Begleiten, wer in Schwierigkeiten steckt
Wenn wir jemandem helfen, reicht es nicht aus, dieser Person materielle Dinge anzubieten, um ein reines Gewissen zu haben. Es ist wichtig, sich für ihre Situation zu interessieren und ganzheitliche Aufmerksamkeit zu schenken und die Person in der Situation zu begleiten.
Auf diese Weise fühlt sich der Betroffene wirklich geliebt und in seinen Bedürfnissen unterstützt.
In solchen Fällen passiert es mir manchmal, dass ich keine materielle Hilfe anbieten kann. Aber ich nehme Anteil, biete meine Ideen an und versuche mich darüber zu informieren, wie sich die Situation weiterentwickelt, um der Person Mut zu machen und sie zu ermutigen, weiterzumachen.
Nähe und Unterstützung sind ebenfalls eine Geste der Liebe, ebenso wie eine Begleitung durch Gebet.
ACOMPAÑAR AL PRÓJIMO EN DIFICULTAD
Cuando ayudamos a alguien no basta ofrecer algo material para mantener la conciencia tranquila. Es importante interesarnos por su situación y darle una una atención integral, acompañando el desarrollo de la situación.
De esta manera, el prójimo se siente realmente amado y asistido en su necesidad.
A veces me pasa que no tengo una ayuda material para ofrecer. Sin embargo, me intereso por su situación, ofrezco ideas, trato de estar informado de cómo va evolucionando la situación, dándole ánimo y coraje para seguir adelante.
La proximidad y el apoyo son también gestos de amor, así como acompañar al prójimo con oraciones.
BE CLOSE TO YOUR NEIGHBOR WHO IS TROUBLED
When we help someone, it is not enough to offer something material to keep a clear conscience. It is important to be interested in his situation and give him full attention, following the development of the situation.
In this way, the neighbor feels truly loved and assisted in his need.
It happens to me sometimes that I don't have material help to offer. However, I show interest, I offer ideas, I try to be informed of how his situation is evolving, giving him courage and support to move forward.
Closeness and support are also gestures of love, as well as accompanying the neighbor with prayers.
ACCOMPAGNARE IL PROSSIMO IN DIFFICOLTÀ
Quando aiutiamo qualcuno non basta offrirgli qualcosa di materiale, per mettersi a posto la coscienza. È importante interessarsi al suo stato e dedicargli tutta la nostra attenzione, accompagnandolo nell'evoluzione della sua situazione.
In questo modo, il nostro prossimo si sente davvero amato e assistito nelle sue necessità.
In questi casi, a volte mi capita di non avere alcun aiuto materiale da offrire. Ma mi interesso, suggerisco idee, cerco di essere aggiornato sull'evoluzione della situazione, dando animo e coraggio per andare avanti.
Anche la vicinanza e il sostegno sono gesti d'amore, così come accompagnare il prossimo con la preghiera.
ACOMPANHAR O PRÓXIMO QUE PASSA POR DIFICULDADES
Quando ajudamos alguém não basta oferecer algo material, para manter a consciência tranquila. É importante interessar-nos de suas condições e dar-lhe uma atenção integral, acompanhando o desenvolver-se da situação.
Dessa forma, o próximo se sente realmente amado e assistido em sua necessidade.
Nesses casos, comigo acontece, às vezes, que não tenho uma ajuda material para oferecer. Porém, me interesso, ofereço ideias, procuro estar informado de como está evoluindo a situação, dando-lhe ânimo e coragem para seguir em frente.
A proximidade e apoio também são gestos de amor, assim como acompanhar o próximo com a oração.
ACCOMPAGNER LE PROCHAIN EN DIFFICULTÉ
Lorsque nous aidons quelqu'un, il ne suffit pas d'offrir quelque chose de matériel, pour garder la conscience tranquille. Il est important de s'intéresser à sa difficulté et de lui accorder toute notre attention, en l'accompagnant dans l'évolution de sa situation.
De cette manière, notre prochain se sent réellement aimé et aidé dans ses besoins.
Il m'arrive parfois de ne pas avoir d'aide matérielle à offrir. Mais je m'intéresse à sa situation, je lui propose des idées, j'essaie d'être informé de l'évolution de la situation, en lui donnant le soutien et le courage d'aller de l'avant.
La proximité et le soutien sont également des gestes d'amour, tout comme le fait d'accompagner le prochain par des prières.
TOWARZYSZMY BLIŹNIEMU W TRUDNOŚCIACH
Gdy pomagamy komuś, to nie wystarczy dać mu coś materialnego i zadowolić własne sumienie. Ważne jest, aby zainteresować się jego trudnym położeniem, poświęcić mu całą swoją uwagę i towarzyszyć w przebiegu tej trudnej sytuacji.
W ten sposób bliźni będący w potrzebie odczuje niewątpliwie naszą miłość i bliskość.
Czasem w takich przypadkach nie mam mu nic materialnego do zaoferowania. Ale interesuję się, podsuwam pomysły, staram się być na bieżąco z rozwojem sytuacji, podtrzymywać na duchu i dodawać odwagi, by szedł naprzód.
Bliskość i wsparcie to także gesty miłości i to takie same jak modlitwa w intencji bliźniego.
Nenhum comentário:
Postar um comentário