quarta-feira, 10 de março de 2021

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

Gott ist uns nahe und steht uns in jeder Prüfung bei (vgl. 0Dtn 4,7)

In der derzeitigen Covid-19 Pandemie machen wir diese Erfahrungen ganz oft.Viele Menschen erleben diese Zeit als Prüfung, sei es in gesundheitlicher oder sozioökonomischer Hinsicht, auch auf Grund der globalen Gesundheitskrise.Es gibt aber auch unzählige positive Berichte von Menschen welche Gottes Nähe, persönlich als Vater erfahren, und seine immense Liebe für jeden Einzelnen erkannt haben. Er weiss, um unsere Bedürfnisse und hilft uns in allem, wenn wir ihn mit aufrichtigem Herzen, und dem ehrlichen Wunsch, seinen Willen immer besser zu erfüllen., darum bitten. Wenn unser Herz nur nach dem Guten strebt.Wir leben eine der größten Prüfungen, der Menschheit. Wir sind jefoch sicher, dass Gott uns beisteht, wenn wir als Brüder und Schwestern, die einander lieben, vereint sind.Tun wir unseren Teil: Verwirklichen wir die gegenseitige Liebe, Solidarität, Mitgefühl und halten wir daran fest, eine einzige weltweite Familie zu sein. Machen wir untereinander keine Unterschiede, damit wir stärker sind, als das Virus, das uns befallen hat. Wenn wir geeint sind, dann ist Gott unter uns und steht uns bei.


DIOS ESTÁ CERCA DE NOSOTROS Y NOS SOSTIENE EN LA PRUEBA (Cf. Dt 4,7)

Hoy más que nunca estamos viviendo esta experiencia con la pandemia del Covid-19.
Muchas personas están pasando momentos difíciles desde el punto de vista de la salud o por la situación socioeconómica derivada de la crisis sanitaria mundial.
También son innumerables las experiencias de cercanía con Dios, de sentir su asistencia de Padre y su inmenso amor por todos y cada uno de nosotros.
Él conoce nuestras necesidades y nos atiende cuando lo invocamos con el corazón sincero y con el deseo de hacer cada vez más perfectamente su voluntad. Cuando nuestro corazón solo desea el bien.
Estamos viviendo una de las pruebas más grandes que la humanidad haya enfrentado, pero estamos seguros de que Él nos sostiene si estamos unidos como hermanos y hermanas que nos amamos.
Hagamos nuestra parte: vivamos el amor mutuo, la solidaridad, la compasión, el compromiso de ser una única familia. Sin distinción alguna entre nosotros, para ser más fuertes que el virus que nos ataca.
Cuando estamos unidos, Dios está entre nosotros y nos sostiene.


 GOD IS CLOSE TO US AND SUSTAINs US IN THE TRIAL (Cf. Dt 4,7)

More than ever we are living this experience in the present times, with the covid-19 pandemic.
Many people are going through difficult moments from the point of view of health or the decurrent socio-economic situation from the global health crisis.
There are also countless experiences of closeness to God, of feeling his assistance as father and of his immense love for each and every one of us.
He knows our needs and answers us in everything when we invoke him with a sincere heart and with the desire to do more and more perfectly his will. When our heart desires only good.
We are living one of the greatest trials that mankind has ever faced, but we are sure that He sustains us if we are united as brothers and sisters who love each other.
Let us do our part: live mutual love, solidarity, compassion, the commitment to be one family. Without any distinction between us, to be stronger than the virus that attacks us.
When we are united, God is among us and sustains us.


DIO È VICINO A NOI E CI SOSTIENE NELLA PROVA (Cf Dt 4,7)

Oggi più che mai stiamo vivendo questa esperienza, con la pandemia da Covid-19.
Molte persone stanno attraversando tempi difficili dal punto di vista della salute o della situazione socio-economica derivante dalla crisi sanitaria globale.
Innumerevoli sono anche le esperienze di vicinanza a Dio, di sentire la sua assistenza di Padre e il suo immenso amore per ognuno di noi.
Egli conosce la nostra necessità e ci assiste in tutto quando lo invochiamo con cuore sincero e con il desiderio di fare sempre più perfettamente la sua volontà. Quando il nostro cuore desidera solo il bene.
Stiamo vivendo una delle più grandi prove che l'umanità abbia mai affrontato, ma siamo sicuri che Dio ci sostiene se siamo uniti come fratelli e sorelle che si amano.
Facciamo la nostra parte: viviamo l'amore reciproco, la solidarietà, la compassione, l'impegno di essere un'unica famiglia. Senza alcuna distinzione tra di noi, per essere più forti del virus che ci attacca.
Quando siamo uniti, Dio è in mezzo a noi e ci sostiene.


