Die Fähigkeiten der anderen ins Licht rücken
In jedem Menschen steckt immer etwas Positives, das dem Wachstum aller dienen und deshalb betont werden sollte. Je mehr wir versuchen, die Fähigkeiten anderer zu sehen, desto mehr werden wir auch das Positive in uns entdecken.
Das Positive, das wir sehen, ist real und es hervorzuheben verleiht ihm Kraft.
Wir können eine Welt um uns herum aufbauen, in der das Positive von den Dächern verkündet wird.
"So soll euer Licht vor den Menschen leuchten, damit sie eure guten Taten sehen und euren Vater im Himmel preisen." (Mt 5,16)
PONER DE RELIEVE LAS CAPACIDADES DE LOS DEMÁS
Cada persona siempre tiene algo positivo que se puede resaltar para la edificación de todos. Cuanto más procuramos ver las capacidades de los demás, más vemos lo positivo que tenemos en nosotros.
Lo positivo que vemos es real y ponerlo en relieve lo vuelve fuerte.
Podemos crear un mundo a nuestro alrededor donde las cosas buenas sean vistas y proclamadas sobre los tejados.
“Así debe brillar ante los ojos de los hombres la luz que hay en ustedes, a fin de que ellos vean sus buenas obras y glorifiquen al Padre que está en el cielo.” (Mt. 5,16)
HIGHLIGHT THE TALENTS OF OTHERS
Each person always has something positive that can be highlighted for the edification of all. The more we try to see the capabilities of others, the more we see the positive that we have in ourselves.
The positive that we see is real and putting it in relief makes it powerful.
We can create a world around us where good things are seen and proclaimed on the rooftops.
"Just so, your light must shine before others, that they may see your good deeds and glorify your heavenly Father." (Mt 5,16)
METTERE IN RILIEVO LE CAPACITÀ DEGLI ALTRI
In ogni persona c'è sempre qualcosa di positivo che può essere messo in evidenza per la crescita di tutti. Quanto più cerchiamo di guardare le capacità degli altri, più vediamo il positivo che c'è in noi.
Il positivo che vediamo è reale e metterlo in risalto lo rende potente.
Possiamo creare un mondo attorno a noi dove le cose buone sono proclamate sui tetti.
"Così risplenda la vostra luce davanti agli uomini affinché vedano le vostre opere buone e glorifichino il vostro Padre che è nei cieli." (Mt 5,16)
COLOCAR EM RELEVO AS CAPACIDADES DOS OUTROS
Cada pessoa tem sempre algo de positivo que pode ser colocado em evidência para a edificação de todos. Quanto mais procuramos ver as capacidades dos outros, mais enxergamos o positivo que temos em nós.
O positivo que vemos é real e colocá-lo em relevo o torna potente.
Podemos criar um mundo à nossa volta onde as coisas boas são vistas e proclamadas sobre os telhados.
"Que brilhe a vossa luz diante dos homens para que, vendo as vossas boas obras, glorifiquem o Pai que está nos céus." (Mt 5,16)
METTRE EN VALEUR LES COMPÉTENCES DES AUTRES
Chaque personne a toujours quelque chose de positif qui peut être mis en valeur pour l'édification de tous. Plus nous essayons de voir les compétences des autres, plus nous voyons le positif que nous avons en nous-mêmes.
Le positif que nous voyons est réel et le mettre en relief le rend puissant.
Nous pouvons créer un monde autour de nous où les bonnes choses sont vues et proclamées sur les toits.
«De même, que votre lumière brille devant les hommes : alors, voyant ce que vous faites de bien, ils rendront gloire à votre Père qui est aux cieux.» (Mt 5,16)
PODKREŚLAJMY ZDOLNOŚCI DRUGICH
W każdym człowieku możemy zawsze doszukać się czegoś pozytywnego, co należałoby eksponować ku ogólnemu rozwojowi wszystkich. Im bardziej staramy się odkrywać zdolności innych ludzi, tym lepiej dostrzegamy nasze pozytywy.
Dostrzegane przez nas pozytywy u innych są prawdziwe i eksponowanie ich czyni je wielkimi.
Możemy budować wokół siebie świat, w którym na dachach głosi się to, co dobre.
„Tak niech wasze światło jaśnieje przed ludźmi, aby widzieli wasze dobre uczynki i chwalili Ojca waszego, który jest w niebie” (Mt 5, 16).
Nenhum comentário:
Postar um comentário