An die Großzügigkeit der anderen glauben
An die Großzügigkeit des anderen zu glauben bedeutet, an seine Liebe zu mir, und zu den Mitmenschen zu glauben.
Mir ist es einmal so ergangen, dass jemand nicht an meine Großzügigkeit geglaubt hat und meine Handlung, die aus Liebe zu ihm geschah, falsch interpretierte, obwohl ich mir nichts vpn ihm erwartet hatte.
Ich versuche immer, die Gegenwart Jesu im anderen zu erkennen so dass, wenn der andere nicht an meine Liebe glaubt, Jesus meine Aufrichtigkeit sieht. Denn das ist das Wichtigste für mich.
Wenn ich jemande begegne, der alle großzügig liebt, versuche ich ihm vorurteilsfrei zu begegnen, auch wenn mit etwas übertrieben zu sein scheint. Und wenn seine Liebe mir gilt, nehme ich diese, in Demut und in Dankbarkeit geliebt zu werden, an. Gott kennt das Herz eines jeden Menschen. Er kennt diejenigen, die aufrichtig Herzens lieben.
Und wer liebt, der kennt Gott und seine Taten spiegeln diese Liebe wieder.
CREER EN LA GENEROSIDAD DE LOS DEMÁS
Creer en la generosidad de otra persona significa creer en su amor por mí y por todos.
Ocurrió que alguien no creyó en mi generosidad e incluso mal interpretó un gesto de amor hecho sin esperar nada a cambio.
A menudo reconozco la presencia de Jesús en el otro, de manera que, aunque el otro no crea en mi amor, Jesús conoce de mi sinceridad. Y para mi, esto es lo más importante.
Cuando veo a alguien que ama a todos con generosidad, trato de creer sin el menor juicio, aunque parezca exagerado. Y si este amor me llega, acepto ser amado con humildad y gratitud.
Dios conoce el corazón de cada persona. Conoce quien practica con sinceridad los actos de amor.
El que ama, conoce a Dios, y sus acciones lo revelan.
BELIEVE IN THE GENEROSITY OF OTHERS
Believing in someone else's generosity means believing in his love for me and for everyone.
It has happened that someone did not believe in my generosity and even misinterpreted a gesture of love done without expecting anything in return.
I often recognize the presence of Jesus in the other, so that even if another does not believe in my love, Jesus knows of my sincerity. And this to me is the most important thing.
When I see someone who loves everyone generously, I try to believe without the slightest judgment, even if it seems exaggerated. And if this love comes to me, I accept to be loved with humility and gratitude.
God knows the heart of each person. He knows anyone who sincerely practices gestures of love.
Whoever loves knows God, and his actions reveal this.
CREDERE NELLA GENEROSITÀ DEGLI ALTRI
Credere nella generosità dell'altro significa credere nel suo amore per me e per tutti.
Mi è successo ancora che qualcuno non abbia creduto alla mia generosità e che abbia persino interpretato male un gesto d'amore fatto senza aspettarmi nulla in cambio.
Cerco sempre di riconoscere la presenza di Gesù nell'altro, così che, anche se l'altro non crede nel mio amore, Gesù conosce la mia sincerità. E questa è la cosa più importante per me.
Quando vedo qualcuno che ama tutti generosamente, cerco di credergli senza il minimo giudizio, anche se mi dovesse sembrare esagerato. E se questo amore mi raggiunge, accetto di essere amato con umiltà e gratitudine.
Dio conosce il cuore di ogni persona. Egli conosce coloro che praticano gesti d'amore con sincerità.
Chi ama conosce Dio e le sue azioni rivelano questo.
ACREDITAR NA GENEROSIDADE DOS OUTROS
Acreditar na generosidade de outra pessoa significa acreditar em seu amor para comigo e para com todos.
Já aconteceu de alguém não acreditar em minha generosidade e até interpretar mal um gesto de amor feito sem esperar nada em troca.
Procuro sempre reconhecer a presença de Jesus no outro, de maneira que, mesmo se o outro não acredita no meu amor, Jesus sabe da minha sinceridade. E isto para mim é o mais importante.
Quando vejo alguém que ama a todos com generosidade, procuro acreditar sem o menor julgamento, mesmo que me pareça exagerado. E se este amor chega até mim, aceito ser amado, com humildade e gratidão.
Deus conhece o coração de cada pessoa. Ele conhece quem pratica gestos de amor com sinceridade.
Quem ama conhece Deus, e as suas ações revelam isto.
CROIRE EN LA GÉNÉROSITÉ DES AUTRES
Croire en la générosité de quelqu'un d'autre signifie croire en son amour pour moi et pour tout le monde.
Il est arrivé que quelqu'un n'ait pas cru en ma générosité et ait même mal interprété un geste d'amour fait sans rien attendre en retour.
Je reconnais souvent la présence de Jésus dans l'autre, de sorte que, même si l'autre ne croit pas en mon amour, Jésus connaît ma sincérité. Et ceci, pour moi, est le plus important.
Quand je vois quelqu'un qui aime généreusement tout le monde, j'essaie de croire sans le moindre jugement, même si cela semble exagéré. Et si cet amour m'atteint, j'accepte d'être aimé avec humilité et gratitude.
Dieu connaît le cœur de chaque personne. Il connaît ceux qui pratiquent des gestes d'amour avec sincerité.
Celui qui aime connaît Dieu, et ses actions le révèlent.
WIERZYĆ W WIELKODUSZNOŚĆ INNYCH
Wierzyć w czyjąś wielkoduszność, to to samo, co wierzyć w jego miłość do mnie i do innych.
Zdarzało mi się, że ktoś nie uwierzył w moją wielkoduszność i, co gorsza, źle interpretował gest miłości, który uczyniłem nie oczekując niczego w zamian.
Zawsze staram się rozpoznawać obecność Jezusa w drugim człowieku tak, że nawet jeśli ten drugi nie uwierzy w moją miłość, to żeby Jezus widział moją szczerość.
I to jest dla mnie najważniejsze.
Kiedy widzę kogoś, kto wielkodusznie miłuje każdego, staram się mu wierzyć bez najmniejszych oznak osądzania, choćby wydawało mi się to przesadzone. A jeśli jeszcze miłość ta dociera do mnie, to przyjmuję ją z całą pokorą i wdzięcznością.
Bóg zna serce każdego. Zna tych, którzy szczerze starają się praktykować gesty miłości.
Kto rzeczywiście miłuje, ten zna Boga i świadczy o tym jego postępowanie.
Nenhum comentário:
Postar um comentário