quinta-feira, 13 de junho de 2019

Ganz Ohr sein für die Menschen neben uns # ESCUCHAR PROFUNDAMENTE A QUIEN TENEMOS A LADO # LISTEN DEEPLY TO THOSE BESIDE US # ASCOLTARE PROFONDAMENTE CHI CI È ACCANTO # ESCUTAR PROFUNDAMENTE QUEM ESTÁ PRÓXIMO A NÓS # ÉCOUTER À FOND CELUI QUI EST À CÔTÉ DE NOUS

Ganz Ohr sein für die Menschen neben uns

Die Technik begünstigt unsere Kommunikation, wenn wir aber nicht aufpassen, werden wir uns immer mehr voneinander isolieren.
Intensives Zuhören erfordert körperliche Präsenz, menschliche Wärme, Akzeptanz, den Schmerz des anderen, wie unser eigenen fühlen; die Angst des anderen wahrzunehmen, als wäre es unsere eigene. Es bedeutet sich gegenseitig in allem nahe zu sein.
Die Technik muss uns dazu dienen, die Pflege unsere Beziehungen erleichtern, darf aber nicht das einzige Mittel in Beziehungen sein.

Um zuhören zu können braucht es vorallem Nähe, Gegenwärtigkeit, konkrete Liebe. Wollen wir intensiv zuhören, dann erfordert dies Blickkontakt, uns im gegenwärtigen Augenblick ganz eins zu machen und zuzulassen, dass das gegenseitige Vetstehen von Herz zu Herz erfolgt.


ESCUCHAR PROFUNDAMENTE A QUIEN TENEMOS A LADO

La tecnología favorece la comunicación, pero si no estuviéramos atentos,  estaremos cada día más aislados unos de los otros.
La escucha profunda requiere presencia física, calor humano, acogida, sentir el dolor del otro como si fuese nuestro, la angustia del otro como si fuese nuestra. Requiere compartir lado a lado.
La tecnología debe estar a nuestro servicio como complemento en la relación y no como el único medio de relacionarse.
Para tener escucha debe existir ante todo, proximidad, presencia real, amor concreto.
Para escuchar profundamente es necesario mirarnos a los ojos el uno al otro, “hacerse uno” en el momento presente, dejando que el entendimiento sea de corazón a corazón.


LISTEN DEEPLY TO THOSE BESIDE US

Technology favors communication, but if we are not attentive we will be more and more isolated from each other.
Deep listening requires physical presence, human warmth, welcome, feeling the pain of the other as if it were ours, the anguish of the other as if it were ours. It requires sharing side by side.
Technology should be at our service as a complement to the relationship and not the only means of it.
In order to have listening, there must first of all be closeness, real presence, concrete love.
To listen deeply is necessary to look into each other's eyes, "to become one" in the present moment, letting the understanding happen from heart to heart.


ASCOLTARE PROFONDAMENTE CHI CI È ACCANTO

La tecnologia favorisce la comunicazione, ma se non stiamo attenti saremo sempre più isolati gli uni dagli altri.
L'ascolto profondo richiede presenza fisica, calore umano, accoglienza, sentire il dolore dell'altro come fosse il nostro, l'angoscia dell'altro come fosse la nostra. Richiede la condivisione fianco a fianco.
La tecnologia deve essere al nostro servizio come complemento della relazione e non come unico mezzo di relazione.
Per avere ascolto, ci deve essere prima di tutto la vicinanza, la presenza reale, l'amore concreto.
Per ascoltare profondamente è necessario guardarsi negli occhi, "farsi uno" nel momento presente, lasciando che la comprensione avvenga da cuore a cuore.


ESCUTAR PROFUNDAMENTE QUEM ESTÁ PRÓXIMO A NÓS

A tecnologia favorece a comunicação, mas se não estivermos atentos estaremos cada dia mais isolados uns dos outros.
A escuta profunda requer presença física, calor humano, acolhida, sentir a dor do outro como se fosse nossa, a angústia do outro como se fosse nossa. Requer partilha lado a lado.
A tecnologia deve estar a nosso serviço como complemento na relação e não como único meio de se relacionar.
Para haver escuta deve existir antes de tudo proximidade, presença real, amor concreto.
Para escutar profundamente é necessário olhar nos olhos um do outro, "fazer-se um" no momento presente, deixando que o entendimento aconteça de coração a coração.


ÉCOUTER À FOND CELUI QUI EST À CÔTÉ DE NOUS

La technologie favorise la communication, mais si nous ne sommes pas attentifs, nous serons de plus en plus isolés les uns des autres.
L'écoute profonde requiert présence physique, chaleur humaine, accueil, ressentir la douleur de l'autre comme si c'était la nôtre, l'angoisse de l'autre comme si c'était la nôtre. Il faut partager côte à côte.
La technologie doit être à notre service en complément de la relation et non le seul moyen de la relation.
Pour avoir une écoute, il faut avant tout qu'il y ait proximité, présence réelle, amour concret.
Pour écouter profondément, il est nécessaire de se regarder dans les yeux, de "se faire un" dans le moment présent, en laissant la compréhension s'établir de cœur à cœur.

Nenhum comentário:

Postar um comentário