DEUS ESTÁ PERTO DE NÓS E NOS SUSTENTA NA PROVAÇÃO (Cf. Dt 4,7)

Mais do que nunca estamos vivendo esta experiência nos tempos atuais, com a pandemia da Covid-19.
Muitas pessoas estão passando momentos difíceis do ponto de vista da saúde ou pela situação sócioeconômica decorrente da crise sanitária mundial.
Inúmeras são também as experiências de proximidade com Deus, de sentir a sua assistência de Pai e o seu imenso amor por cada um e cada uma de nós.
Ele sabe da nossa necessidade e nos atende em tudo quando o invocamos com coração sincero e com o desejo de fazer cada vez mais perfeitamente a sua vontade. Quando o nosso coração deseja somente o bem.
Estamos vivendo uma das maiores provações que a humanidade já enfrentou, mas temos a certeza de que Ele nos sustenta se estivermos unidos como irmãos e irmãs que se amam.
Façamos a nossa parte: viver o amor mútuo, a solidariedade, a compaixão, o compromisso de sermos uma única família. Sem nenhum tipo de distinção entre nós, para sermos mais fortes do que o vírus que nos ataca.
Quando estamos unidos, Deus está entre nós e nos sustenta.


DIEU EST PROCHE DE NOUS ET NOUS SOUTIENT DANS L'ÉPREUVE (Cf. Dt 4,7)

Plus que jamais, nous vivons cette expérience aujourd'hui, avec la pandémie de covid-19.
De nombreuses personnes traversent des moments difficiles du point de vue de la santé ou de la situation socio-économique résultant de la crise sanitaire mondiale.
Il y a aussi d'innombrables expériences de proximité à Dieu. Nous ressentons son aide de Père et son immense amour pour chacun de nous.
Il connaît nos besoins et nous assiste en tout quand nous l'invoquons avec un cœur sincère et avec le désir de faire de plus en plus sa volonté; quand notre cœur ne désire que le bien.
Nous vivons l'une des plus grandes épreuves auxquelles l'humanité ait jamais été confrontée. Mais nous sommes sûrs qu'Il nous soutient si nous sommes unis en tant que frères et sœurs qui s'aiment.
Faisons notre part: vivre l'amour mutuel, la solidarité, la compassion, l'engagement d'être une seule famille, sans aucune distinction entre nous, pour que nous soyons plus forts que le virus qui nous attaque.
Lorsque nous sommes unis, Dieu est parmi nous et nous soutient.


BÓG JEST PRZY NAS I WSPIERA NAS W CHWILI PRÓBY

(por. Pwt 4, 7)

 

W związku z pandemią Covid-19 doświadczamy dzisiaj bardziej niż kiedykolwiek wcześniej tego, o czym mówi hasło dnia.

Wiele osób przeżywa trudne chwile, jeśli chodzi o zdrowie czy sytuację społeczno-ekonomiczną, co jest wynikiem globalnego kryzysu związanego z epidemią.

Ale są też niezliczone doświadczenia bliskości Boga, odczuwania Jego ojcowskiej troski i ogromnej miłości do każdego z nas.

On zna nasze potrzeby i pomaga nam we wszystkim, kiedy zwracamy się do Niego ze szczerym sercem i pragnieniem, by coraz doskonalej wypełniać Jego wolę i kiedy nasze serca pragną tylko dobra.

Przeżywamy jedną z największych prób, przez jakie ludzkość musiała kiedykolwiek przejść, ale jesteśmy pewni, że Bóg nas wesprze, jeśli będziemy zjednoczeni jako siostry i bracia, którzy miłują się wzajemnie.

Zróbmy to, co do nas należy: żyjmy miłością wzajemną, bądźmy ze sobą solidarni, współczujmy jedni drugim, by dotrzymać zobowiązania tworzenia jednej rodziny; i to bez żadnych różnic między nami, abyśmy byli silniejsi od wirusa, który nas atakuje.

Kiedy jesteśmy zjednoczeni, Bóg jest pośród nas i wspiera nas.

Nenhum comentário:

Postar um comentário