sexta-feira, 19 de junho de 2020

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

Jedem Menschen wohlgesonnen sein

Es gibt viele wohlwollende Menschen auf der Welt, schauen wir uns nur um.
Ein großes Beispiel war Mutter Teresa von Kalkutta. Wegen ihrer immensen Güte fragte ein Reporter sie einmal, ob sie nicht wisse, dass einige ihre Großzügigkeit ausnutzen könnten, und sie antwortete: "Es kann passieren; aber sie irren sich, nicht ich."
Dies sollte unsere Haltung sein: Tun wir unseren Teil, ohne andere zu verurteilen. Was zählt, ist die Liebe, die wir in alles, was wir für andere tun, investieren.
Wohlwollend zu sein bedeutet Gutes zu tun, ohne eine Gegenleistung zu erwarten, nicht einmal Anerkennung oder Dankbarkeit.
Auch dem, der mir böses will, kann ich mit gutem antworten. Akzeptiert es der andere nicht, so kehrt es zu mir zurück. Aber meinen Teil habe ich getan.

Wohlwollend zu sein bedeutet, die Güte Gottes, der alle seine Kinder liebt, zu haben und der geduldig darauf wartet, dass sie den richtigen Weg finden, der sie zu Ihm führt.


SER BENÉVOLOS CON TODOS

Hay muchas personas buenas en el mundo. Basta mirar con atención a nuestro alrededor.
Un gran ejemplo fue Teresa de Calcuta. Debido de su inmensa bondad, un periodista le preguntó una vez, si no se daba cuenta que algunas personas se aprovechaban de su generosidad. A lo que respondió: “Si, puede suceder, pero quienes están equivocados son ellos y no yo”
Esa debe ser nuestra actitud: hacer nuestra parte sin juzgar a nadie. Lo que importa es el amor que ponemos en todo lo que hacemos por los demás.
Ser benévolo es hacer el bien sin esperar nada a cambio, ni siquiera el reconocimiento o gratitud.
Incluso a quien me hace daño, puedo responder con el bien. Si el otro no lo acepta, vuelve a mí. Pero mi parte habrá sido hecha.
Ser benévolo es tener la bondad de Dios, que ama a todos sus hijos y siempre espera que sigan el camino que los lleve hasta Él.


SHOW KINDNESS TO EVERYONE

There are many people in the world that show kindness to everyone. Just look closely around us.
A great example was Teresa of Calcutta. Because of her immense kindness, a journalist once asked her if she did not realize that some people took advantage of her generosity. To which she replied, "It may happen, but they are wrong and not me."
That must be our attitude: do our part without judging anyone. What matters is the love we put into everything we do for others.
To show kindness is to do good without expecting anything in return, not even recognition or gratitude.
Even to those who hurt me, I can answer with good. If the other one doesn't accept it, it comes back to me. But my part will have been done.
To show kindness to everyone is to have the goodness of God, who loves all his children and always waits for them to walk the path that leads them to Him.


ESSERE BENEVOLI CON TUTTI

Ci sono molte persone benevole al mondo, basta guardarsi intorno.
Un grande esempio fu Teresa di Calcutta. Per via della sua immensa bontà, un giornalista una volta le chiese se non si rendesse conto che alcuni potevano approfittare della sua generosità. E lei gli rispose: "Può succedere; ma sono loro in torto, non io".
Questo dovrebbe essere il nostro atteggiamento: fare la propria parte senza giudicare nessuno. Ciò che conta è l'amore che mettiamo in tutto quanto facciamo per gli altri.
Essere benevoli è fare del bene senza aspettarsi nulla in cambio, nemmeno riconoscimento o gratitudine.
Anche a chi mi fa del male, posso rispondere con il bene. Se l'altro non lo accetta, esso torna da me. Ma la mia parte sarà stata fatta.
Essere benevoli è avere la bontà di Dio, che ama tutti i suoi figli e aspetta con pazienza che percorrono il sentiero che li conduce a Lui.


SER BENÉVOLO PARA COM TODOS

Existem muitas pessoas benévolas no mundo. Basta olharmos com atenção ao nosso redor.
Um grande exemplo foi Teresa de Calcutá. Por causa de sua imensa bondade, certa vez, um jornalista lhe perguntou se ela não se dava conta que algumas pessoas se aproveitavam de sua generosidade. Ao que ela respondeu: "Pode acontecer sim, mas quem estão erradas são elas e não eu."
Essa deve ser a nossa atitude: fazer a nossa parte sem julgar ninguém. O que importa é o amor que colocamos em tudo o que fazemos pelos outros.
Ser benévolo é fazer o bem sem esperar nada em troca, nem mesmo o reconhecimento ou a gratidão.
Mesmo a quem me faz o mal, posso responder com o bem. Se o outro não o aceitar, ele volta para mim. Mas a minha parte terá sido feita.
Ser benévolo é ter a bondade de Deus, que ama todos os seus filhos e espera sempre que eles trilhem o caminho que os leva até Ele.


ÊTRE BIENVEILLANTS ENVERS TOUS

Il y a beaucoup de gens bienveillants dans le monde, ça suffit de regarder juste autour de nous.
Un bon exemple était Teresa de Calcutta. A cause de son immense bienveillance, un jour, une journaliste lui a demandé si elle ne réalisait pas que certaines personnes profitaient de sa générosité. A quoi elle a répondu: "Cela peut arriver, mais ce sont eux qui ont tort, pas moi."
Cela devrait être notre attitude: faire notre part sans juger qui que ce soit. Ce qui compte, c'est l'amour que nous mettons dans tout ce que nous faisons pour les autres.
Être bienveillant, c'est faire du bien sans rien attendre en retour, même pas de reconnaissance ou de gratitude.
Même pour ceux qui me font du tort, je peut répondre par le bien. Si l'autre ne l'accepte pas, cela me revient. Mais ma part aura été faite.
Être bienveillant, c'est avoir la bonté de Dieu, qui aime tous ses enfants et attend toujours qu'ils prennent le chemin qui les mène à Lui.


BĄDŹMY ŻYCZLIWI DLA WSZYSTKICH

Na świecie jest wielu ludzi życzliwych, wystarczy się rozejrzeć.
Świetnym przykładem była Matka Teresa z Kalkuty. Pewnemu dziennikarzowi, który znając jej wielką dobroć spytał ją kiedyś, czy zdaje sobie sprawę z tego, że niektórzy mogliby wykorzystać jej wielkoduszność, odpowiedziała: „Może się tak zdarzyć; ale to oni będą w błędzie, nie ja”.
Taka powinna być nasza postawa: robić swoje i nie osądzać nikogo. To, co się liczy, to miłość, z jaką angażujemy się we wszystko, co czynimy dla innych.
Życzliwość polega na tym, żeby innym świadczyć dobro nie oczekując niczego w zamian: żadnego uznania, żadnej wdzięczności.
Także tym, którzy wyrządzają mi zło, mogę odpowiadać dobrem. A jeśli go nie przyjmą, wróci do mnie. Ale wtedy ja zrobiłem swoje.
Będziemy życzliwi, jeśli będziemy pełni dobroci Boga, który miłuje swoje dzieci i cierpliwie czeka aż wejdą na tę ścieżkę życia, która przyprowadzi ich do Niego.

Nenhum comentário:

Postar um comentário