sábado, 18 de abril de 2020

Konstant sein im Leben des Wortes # VIVIR CON CONSTANCIA LA PALABRA # LIVING THE WORD WITH CONSTANCY # VIVERE LA PAROLA CON COSTANZA # VIVER A PALAVRA COM CONSTÂNCIA # VIVRE LA PAROLE AVEC CONSTANCE # ŻYJMY WYTRWALE SŁOWEM BOŻYM

Konstant sein im Leben des Wortes

Konstanz meint Akzeptanz und Gehorsam. Sie äußert sich in einer festen innere Haltung und Übereinstimmung.
Das Wort Gottes zu leben bedeutet, es täglich zu praktizieren, wahres Zeugnis abzulegen, sich zu mühen und Ausdauer zu zeigen.
Das Wort Gottes ist neues Leben, ist Verwandlung. Jeder von uns ist ein Wort Gottes, er ruft uns immerzu. Er wartet auf unsere Antwort, in aller Freiheit, ohne Druck und ohne sie uns zu befehlen.
Das Wort Gottes ist Seine Gegenwart unter uns. Es ist Licht, Kraft und Nahrung für unsere Seele.
Leben wir das Wort Gottes demütig, dann befreit es uns vom Bösen und hilft uns Versuchungen zu widerstehen.
Stellen wir das Leben mit dem Wort an erste Stelle werden wir sehen, dass uns das tägliche Brot nicht fehlen wird.

"Der Mensch lebt nicht vom Brot allein, sondern von jedem Wort aus Gottes Mund." (vgl. Mt 4,4 und Dt 8,3)


VIVIR CON CONSTANCIA LA PALABRA

Constancia puede ser sinónimo de aceptación o de obediencia. Puede ser una adhesión total y un acuerdo total.
Vivir la Palabra de Dios es sinónimo de práctica cotidiana, de testimonio verdadero, de esfuerzo y perseverancia.
La Palabra de Dios es vida nueva, es transformación. Cada uno de nosotros es una Palabra pronunciada por Dios desde siempre. Él espera de nosotros una respuesta en libertad, sin presión y sin imposición.
La Palabra de Dios es Su presencia entre nosotros. Es la luz, fuerza y alimento para el alma. Vivir la Palabra de Dios con humildad nos libera del mal y nos hace victoriosos en las tentaciones.
Pongamos la vida de la Palabra en primer lugar y veremos qué no nos faltará el pan de cada día. 
“El hombre no vive solamente de pan, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios.” (Mt. 4,4 y Dt. 8,3)


LIVING THE WORD WITH CONSTANCY

Constancy can have the same meaning of acceptance and obedience. It can be total adherence and full agreement.
Living the Word of God requires daily practice, true witness, effort and perseverance.
The Word of God is new life, it is transformation. Each of us is a Word spoken by God from time to time. He expects from us an answer in freedom, without oppression and without imposition.
The Word of God is His presence among us. It is light, strength and food to the soul.
Living the Word of God with humility frees us from evil and makes us victorious in temptations.
Let us put the life of the Word first and see that we will not short of daily bread.
"Man does not live by bread alone, but by every Word that proceeds from the mouth of God." (Mt 4.4 and Dt 8.3)


VIVERE LA PAROLA CON COSTANZA

Costanza può essere sinonimo di accettazione e di obbedienza. Può essere un'adesione totale ed una concordanza piena.
Vivere la Parola di Dio è sinonimo di pratica quotidiana, di testimonianza vera, di sforzo e perseveranza.
La Parola di Dio è vita nuova, è trasformazione. Ognuno di noi è una Parola da sempre pronunciata da Dio. Lui aspetta da noi una risposta nella libertà, senza oppressione e senza imposizione.
La Parola di Dio è la Sua presenza fra noi. Essa è luce, forza ed alimento per l'anima.
Vivere la Parola di Dio con umiltà ci libera dal male e ci fa vittoriosi nelle tentazioni.
Mettiamo la vita della Parola al primo posto e vedremo che non ci mancherà il pane quotidiano.
"Non di solo pane vive l'uomo ma di ogni parola della bocca di Dio." (Cf Mt 4,4 e Dt 8,3)


VIVER A PALAVRA COM CONSTÂNCIA

Constância pode ser sinônimo de aceitação e de obediência. Pode ser uma adesão total e concordância plena.
Viver a Palavra de Deus é sinônimo de prática quotidiana, de testemunho verdadeiro, de esforço e perseverança.
A Palavra de Deus é vida nova, é transformação. Cada um de nós é uma Palavra pronunciada por Deus desde sempre. Ele espera de nós uma resposta na liberdade, sem opressão e sem imposição.
A Palavra de Deus é a Sua presença entre nós. Ela é luz, força e alimento para a alma.
Viver a Palavra de Deus com humildade liberta-nos do mal e nos faz vitoriosos nas tentações.
Coloquemos a vida da Palavra em primeiro lugar e veremos que não nos faltará o pão de cada dia.
"Não só de pão vive o homem, mas de toda Palavra que procede da boca de Deus." (Cf. Mt 4,4 e Dt 8,3)


VIVRE LA PAROLE AVEC CONSTANCE

La constance peut être synonyme d'acceptation et d'obéissance. Il peut s'agir d'une adhésion totale et d'un accord total.
Vivre la Parole de Dieu est synonyme de pratique quotidienne, de véritable témoignage, d'effort et de persévérance.
La Parole de Dieu est une nouvelle vie, c'est une transformation. Chacun de nous est une Parole que Dieu a prononcée depuis toujours. Il attend de nous une réponse en toute liberté, sans oppression et sans imposition.
La Parole de Dieu est sa présence parmi nous. C'est lumière, force et nourriture pour l'âme.
Vivre la Parole de Dieu avec humilité nous libère du mal et nous rend victorieux dans les tentations.
Mettons la vie de la Parole en premier et nous verrons que nous ne manquerons pas du pain quotidien.
"L'homme ne vit pas seulement de pain, mais de toute Parole qui sort de la bouche de Dieu." (Cf. Mt 4,4 et Dt 8,3)


ŻYJMY WYTRWALE SŁOWEM BOŻYM

Wytrwałość może być synonimem akceptacji i posłuszeństwa albo całkowitego przylgnięcia i pełnej zgodności.
Życie Słowem Bożym jest równoznaczne z codziennym wcielaniem go w życie, z dawaniem prawdziwego świadectwa, a także wysiłkiem i uporem.
Słowo Boże to nowe życie, to przemiana. Każdy z nas jest Słowem wypowiedzianym przez Boga od zawsze. On oczekuje od nas całkowicie wolnej odpowiedzi, nie narzuca się i nie zniewala.
Słowo Boże jest Jego obecnością między nami. Ono jest światłem, siłą i pokarmem duszy.
Jeśli z pokorą wcielamy Słowo Boże w życie, ono uwalnia nas od złego i prowadzi do zwycięstwa nad pokusami.
Postawmy życie Słowem Bożym na pierwszym miejscu a zobaczymy, że nie braknie nam chleba powszedniego.
„Nie samym chlebem żyje człowiek, ale każdym słowem, które pochodzi z ust Bożych” (Mt 4, 4; por. Pwt 8, 3).

Nenhum comentário:

Postar um comentário