segunda-feira, 1 de novembro de 2021

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Friedensstifter sein (vgl. Mt 5,9)

Um Frieden stiften zu können, müssen wir den Frieden in uns haben.
Wir können nichts weitergeben, was wir nicht selbst in uns tragen und leben.
Um Frieden zu verbreiten, müssen wir wie Jesus sein,wie Jesus  leben, wie Jesus denken wie Jesus handeln. 
Wir müssen Ihm ähnlich sein in der grundlegendsten, erhabensten und fundamentalsten Sache, die er uns hinterlassen hat: in der Liebe.
Die Liebe sät Frieden und erntet dessen Früchte.
Die Liebe ist ein belaubter Baum, der alle schützt, und niemanden ausschließt.
Ihre tiefen Wurzeln, einer bedingungslosen Liebe, nähren sie und lassen sie wachsen.
Ich baue den Frieden mit auf, indem ich zuhöre, wertschätze, verzeihe, Beziehungen pflege, Harmonien wiederherstelle, und indem ich selbst Liebe bin.


SER CONSTRUCTORES DE PAZ
 
Para ser constructores de paz, debemos ser Paz.
No podemos distribuir lo que no tenemos y lo que no somos.
Para ser Paz, es necesario ser, vivir, pensar y actuar como Jesús. Parecernos a él en lo más básico, sublime y fundamental que nos dejó: el amor.
El amor siembra paz y cosecha los frutos.
La paz es un árbol frondoso que cobija a todos, sin excluir a nadie. Y tiene raíces profundas en el amor incondicional, ya que se alimenta de él y crece a través de él.
En la práctica, construyo la paz escuchando, valorando, perdonando, mediando relaciones, restaurando armonías, siendo amor.


BE PEACE MAKERS!

To be builders of peace, we must be Peace.
We cannot distribute what we do not have and what we are not.
To be peace, it is necessary to be, to live, to think and to act like Jesus. To resemble Him in the most basic, sublime and fundamental thing he has left us: love.
Love sows peace and reaps the rewards.
Peace is a leafy tree that shelters everyone, without excluding anyone. And it has deep roots in unconditional love, as it feeds on it and grows through it.
In practice, I build peace by listening, valuing, forgetting, mediating relationships, restoring harmonies and being love.


ESSERE OPERATORI DI PACE

Per essere operatori di pace, dobbiamo essere la Pace.
Non possiamo distribuire ciò che non abbiamo e ciò che non siamo.
Per essere la Pace è necessario essere, vivere, pensare e agire come Gesù. Essere come Lui in ciò che di più basilare, sublime e fondamentale ci ha lasciato: l'amore.
L'amore semina la pace e ne raccoglie i frutti.
La pace è un albero frondoso che ripara tutti, senza escludere nessuno. E ha radici profonde nell'amore incondizionato, perché si nutre di esso e cresce attraverso di esso.
In pratica, costruisco la pace ascoltando, valorizzando, perdonando, mediando le relazioni, ripristinando l'armonia, essendo amore.


SER CONSTRUTOR DE PAZ

Para sermos construtores de paz, devemos ser a Paz.
Não podemos distribuir o que não temos e o que não somos.
Para ser a Paz, é necessário ser, viver, pensar e agir como Jesus. Assemelhar-se a Ele naquilo de mais básico, sublime e fundamental que Ele nos deixou: o amor.
O amor semeia a paz e colhe os frutos.
A Paz é uma árvore frondosa que abriga todos, sem excluir ninguém. E tem raízes profundas no amor incondicional, pois dele se alimenta e por ele cresce.
Na prática, eu construo a paz escutando, valorizando, perdoando, intermediando relacionamentos, restaurando harmonias, sendo amor.


ÊTRE ACTEURS DE PAIX

Pour être acteurs de paix, nous devons être la Paix.
Nous ne pouvons pas distribuer ce que nous n'avons pas et ce que nous ne sommes pas.
Pour être Paix, il faut être, vivre, penser et agir comme Jésus. Être comme Lui dans ce qu'il y a de plus basique, sublime et fondamental qu'Il nous a laissé : l'amour.
L'amour sème la paix et en récolte les fruits.
La paix est un arbre feuillu qui abrite tout le monde, sans exclure personne. Et il a des racines profondes dans l'amour inconditionnel, car il s'en nourrit et se développe grâce à lui.
Dans la pratique, je construis la paix en écoutant, en valorisant, en pardonnant, en jouant le rôle de médiateur dans les relations, en rétablissant l'harmonie et en étant l'amour.


BĄDŹMY TWÓRCAMI POKOJU

 

Abyśmy mogli wprowadzać pokój, musimy być Pokojem.

Nie możemy dawać tego, czego nie mamy i czym nie jesteśmy.

Aby być Pokojem, musimy być, żyć, myśleć i działać jak Jezus. Być jak On w tym najbardziej zasadniczym, wzniosłym i fundamentalnym dziedzictwie, które nam zostawił: w miłości.

Miłość sieje pokój i zbiera jego owoce.

Pokój jest jak drzewo liściaste, które osłania wszystkich bez wyjątku. Zakorzeniony jest głęboko w bezwarunkowej miłości, którą się karmi i dzięki której się rozrasta.

W praktyce pokój mogę budować słuchając innych, doceniając ich, przebaczając im, pośrednicząc w trudnych relacjach, przywracając harmonię, czyli będąc miłością.

Nenhum comentário:

Postar um comentário