segunda-feira, 7 de outubro de 2019

Gutes wirken # SER GENERADORES DEL BIEN # GENERATE GOODNESS # ESSERE GENERATORI DI BENE # SER GERADORES DE BEM # ÊTRE GÉNÉRATEURS DE BIEN

Gutes wirken

Um dies zu verwirklichen, müssen wir unseren Tag mit kleinen Taten der Liebe beginnen.
Achten wir zu Hause auf die einfachsten Dinge, die wir füreinander tun, erzeugen wir dabei ein Klima der Harmonie in unserer Familie. So z.B durch kleine Nettigkeiten, die wir in Liebe tun.
Grüßen wir in der Arbeit alle, angefangen beim Portier, dem Reinigungspersonal, dem Kollegen, der neben uns arbeitet. Bieten wir ihnen unsere Hilfe und unseren Beistand an, auch für alltägliche Dinge, und interessieren wir uns für ihre Anliegen.
Seien wir aufmerksam für unsere Freunde, besuchen wir Kranke, nehmen wir an bedeutenden Momenten der Anderen teil und gratulieren wir ihnen zu ihren Erfolgen.
Denken wir also zuerst an andere, so dass ihre Anliegen und Bedürfnisse die unsrigen werden, teilen wir so Seite an Seite diesen Lebensabschnitt.

Dies ist wahre Gemeinschaft, Lebensgemeinschaft , die uns in Träger des Guten verwandelt.


SER GENERADORES DEL BIEN

Para vivir esta propuesta debemos empezar con pequeños actos de amor en la vida diaria.
En casa, estar atentos a las cosas simples que podemos hacer unos por los otros, pequeñas gentilezas que, hechas con la intención de amar, pueden generar un clima de armonía en el seno de la familia.
En el trabajo, saludar a todos, empezando por el portero, el personal de limpieza, el compañero que trabaja a nuestro lado. Ofrecer ayuda, interesarnos por su vida y sus preocupaciones.
Ser atentos con los amigos, visitar a algún enfermo, estar presentes en momentos importantes, felicitarlos por sus conquistas.
Es decir, pensar en el otro. Hasta llegar al punto en que sus preocupaciones son también las nuestras, porque compartimos el camino de la vida lado a lado.
Esta es la comunión verdadera, la comunión de la vida, que nos transforma en generadores de bien.


GENERATE GOODNESS 

To live this proposal we must begin with small gestures of love in daily life.
At home, be mindful to simple things that we can do for each other, little kindness that, done with the intention of loving, can generate a climate of harmony within the family.
At work, greeting everyone, starting with the doorman, the cleaning people, the colleague who works with us. Offer help, be interested in his life and his concerns.
Being helpful to friends, visiting someone who is sick, being present at important moments, congratulating them on their achievements.
Anyway, think of the other. To the point where his worries are also ours, his needs are ours, because we share the walk of life side by side.
This is true communion, the communion of Life, which transforms us into generators of good.


ESSERE GENERATORI DI BENE

Per vivere questa proposta, dobbiamo iniziare con piccoli gesti d'amore nella vita di tutti i giorni.
A casa, fare attenzione alle cose semplici che possiamo fare l'uno per l'altro, piccole gentilezze che fatte con l'intenzione di amare possono generare un clima di armonia all'interno della famiglia.
Al lavoro salutiamo tutti, a cominciare dal portiere, dal personale delle pulizie, dal collega che lavora accanto a noi. Offriamo aiuto ed interessiamoci alle loro vite e partecipiamo alle loro preoccupazioni.
Siamo premurosi con gli amici, facendo visita a chi è malato, partecipando ai loro momenti importanti e congratulandoci per i loro successi.
Infine, pensiamo agli altri, a tal punto che anche le loro preoccupazioni diventino le nostre, i loro bisogni siano i nostri, perché condividiamo il cammino della vita fianco a fianco.
Questa è la vera comunione, la comunione della vita, che ci trasforma in generatori di bene.


SER GERADORES DE BEM

Para viver essa proposta devemos começar com pequenos gestos de amor no quotidiano.
Em casa, ficar atentos a coisas simples que podemos fazer uns pelos outros, pequenas gentilezas que, feitas com a intenção de amar, podem gerar um clima de harmonia no seio da família.
No trabalho, saudar a todos, a começar pelo porteiro, o pessoal da limpeza, o colega que trabalha ao nosso lado. Oferecer ajuda, interessar-nos por sua vida e suas preocupações.
Ser solícitos com os amigos, visitar alguém doente, estar presentes em seus momentos importantes, parabenizá-los por suas conquistas.
Enfim, pensar no outro. Até chegar ao ponto em que as suas preocupações são também nossas, suas necessidades são nossas, porque partilhamos a caminhada da vida lado a lado.
Essa é a comunhão verdadeira, a comunhão de vida, que nos transforma em geradores de bem.


ÊTRE GÉNÉRATEURS DE BIEN

Pour vivre cette proposition, nous devons commencer par de petits gestes d'amour dans la vie quotidienne.
À la maison, faire attention à des choses simples que nous pouvons faire l'un pour l'autre. Des gentillesses qu'on peut faire avec l'intention d'aimer, peuvent créer un climat d'harmonie au sein de la famille.
Au travail, saluer tout le monde, en commençant par le portier, le personnel de nettoyage, le collègue qui travaille à nos côtés. Offrir de l'aide, nous intéresser à leur vie et à leur préoccupations.
Être utiles pour nos amis, rendre visite à quelqu'un qui est malade, être présents aux moments importants et féliciter-les pour leurs succès.
Enfin, penser aux autres. Jusqu'à ce que nous arrivions au point où leurs préoccupations sont aussi les nôtres, leurs besoins sont les nôtres, parce que nous partageons le chemin de la vie côte à côte.
C'est la vraie communion, la communion de la vie, que nous transforme en générateurs de bien.

Nenhum comentário:

Postar um comentário