioso venciendo a la muerte.
Nos dejó el ejemplo y el camino para llegar a una nueva vida: la cruz.
Todos tenemos cruces y debemos aceptarlas y cargarlas, pero con la seguridad de que si no dejamos de amar, dará frutos de luz y resurrección.
La cruz es el paso; la resurrección es vida nueva hoy y siempre.


REJOICE IN TODAY’S NEW LIFE 

Every day we are reborn, each new day is a new life: a new chance of success and a fresh start.
Today, in a very special way for Christians, it is the feast of the Resurrection of Jesus. Easter, the passage to a new life.
Before reaching the Resurrection, Jesus suffered, was slandered, wronged, mistreated, humiliated, and dead, taking upon  all our guilt over himself. After giving up his spirit in the hands of the Father, he rose again gloriously by conquering death.
He left us the example and the way to come to a new life: the cross.
We all have crosses and we must accept and carry them, but with the certainty that if we do not stop loving, it will bear fruit of light and resurrection.
The cross is passage; the resurrection is new life today and forever.


RALLEGRIAMOCI PER LA NUOVA VITA DI OGGI

Ogni giorno rinasciamo, ogni nuovo giorno è una nuova vita: una nuova possibilità di successo e per ricominciare.
Oggi, in un modo molto speciale per i cristiani, è la festa della resurrezione di Gesù. Pasqua, il passaggio a una nuova vita.
Prima di arrivare alla resurrezione, Gesù soffrì, fu calunniato, offeso, maltrattato, umiliato e ucciso, prendendo su di sé tutta la nostra colpa. Dopo aver deposto il suo spirito nelle mani del Padre, è risorto glorioso, ha vinto la morte.
Ci ha lasciato l'esempio e il modo per arrivare a una nuova vita: la croce.
Tutti abbiamo croci e dobbiamo accettarle e portarle, ma con la certezza che, se non smettiamo di amare, esse daranno frutti di luce e resurrezione.
La croce è un passaggio; La resurrezione è una nuova vita oggi e per sempre.


ALEGREMO-NOS COM A NOVA VIDA DE HOJE

Todos os dias renascemos, cada novo dia é uma nova vida: uma nova chance de acerto e de recomeço.
Hoje, de modo muito especial para os cristãos, é a festa da Ressurreição de Jesus. A Páscoa, a passagem para uma nova vida.
Antes de chegar à ressurreição, Jesus sofreu, foi caluniado, injustiçado, maltratado, humilhado e morto, assumindo sobre si toda a nossa culpa. Depois de abandonar seu espírito nas mãos do Pai, ressurgiu glorioso, vencendo a morte.
Deixou-nos o exemplo e o caminho para se chegar a uma nova vida: a cruz.
Todos nós temos cruzes e devemos aceitá-las e carregá-las, mas com a certeza de que, se não pararmos de amar, elas darão frutos de luz e ressurreição.
A cruz é passagem; a ressurreição é vida nova hoje e para sempre.


RÉJOUISSONS-NOUS POUR LA NOUVELLE VIE D'AUJOURD'HUI

Chaque jour nous renaissons, chaque nouveau jour est une nouvelle vie: une nouvelle chance de succès et un nouveau départ.
Aujourd'hui, d'une manière très spéciale pour les chrétiens, c'est la fête de la résurrection de Jésus. Pâques, le passage à une nouvelle vie.
Avant d'arriver à la résurrection, Jésus a souffert, a été calomnié, injustifié, maltraité, humilié et mort, prenant sur lui toute notre culpabilité; en assumant également toute la punition qui devrait être la nôtre. Après avoir abandonné son esprit entre les mains du Père, il est remonté glorieusement en vainquant la mort.
Cela nous a laissé l'exemple et le moyen d'arriver à une nouvelle vie: la croix.
Nous avons tous des croix et nous devons les accepter et les porter, mais avec la certitude que si nous n'arrêtons pas d'aimer, cela portera des fruits de lumière et de résurrection.
La croix est un passage; La résurrection est une nouvelle vie aujourd'hui et pour toujours.

Nenhum comentário:

Postar um comentário