quarta-feira, 21 de dezembro de 2022

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Beziehungen fördern


Für mich ist eines der Dinge, die Beziehungen vereinfachen, dass ich mich in eine Haltung des Dienens gegenüber meinen Mitmenschen versetze.
Nicht nur bezogen auf die Person, der ich mich zuwende, sondern auch den Menschen gegenüber, die mein Verhalten beobachten.
Wenn ein Freund oder eine Freundin Schwierigkeiten hat und ich ihm oder ihr zur Seite stehe, stärkt das unsere Freundschaft sehr.
Wenn jemand zu mir kommt, um mir von einem für ihn schwierigen Ereignis zu erzählen, das er gerade erlebt hat, und ich ihn mit offenem Herzen aufnehme, wird Freundschaft transparent und ein geschwisterliche Gefühl verbindet uns stark.
Kurz gesagt wir fördern Beziehungen, indem wir Unterschiede akzeptieren, Toleranz und Respekt fördern.


FACILITAR LAS RELACIONES

Para mí, una de las cosas que más facilita las relaciones, es cuando me pongo en actitud de servicio a las personas.
No sólo directamente con la persona a la que sirvo, sino también con las personas que observan mi actitud.
Cuando un amigo está pasando por alguna dificultad y me pongo a disposición para ayudarlo, veo que esto fortalece mucho nuestro vínculo de amistad.
Cuando alguien viene a mí para compartir un momento difícil que está pasando y lo recibo con el corazón abierto, la amistad se vuelve transparente y el sentimiento fraterno nos une fuertemente.
Es decir, las relaciones se ven facilitadas por la aceptación de las diferencias, por la tolerancia y por el respeto.


FACILITATE RELATIONSHIPS

For me, one of the things that makes relationships easier is when I put myself in a service attitude towards people.
Not only directly with the person I serve, but also with the people who observe my attitude.
When a friend is experiencing some difficulty and I make myself available to help, I see that this greatly strengthens our bond of friendship.
When someone comes to me to share a difficult moment that is living and I welcome him with openness of heart, friendship becomes transparent and a fraternal feeling unites us strongly.
Finally, relationships are facilitated by acceptance of differences, tolerance and respect.


FACILITARE I RAPPORTI

Per me, una delle cose che rende più facili le relazioni è il mettermi in un atteggiamento di servizio verso le persone.
Non solo direttamente con la persona che servo, ma anche con le persone che osservano il mio atteggiamento.
Quando un amico sta attraversando qualche difficoltà e io mi rendo disponibile ad aiutarlo, vedo che questo atteggiamento rafforza notevolmente il nostro legame di amicizia.
Quando qualcuno viene da me per condividere un momento difficile che sta attraversando e io lo accolgo a cuore aperto, l'amicizia diventa trasparente e il sentimento fraterno ci unisce fortemente.
Infine, le relazioni sono facilitate dall'accettazione delle differenze, dalla tolleranza e dal rispetto.


FACILITAR OS RELACIONAMENTOS

Para mim, uma das coisas que mais facilita os relacionamentos é colocar-me em uma atitude de serviço para com as pessoas.
Não só diretamente com a pessoa a quem sirvo, mas também com as pessoas que observam a minha atitude.
Quando um amigo está passando alguma dificuldade e me coloco à disposição para ajudar, vejo que isso reforça muito o nosso laço de amizade.
Quando alguém me procura para partilhar um momento difícil que está vivendo e o acolho com abertura de coração, a amizade se torna transparente e o sentimento fraterno nos une fortemente.
Enfim, os relacionamentos são facilitados pela aceitação das diferenças, pela tolerância e pelo respeito.


FACILITER LES RELATIONS

Pour moi, l'une des choses qui facilite les relations est de me mettre dans une attitude de service envers les gens.
Non seulement directement avec la personne que je sers, mais aussi avec les personnes qui observent mon attitude.
Lorsqu'un ami traverse une difficulté et que je me rends disponible pour l'aider, je constate que cela renforce considérablement notre lien d'amitié.
Lorsque quelqu'un vient me voir pour partager un moment difficile qu'il traverse et que je l'accueille à cœur ouvert, l'amitié devient transparente et le sentiment fraternel nous unit fortement.
Enfin, les relations sont facilitées par l'acceptation des différences, la tolérance et le respect.


UŁATWIAJMY RELACJE

 

Tym, co mnie ułatwia utrzymywanie relacji z ludźmi, jest m. in. postawa służebna wobec nich. Nie tylko wobec tych, którym bezpośrednio służę, ale także wobec tych, którzy widzą moje postępowanie.

Kiedy jakiś przyjaciel przeżywa trudności, a ja okazuję mu gotowość pomocy, to zauważam, że taka postawa bardzo wzmacnia nasze więzi przyjaźni.

Kiedy ktoś przychodzi do mnie i dzieli się trudnościami, które przeżywa, a ja przyjmuję go z otwartym sercem, wtedy przyjaźń staje się bardziej przejrzysta, a braterskie uczucia łączą nas jeszcze mocniej.

Łatwiej utrzymuje się relacje, kiedy szanujemy drugich, akceptujemy różnice i jesteśmy tolerancyjni.

Nenhum comentário:

Postar um comentário