quarta-feira, 20 de julho de 2022

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Verständnisvoll sein


Es gibt kein Verständnis ohne Mitgefühl.
Mitgefühl zu haben bedeutet, sich in die Lage des anderen zu versetzen. Wenn ich also Mitgefühl habe, bin ich in der Lage, meinem Gegenüber Verständnis entgegenzubringen. Ich verstehe seine Schwierigkeiten, seine Grenzen und sogar seine Fehler.
Wenn ich meinem Nächsten gegenüber verständnisvoll bin, bin ich auch mir selbst gegenüber verständnisvoll. Ich akzeptiere meine Schwächen und habe Demut, um um Hilfe zu bitten.
Verständnis geht Hand in Hand mit der Nächstenliebe und ist bereits ein Ausdruck von ihr. Das Vertrauen, das dem anderen fehlt, wird ihm gegeben, wenn er sich verstanden fühlt.
Ich bin verständnisvoll, nicht wenn ich mich in die Lage eines Lehrmeisters versetze, sondern wenn ich mich mit dem anderen "eins mache", so dass er sich mir gleichgestellt fühlt.
Verstehen ist Liebe und führt dazu den anderen zur Liebe.


SER COMPRENSIVOS

No hay comprensión sin compasión.
Tener compasión significa ponerse en el lugar del otro. Por eso, cuando tengo compasión puedo ser comprensivo con quien está a mi lado. Comprendo sus dificultades, sus límites, e incluso, sus defectos.
Cuando soy comprensivo con mi prójimo, soy comprensivo conmigo mismo. Acepto mis debilidades y tengo la humildad de pedir ayuda.
La comprensión va de la mano con la caridad, siendo ya expresión de la misma. La confianza que le falta al otro se suple cuando él se siente comprendido.
Soy comprensivo, no cuando me pongo en la posición de maestro que enseña, sino cuando “me hago uno” con el otro de modo que se sienta igual a mí.
La comprensión es amor y lleva al otro a amar.


BE UNDERSTANDING

There is no understanding without compassion.
Compassion means putting yourself in the place of the other. Therefore, when I have compassion, I can be understanding with those who are by my side. I understand his difficulties, his limits and even his faults.
When I'm understanding with my neighbor, I'm understanding with myself. I accept my weaknesses and have the humility to ask for help.
Understanding is going hand in hand with charity, being already an expression of it. The trust that the other lacks is supplied when he feels understood.
I'm understanding, not when I put myself in the position of a master who teaches, but when I "make myself one" with the other so that he feels the same as I.
Understanding is love and leads the other to love.


ESSERE COMPRENSIVI

Non c'è comprensione senza compassione.
Avere compassione significa mettersi al posto dell'altro. Perciò, quando ho compassione sono in grado di essere comprensivo nei confronti della persona che mi sta accanto. Capisco le sue difficoltà, i suoi limiti e persino i suoi difetti.
Quando sono comprensivo con il mio prossimo, sono comprensivo con me stesso. Accetto le mie debolezze e ho l'umiltà di chiedere aiuto.
La comprensione va di pari passo con la carità e ne è già un'espressione. La fiducia che manca all'altro viene trasmessa quando si sente compreso.
Sono comprensivo, non quando mi metto nella posizione di un maestro che insegna, ma quando mi "faccio uno" con l'altro in modo che si senta uguale a me.
La comprensione è amore e porta l'altro ad amare.


SER COMPREENSIVO

Não existe compreensão sem compaixão.
Ter compaixão significa colocar-se no lugar do outro. Portanto, quando tenho compaixão consigo ser compreensivo com quem está ao meu lado. Compreendo as suas dificuldades, os seus limites e, até mesmo, os seus defeitos.
Quando sou compreensivo com o meu próximo, sou compreensivo comigo mesmo. Aceito as minhas fraquezas e tenho a humildade de pedir ajuda.
A compreensão anda lado a lado com a caridade, sendo já uma expressão da mesma. A confiança que falta ao outro é suprida quando ele se sente compreendido.
Sou compreensivo, não quando me coloco na posição de um mestre que ensina, mas quando "me faço um" com o outro de modo que ele se sinta igual a mim.
A compreensão é amor e leva o outro a amar.


ÊTRE COMPRÉHENSIFS

 Il n'y a pas de compréhension sans compassion.
Avoir de la compassion signifie se mettre à la place de l'autre. Par conséquent, lorsque j'ai de la compassion, je suis capable d'être compréhensif envers la personne à côté de moi. Je comprends leurs difficultés, leurs limites et même leurs défauts.
Lorsque je suis compréhensif avec mon prochain, je suis compréhensif avec moi-même. J'accepte mes faiblesses et j'ai l'humilité de demander de l'aide.
La compréhension va de pair avec la charité, et en est déjà une expression. La confiance qui manque à l'autre est fournie lorsqu'il se sent compris.
Je ne suis pas compréhensif quand je me mets dans la position d'un maître qui enseigne, mais quand "je me fais un" avec l'autre pour qu'il se sente égal à moi.
La compréhension est amour et conduit l'autre à aimer.


BĄDŹMY WYROZUMIALI

 

Nie ma wyrozumiałości bez współczucia.

Współczucie to postawienie się na miejscu drugiego człowieka. Dlatego, jeśli umiem współczuć, umiem też być wyrozumiały. Jestem w stanie zrozumieć czyjeś trudności, ograniczenia a nawet wady.

Jeśli jestem wyrozumiały dla bliźnich, to jestem też wyrozumiały dla siebie. Godzę się z tym, że mam słabe strony i umiem z pokorą prosić o pomoc.

Wyrozumiałość idzie w parze z miłością a nawet jest jej wyrazem. Jeśli drugi nie ma do nas zaufania, to nabierze go, jak się poczuje zrozumiany.

Jestem wyrozumiały nie wtedy, kiedy przyjmuję pozycję nauczyciela, który poucza, ale kiedy „jednoczę się” z drugim tak, że poczuje się on kimś takim, jak ja.

Wyrozumiałość jest miłością i prowadzi drugiego do miłości.

Nenhum comentário:

Postar um comentário