Verhärtet nicht euer Herz (vgl Ps 95, 7-8)
Die Heilige Schrift birgt das Wort Gottes, es braucht jedoch ein feinfühliges Herz, um sie richtig zu verstehen.
Sie wurde von einer Gruppe Menschen geschrieben, denen eine besondere Gnade zuteil war, die Frucht ihrer Erfahrung als Gruppe, im Herzen vereint, die Texte korrekt zu interpretierten.
Indem wir die Heilige Schrift lesen, spricht Gott direkt zu unserem Herzen. Sein Wort hat die Kraft, uns neues Leben zu schenken: Indem wir es leben, werden wir allmählich zu lebendigen Worten.
Das Wort ist eine der Quellen, in denen wir Gott finden können. Es enthält den Samen des wahren Lebens, der in unseren Herzen keimt, wenn wir feinfühlig darauf hören. Gottes Worte sind Worte des ewigen Lebens.
TENER UN CORAZÓN DÓCIL (Cf. Sl. 95[94], 7-8)
Las Sagradas Escrituras contienen la Palabra de Dios. Sin embargo, sólo la comprende quien tiene un corazón dócil.
Fueron escritos por personas bajo el influjo de una gracia especial y como fruto de la vivencia de un grupo, unido por esa docilidad necesaria para su exacta interpretación.
A través de su lectura Dios nos habla directamente al corazón. Su Palabra tiene el poder de hacernos nacer de nuevo: viviéndola, poco a poco, nos convirtimos en palabras vivas.
La Palabra es una de las fuentes donde podemos encontrar a Dios.
Ella contiene la semilla de la verdadera vida, que puede germinar en nuestro corazón si somos dóciles a escucharla. Son palabras de vida eterna.
HAVE A MEEK HEART (Cf. Ps 94/95, 7-8)
The Holy Scriptures contain the Word of God. However, only those who have a docile heart understand them.
They were written by people under the influx of a special grace and as a result of the experience of a group, united by this docility necessary for their exact interpretation.
Through their reading God speaks to us directly to the heart. His Word has the power to make us born again: by living it, little by little, we become living Words.
The Word is one of the sources where we can find God. It contains the seed of true life, which can germinate in our hearts if we are docile in listening to it. The Words of God are Words of eternal life.
AVERE UN CUORE DOCILE (Cf Sal 94/95,7-8)
Le Sacre Scritture contengono la Parola di Dio. Però, le comprende solo chi ha un cuore docile.
Sono state scritte da persone sotto l'influenza di una grazia speciale e come frutto dell'esperienza di un gruppo, unito da questa docilità necessaria per la loro esatta interpretazione.
Attraverso la lettura di esse, Dio parla direttamente al cuore. La sua Parola ha il potere di farci rinascere: vivendola, diventiamo gradualmente Parole viventi.
La Parola è una delle fonti in cui possiamo trovare Dio. Contiene il seme della vera vita, che può germogliare nel nostro cuore se siamo docili nell'ascoltarla. Le Parole di Dio sono parole di vita eterna.
TER UM CORAÇÃO DÓCIL (Cf. Sl 95[94],7-8)
As Sagradas Escrituras contêm a Palavra de Deus. Porém, só as compreende quem tem um coração dócil.
Foram escritas por pessoas sob o influxo de uma graça especial e como fruto da vivência de um grupo, unido por essa docilidade necessária para a sua exata interpretação.
Através de sua leitura Deus nos fala diretamente ao coração. A sua Palavra tem o poder de nos fazer nascer de novo: vivendo-a, aos poucos, vamos nos tornando Palavras vivas.
A Palavra é uma das fontes onde podemos encontrar Deus. Ela contém a semente da verdadeira vida, que pode germinar em nosso coração se somos dóceis ao escutá-la. As Palavras de Deus são palavras de vida eterna.
AVOIR UN COEUR DOCILE (Cf. Sal 94/95,7-8)
Les Saintes Écritures contiennent la Parole de Dieu. Cependant, seuls ceux qui ont un cœur docile peuvent la comprendre.
Elles ont été écrites par des personnes sous l'influence d'une grâce spéciale et comme le fruit de l'expérience d'un groupe, unis par cette docilité nécessaire à son interprétation exacte.
Par sa lecture, Dieu parle directement à notre cœur. Sa Parole a le pouvoir de nous faire renaître: en la vivant, nous devenons peu à peu des paroles vivantes.
La Parole est l'une des sources où nous pouvons trouver Dieu. Elle contient la graine de la vraie vie, qui peut germer dans notre cœur si nous sommes dociles à l'écouter. Ce sont des paroles de vie éternelle.
MIEJMY SERCE ULEGŁE (por. Ps 95 [94], 7-8)
Księgi Pisma Świętego zawierają Słowo Boże, które jest zrozumiałe tylko dla ludzi o sercu uległym.
Zostały one napisane przez ludzi będących pod wpływem szczególnej łaski jako owoc doświadczenia grupy osób odznaczających się uległością niezbędną do ich właściwej interpretacji.
Kiedy czytamy te Księgi, Bóg przemawia bezpośrednio do naszych serc. Jego Słowo ma moc doprowadzić nas do odrodzenia: żyjąc nim stopniowo stajemy się żywymi Słowami.
Słowo Boże jest jednym ze źródeł, w którym możemy znaleźć Boga. Zawiera w sobie ziarno prawdziwego życia, które może zakiełkować w naszych sercach, jeśli będziemy słuchać je z sercem uległym. Słowa Boga są słowami życia wiecznego.
Nenhum comentário:
Postar um comentário