Das wollen, was Gott in diesem Moment von mir will
Ich kann viele wichtige Dinge in meinem Leben tun, aber nichts davon ist vergleichbar mit dem kleinsten Willen Gottes. Sein Wille ist das Wichtigste, denn er ist es, der mir hilft mich zu verwirklichen und dazu führt, den Plan der Liebe, den Er mir vorsieht, zu erfüllen. Manchmal bezweifeln wir, was Gottes Wille ist und was nicht. Es wäre dann sinnvoller, uns zu fragen, was Liebe ist und was nicht.
Überlegen wir in jedem Moment, ob das, was wir tun, Liebe ist, so verfolgen wir eine gute Strategie, um zu verstehen, welche die beste Einstellung, oder die beste Entscheidung ist.
Tue ich für andere, was ich mir von ihnen wünschen würde?
Liebe ich den anderen wie mich selbst?
Drückt das, was ich tue, sage und denke, meine Liebe zu Gott aus?
Sind meine Antworten darauf positiv, efülle ich bereits jetzt, was Gott von mir will.
QUERER LO QUE DIOS QUIERE AHORA
Puedo hacer muchas cosas importantes en mi vida, pero nada se compara en grandeza con la menor voluntad de Dios.
Su voluntad es lo más importante porque es lo que realmente me realiza y me hace cumplir el designio del amor que Él pensó para mi.
A veces tenemos dudas sobre lo que es o no voluntad de Dios. Sería más práctico preguntarnos qué es y qué no es amor.
Preguntarse en cada momento si lo que hacemos es amor, es una buena estrategia para entender cuál es la mejor actitud o decisión a tomar.
Le estoy haciendo a los demás lo que me gustaría que me hicieran a mí?
Estoy amando al otro como a mí mismo?
Lo que hago, hablo y pienso, expresa mi amor por Dios?
Si la respuesta a estas preguntas es positiva, realmente estoy haciendo lo que Dios quiere de mí ahora.
WANT WHAT GOD WANTS NOW
I can do many important things in my life, but nothing compares in greatness to the least will of God.
His will is the most important thing because it is what really accomplishes me and makes me fulfill the plan of love that He thought for me.
Sometimes we are in doubt about what God's will is or is not. It would be more practical to ask ourselves what is or is not love.
Asking yourself at every moment if what we do is love is a good strategy to understand what is the best attitude or decision to be made.
Am I doing to others what I'd like them to do to me?
Am I loving the other as myself?
What do I do, speak and think, express my love for God?
If the answer to these questions is positive, I am certainly doing what God wants from me now.
VOLERE CIÒ CHE DIO VUOLE ORA
Posso fare molte cose importanti nella mia vita, ma niente si può paragonare in grandezza alla più piccola volontà di Dio.
La sua volontà è la cosa più importante perché è veramente ciò che mi realizza e mi fa compiere il disegno d'amore che Lui ha pensato per me.
A volte restiamo in dubbio su cos'è o non è volontà di Dio. Sarebbe più pratico interrogarci su cos'è o non è amore.
Chiedersi ogni attimo se ciò che facciamo è amore è una buona strategia per capire qual'è il migliore atteggiamento da avere o la miglior decisione da prendere.
Faccio agli altri ciò che mi piacerebbe fosse fatto a me?
Amo l'altro come me stesso?
Ciò che faccio, dico e penso esprime il mio amore per Dio?
Se la risposta a queste domande è positiva certamente faccio ciò che Dio vuole da me ora.
QUERER O QUE DEUS QUER AGORA
Posso fazer muitas coisas importantes na minha vida, mas nada se compara em grandeza à menor vontade de Deus.
A sua vontade é a coisa mais importante porque é o que realmente me realiza e me faz cumprir o desígnio de amor que Ele pensou para mim.
Às vezes ficamos em dúvida sobre o que é ou não vontade de Deus. Seria mais prático nos interrogarmos sobre o que é ou não amor.
Perguntar-se a cada instante se o que fazemos é amor, é uma boa estratégia para entender qual a melhor atitude ou decisão a ser tomada.
Estou fazendo aos outros o que gostaria que me fizessem?
Estou amando o outro como a mim mesmo?
O que faço, falo e penso, exprime o meu amor por Deus?
Se a resposta a essas perguntas for positiva, certamente estou fazendo o que Deus quer de mim agora.
VOULOIR CE QUE DIEU VEUT DANS LE MOMENT PRÉSENT
Je peux faire beaucoup de choses importantes dans ma vie, mais rien ne peut se comparer en grandeur à la moindre volonté de Dieu.
Sa volonté est la chose la plus importante car c'est ce qui me comble vraiment et me fait réaliser le dessin d'amour qu'Il a pensé pour moi.
Parfois, nous doutons de ce qui est ou non la volonté de Dieu. Il vaudrait mieux se demander ce qu'est l'amour ou non.
Se demander à chaque instant si ce que l'on fait est amour est une bonne stratégie pour comprendre quelle est la meilleure attitude ou décision à prendre.
Est-ce que je fais aux autres ce que j'aimerais qu'ils me fassent?
Est-ce que j'aime l'autre comme moi-même?
Ce que je fais, que je parle et pense, exprime mon amour pour Dieu?
Si la réponse à ces trois questions est positive, je fais certainement ce que Dieu veut de moi dans le moment présent.
CHCIEJMY TEGO, CZEGO BÓG CHCE TERAZ
W życiu mogę robić wiele ważnych rzeczy, ale gdy o wielkość chodzi, nic nie może się równać z najmniejszą wolą Bożą.
Pełnienie Jego woli jest sprawą najważniejszą, ponieważ ono mnie realizuje i urzeczywistnia plan miłości, który Bóg dla mnie przygotował.
Czasami nie mamy pewności, co jest a co nie jest wolą Bożą. Bardziej praktyczne może być stawianie sobie pytania, co jest a co nie jest miłością.
Zastanowienie się w każdej chwili, czy to, co zamierzam zrobić, jest miłością, jest dobrym sposobem, by zrozumieć, czy przyjęta przeze mnie postawa albo podjęta przeze mnie decyzja są najlepsze.
Czy zamierzam uczynić innym to, co chciałbym, żeby oni mnie uczynili?
Czy miłuję bliźniego jak siebie samego?
Czy to, co robię, co mówię i co myślę wyraża moją miłość do Boga?
Jeśli odpowiedzi na te pytania są pozytywne, to na pewno czynię teraz to, czego Bóg chce ode mnie.
Nenhum comentário:
Postar um comentário