quarta-feira, 3 de agosto de 2022

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Vergebung schenkt Frieden


Gott ist unendlich barmherzig und seine Liebe hebt alle unsere Fehler, durch seine Vergebung, auf. Wenn wir nicht dasselbe mit unseren Nächsten tun, werden wir unsere Ähnlichkeit mit ihm verlieren.
Jesus vergleicht einen Weinstock mit dessen Reben: Er ist der Weinstock und wir sind die Reben, die den Saft aus dem Stamm und alles, was darin enthalten ist, aufnehmen. Bitterkeit und Hass behindern den Durchfluss des Saftes.
Nimmt ein Zweig den Saft nicht auf, verdorrt er und stirbt ab.
Vergebung ist Teil unseres Lebens Gottes in uns. Alle, die vergeben können, haben ein friedliches und ruhiges Herz und bringen viele Früchte der Güte, Sanftmut und Harmonie hervor.


EL PERDÓN DA LA PAZ

Dios es misericordia infinita y su amor cubre todas nuestras faltas con su perdón. Si no hacemos lo mismo con nuestros hermanos perderemos algo de nuestra semejanza con Él.
Jesús hace la comparación entre la vid y los sarmientos: Él es la vid y nosotros los sarmientos, que recibimos la savia que brota del tallo y todo lo que en él se contiene. El rencor y el odio obstruyen el paso de la savia.
Si una rama no recibe la savia, se seca y muere.
El perdón es parte de la vida de Dios en nosotros. Quien la ejercita tiene el corazón tranquilo y en paz, y produce muchos frutos de bondad, mansedumbre y armonía.


PARDON BRINGS PEACE

God is infinite mercy and his love covers all our faults with his pardon. If we do not do the same with our brothers, we will lose something of our likeness to Him.
Jesus does the comparison between the vine and the branches: He is the vine and we are the branches that receive the sap that comes from the stem and everything contained in it. Grudge and hatred obstruct the passage of sap.
If a branch doesn't get sap, it dries up and dies.
Pardon is part of God's life in us. Whoever exercises it has a calm and peaceful heart, and produces many fruits of kindness, meekness and harmony.


IL PERDONO DONA PACE

Dio è misericordia infinita e il suo amore copre tutte le nostre colpe con il suo perdono. Se non faremo lo stesso con i nostri fratelli, perderemo qualcosa della nostra somiglianza con Lui.
Gesù fa il paragone tra la vite e i tralci: Lui è la vite e noi siamo i tralci, che ricevono la linfa che proviene dal tronco e tutto ciò che vi è contenuto. Il rancore e l'odio ostacolano il passaggio della linfa.
Se un ramo non riceve la linfa, appassisce e muore.
Il perdono fa parte della vita di Dio in noi. Chi lo esercita ha un cuore sereno e in pace, e porta molto frutto di bontà, mitezza e armonia.


O PERDÃO DOA PAZ

Deus é misericórdia infinita e seu amor cobre todas as nossas faltas com seu perdão. Se não fizermos o mesmo com nossos irmãos perderemos algo de nossa semelhança com Ele.
Jesus faz a comparação da videira e dos ramos: Ele é a videira e nós somos os ramos, que recebemos a seiva que vem do caule e tudo que nela está contido. O rancor e o ódio obstruem a passagem da seiva.
Se um ramo não recebe a seiva, seca e morre.
O perdão faz parte da vida de Deus em nós. Quem o exercita tem o coração tranquilo e em paz, e produz muitos frutos de bondade, mansidão e harmonia.


LE PARDON PROCURE LA PAIX

Dieu est infiniment miséricordieux et son amour couvre toutes nos fautes par son pardon. Si nous ne faisons pas de même avec nos frères, nous perdrons quelque chose de notre ressemblance avec Lui.
Jésus fait la comparaison entre la vigne et les sarments : Il est la vigne et nous sommes les sarments, qui reçoivent la sève qui vient de la tige et tout ce qu'elle contient. La rancœur et la haine obstruent le passage de la sève.
Si une branche ne reçoit pas la sève, elle se dessèche et meurt.
Le pardon fait partie de la vie de Dieu en nous. Ceux qui l'exercent ont un cœur tranquille et en paix, et portent beaucoup de fruits de bonté, de douceur et d'harmonie.


PRZEBACZENIE DAJE POKÓJ

 

Bóg jest nieskończonym miłosierdziem a Jego miłość zakrywa wszystkie nasze winy przebaczeniem. Jeśli nie czynimy tego samego wobec naszych braci, to nasze podobieństwo do Niego doznaje wielkiego uszczerbku.

Jezus czyni porównanie między krzewem winnym a latoroślami: On jest krzewem winnym, a my latoroślami, które pobierają soki i wszystko, co one zawierają, z winnego krzewu. Urazy i nienawiść utrudniają przepływ tych soków.

Jeśli do jakiejkolwiek gałęzi nie docierają soki z pnia drzewa, to usycha ona i umiera.

Przebaczenie jest częścią życia Bożego w nas. Kto je stosuje, jest pogodny i pełen pokoju, dzięki czemu przynosi wiele owoców dobroci, łagodności i harmonii.

Nenhum comentário:

Postar um comentário