sexta-feira, 1 de julho de 2022

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Pflegen wir unsere Beziehung zu Gott


Am Schönsten wäre es, es würde uns den ganzen Tag über gelingen eine Beziehung zu Gott zu pflegen. Und dies in all unseren Aktivitäten: zu Hause, auf der Straße und in der Arbeit. Wir würden in unseren mitmenschlichen Beziehungen Gottes Gegenwart erkennen, so dass wir beständig im Gespräch mit Gott bleiben.
Es ist jedoch sehr wichtig, sich um jene Momente zu kümmern, die allein Gott gewidmet sind. Das sind Momente des Gebets, der Anbetung, der Lesung des Wortes, der Teilnahme an der Messe oder an einem anderen Gottesdienst.
Eines nährt das Andere. Wenn wir uns diesen exklusiven Momenten widmen, wie es sich gehört, können wir zu den anderen Zeiten des Tages die übernatürliche Atmosphäre der Beziehung und Vereinigung mit Gott aufrechterhalten.


CUIDAR LA RELACIÓN CON DIOS

Lo ideal es que durante todo el día podamos mantener la relación con Dios en todas nuestras actividades: en casa, en la calle y en el trabajo; en la relación con las personas, reconocer la presencia de Dios en cada una de ellas, de tal manera que el coloquio con Él sea constante.
Sin embargo, es muy importante cuidar de los momentos que se dedican exclusivamente a Dios. Es decir, los momentos de oración, de adoración, de lectura de la Palabra, de participación en la misa o cualquier otro culto.
Una cosa alimenta a la otra. Cuando nos dedicamos como se debe a estos momentos exclusivos, en los demás momentos del día logramos mantener el clima sobrenatural de relación y unión con Dios.


ATTEND TO YOUR RELATIONSHIP WITH GOD

Ideally, all day long we can maintain our relationship with God in all our activities: at home, on the street and at work; in the relationship with people, to recognize the presence of God in each of them, in such a way that the colloquium with Him is constant.
However, it is very important to watch over the moments that are exclusively dedicated to God. That is, moments of prayer, adoration, reading of the Word, participation in Mass or any other worship.
One thing feeds the other. When we dedicate ourselves properly to these exclusive moments, in the other moment of the day we manage to maintain the supernatural atmosphere of relationship and union with God.


CURARE IL RAPPORTO CON DIO

La cosa più bella sarebbe riuscire a mantenere un rapporto con Dio tutto il giorno in tutte le nostre attività: a casa, per la strada e al lavoro; nel rapporto con le persone, riuscire a riconoscere la presenza di Dio in ognuna di esse, in modo che il nostro colloquio con Lui sia costante.
Tuttavia, è molto importante prendersi cura dei momenti dedicati esclusivamente a Dio. Cioè i momenti di preghiera, di adorazione, di lettura della Parola, di partecipazione alla Messa o a qualsiasi altro culto.
Una cosa nutre l'altra. Quando ci dedichiamo come dovremmo a questi momenti esclusivi, negli altri momenti della giornata riusciamo a mantenere l'atmosfera soprannaturale di relazione e unione con Dio.


ZELAR PELO RELACIONAMENTO COM DEUS

O ideal é que o dia inteiro consigamos manter o relacionamento com Deus em todas as nossas atividades: em casa, na rua e no trabalho; e na relação com as pessoas, que saibamos reconhecer a presença de Deus em cada uma delas, de tal maneira que o colóquio com Ele seja constante.
Porém, é muito importante zelar pelos momentos que são dedicados a Deus com exclusividade. Isto é, os momentos de oração, de adoração, de leitura da Palavra, de participação na Missa ou em qualquer outro culto.
Uma coisa alimenta a outra. Quando nos dedicamos como se deve a esses momentos exclusivos, nos outros momentos do dia conseguimos manter o clima sobrenatural de relacionamento e união com Deus.


CULTIVER LA RELATION AVEC DIEU

Il est juste que nous soyons capables d'entretenir une relation avec Dieu tout au long de la journée dans toutes nos activités : à la maison, dans la rue et au travail ; dans nos relations avec les gens, de reconnaître la présence de Dieu en chacun d'eux, de sorte que notre conversation avec Lui soit constante.
Cependant, il est très important de prendre soin des moments qui sont exclusivement consacrés à Dieu. C'est-à-dire les moments de prière, d'adoration, de lecture de la Parole, de participation à la messe ou à tout autre service.
Une chose nourrit l'autre. Lorsque nous nous consacrons comme il se doit à ces moments exclusifs, nous pouvons, aux autres moments de la journée, maintenir l'atmosphère surnaturelle de relation et d'union avec Dieu.


DBAJMY O RELACJE Z BOGIEM

 

Najpiękniejszą rzeczą byłoby umieć utrzymywać kontakt z Bogiem przez cały dzień we wszystkim, co robimy w domu, w drodze, w pracy a w relacjach z ludźmi umieć rozpoznawać obecność Boga w nich, tak aby nieprzerwanie trwać w stałej łączności z Nim.

Niemniej jednak bardzo ważne jest, aby pielęgnować chwile przeznaczone wyłącznie dla Boga, czyli chwile modlitwy, adoracji, czytania Słowa Bożego, uczestnictwo we Mszy św. lub innych nabożeństwach.

Jedno karmi drugie. Kiedy poświęcamy się tym wyjątkowym chwilom, tak jak powinniśmy, to w pozostałych momentach dnia jesteśmy w stanie trwać w nadprzyrodzonym klimacie relacji z Bogiem i zjednoczenia z Nim.

Nenhum comentário:

Postar um comentário