sexta-feira, 18 de outubro de 2019

Die Liebe unter uns wachsen lassen # HACER VIVIR EL AMOR ENTRE NOSOTROS # LET’S MAKE MUTUAL LOVE GROW # FAR CRESCERE L'AMORE TRA NOI # FAZER CRESCER O AMOR ENTRE NÓS # FAIRE GRANDIR L'AMOUR ENTRE NOUS

Die Liebe unter uns wachsen lassen

Die Dynamik der Liebe kann nicht aufhören und wir dürfen niemals selbstverständlich halten, dass wir bereits geliebt haben. Die Liebe muss immer wieder erneuert werden und wachsen.
Die Liebe zwischen uns wächst, wenn wir nicht die Vergangenheit bewahren, wenn wir ganz in der Gegenwart und nicht bereits in zukünftigen Projekten leben. Nur so, nehmen ihre Intensität und ihr Wert zu.
Gott ist es, der die Liebe zwischen uns wachsen lässt, und der uns dazu drängt.
Die Liebe wächst nicht aufgrund vorübergehender Neigungen, von Leidenschaften oder Illusionen, die sich schnell wieder verlieren.
Es ist wichtig, Gott zu lieben, in unseren Geschwistern.

Auf diese Weise wächst auch die Beziehung unter uns und allen anderen. Ganz abgesehen davon, dass wir uns von den Anderen geliebt fühlen, fühlen wir uns so von Gott unendlich geliebt.


HACER VIVIR EL AMOR ENTRE NOSOTROS

La dinámica del amor no puede detenerse y nunca debe darse por sentado cuanto ya ha amado. Debe ser siempre nuevo y siempre creciente.
El amor crece si no guarda restos del pasado, si está totalmente en el presente y no vive en planes futuros. Si es así, crecerá en intensidad y valor.
Lo que hace crecer el amor entre nosotros es también su motivación, Dios. El amor que crece no es motivado por los afectos que pasan, por las pasiones que se enfrían o por ilusiones que se desvanecen.
Amar a Dios es importante, amar a Dios a través de los hermanos. De esta forma, el afecto entre nosotros también crece, y cada uno, más allá de sentirse amado por el otro, se siente infinitamente amado por Dios.


LET’S MAKE MUTUAL LOVE GROW 

The dynamics of love cannot stop and should never take for granted how much they have already loved. It must always be new and always growing.
Love grows if it does not keep remnants of the past, if it is totally in the present and does not live on future plans. If so, it will grow in intensity and value.
What makes love grows among us is also its motivation, God. The love that grows is not motivated by passing affections, by cooling passions or by fading illusions.
Loving God matters, loving God through the brethren. In this way the affection between us also grows, and each one, in addition to feeling loved by the other, feels infinitely loved by God.


FAR CRESCERE L'AMORE TRA NOI

La dinamica dell'amore non può fermarsi e non deve mai dare per scontato quanto ha già amato. Deve essere sempre nuova e sempre crescente.
L'amore cresce tra noi quando non conserva residui del passato, quando sta totalmente nel presente e non vive di progetti futuri. Se è così, cresce in intensità e valore.
Quel che fa crescere l'amore tra noi è anche la sua motivazione, Dio.
L'amore che cresce non è motivato da affetti che passano, da passioni che si raffreddano o da illusioni che svaniscono.
È importante amare Dio, amarlo attraverso i fratelli.
In questo modo, cresce anche l'affetto tra noi e ognuno, oltre a sentirsi amato dall'altro, si sente infinitamente amato da Dio


FAZER CRESCER O AMOR ENTRE NÓS

A dinâmica do amor não pode parar e não deve nunca dar por ponto pacífico o quanto já amou. Deve ser sempre nova e sempre crescente.
O amor cresce se não guardar resquícios do passado, se estiver totalmente no presente e não viver de planos futuros. Se for assim crescerá em intensidade e valor.
O que o faz crescer o amor entre nós é também a sua motivação, Deus. O amor que cresce não é motivado por afetos que passam, por paixões que esfriam ou por ilusões que fenecem.
Amar a Deus importa, amar a Deus através dos irmãos. Dessa forma, cresce também o afeto entre nós, e cada um, além de sentir-se amado pelo outro, sente-se infinitamente amado por Deus.


FAIRE GRANDIR L'AMOUR ENTRE NOUS

La dynamique de l’amour ne peut s’arrêter et ne devrait jamais tenir pour acquis tout ce qu’ils ont aimé. Elle doit être toujours nouvelle et en augmentation constante. L’amour grandit s’il ne conserve pas les vestiges du passé, s’il est totalement dans le présent et ne vit pas sur les plans de l’avenir. Si c'est le cas, l'intensité et la valeur vont grandir. 
Ce qui fait que l'amour grandit entre nous, c'est aussi sa motivation, Dieu. L'amour qui grandit n'est pas motivé par des affections qui passent, ni par des passions qui se refroidissent ou par des illusions qui s'estompent. 
Aimer Dieu c'est important, aimer Dieu à travers nos frères. 
De cette manière, l'affection entre nous grandit également et chacun, en plus de se sentir aimé par l'autre, se sent infiniment aimé par Dieu.

Nenhum comentário:

Postar um comentário