domingo, 6 de fevereiro de 2022

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Vertrauen wir auf die Liebe Gottes!


Wenn wir das Leiden und Sterben Jesu Christi meditieren, treten drei Ereignisse in den Vordergrund: das letzte Abendmahl, der Tod Jesu am Kreuz und die Auferstehung.
Beim letzten Abendmahl gründet Jesus seine Kirche auf der Grundlage von Gemeinschaft, Dienst und gegenseitiger Liebe.
Am Kreuz erreicht er den Gipfel seiner Mission: den Gipfel des Schmerzes und den Gipfel der Liebe, um unsere Vereinigung mit dem Vater wiederherzustellen.
In der Auferstehung wird der Tod besiegt und das völlige Vertrauen in Gottes Liebe für immer wiederhergestellt.


CONFIAR EN EL AMOR DE DIOS

Cuando meditamos sobre los acontecimientos de la pasión y muerte de Jesús, se destacan tres episodios: la última cena, la muerte de Jesús en la cruz y la resurrección.
En la última cena Jesús funda su iglesia sobre la base de la comunión, el servicio y el amor recíproco.
En la cruz, Él alcanza el auge de su misión: la cúspide del dolor y el vértice del amor para restaurar nuestra unión con el Padre.
En la resurrección la muerte es vencida y es restablecida para siempre la confianza total en el amor de Dios.


TRUST IN GOD’S LOVE

When we meditate on the events of Jesus' passion and death, three episodes come into relief: the last supper, the death of Jesus on the cross, and the resurrection.
At the last supper Jesus founded his Church based on communion, service and mutual love.
On the cross, He reaches the height of his mission: the apex of pain and the summit of love to restore our union with the Father.
In the resurrection death is conquered and total trust in God's love is restored forever.


ESSERE FIDUCIOSI NELL'AMORE DI DIO

Quando meditiamo sugli avvenimenti della passione e morte di Gesù, vengono in evidenza tre episodi: l'ultima cena, la morte di Gesù in croce e la resurrezione.
Nell'ultima cena Gesù fonda la sua Chiesa basata sulla comunione, il servizio e l'amore reciproco.
Sulla croce raggiunge il culmine della sua missione: il massimo del dolore e il vertice dell'amore per ripristinare la nostra unione col Padre.
Nella resurrezione la morte  è vinta e la fiducia totale nell'amore di Dio è ristabilita per sempre.


TER CONFIANÇA NO AMOR DE DEUS

Quando meditamos os eventos da paixão e morte de Jesus, vêm em relevo três episódios: a última ceia, a morte de Jesus na cruz e a ressurreição.
Na última ceia Jesus funda a sua Igreja com base na comunhão, no serviço e no amor recíproco.
Na cruz, Ele alcança o auge de sua missão: o ápice da dor e o vértice do amor para restaurar a nossa união com o Pai.
Na ressurreição a morte é vencida e a confiança total no amor de Deus é restabelecida para sempre.


ÊTRE CONFIANTS DANS L'AMOUR DE DIEU

Lorsque nous méditons sur les événements de la passion et de la mort de Jésus, trois épisodes se dégagent : le dernier repas, la mort de Jésus sur la croix et la résurrection.
Lors de la dernière Cène, Jésus fonde son Église sur la base de la communion, du service et de l'amour mutuel.
Sur la croix, il atteint le sommet de sa mission : le sommet de la douleur et le sommet de l'amour pour restaurer notre union avec le Père.
Dans la résurrection, la mort est vaincue et la confiance totale dans l'amour de Dieu est rétablie pour toujours.


UFAJMY BOŻEJ MIŁOŚCI

 

Kiedy rozważamy wydarzenia związane z męką i śmiercią Jezusa, na pierwszy plan wysuwają się trzy epizody: ostatnia wieczerza, śmierć Jezusa na krzyżu i zmartwychwstanie.

Podczas ostatniej wieczerzy Jezus zakłada swój Kościół oparty na komunii, służbie i miłości wzajemnej.

Na krzyżu osiąga najwyższy stopień swojej misji: szczyt cierpienia i szczyt miłości, aby przywrócić nam jedność z Ojcem.

W zmartwychwstaniu pokonuje śmierć i na zawsze przywraca nam pełną ufność Bożej miłości.

Nenhum comentário:

Postar um comentário