domingo, 9 de julho de 2023

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

Unkompliziert sein

Unkompliziert ist, wer lieben kann, ohne Ansprüche zu stellen.
Dies zeigt sich in den kleinen alltäglichen Dingen: ein Lächeln ein geteilter Schmerz; eine herzliche Begrüßung, ein Glückwunsch, oder indem wir die Freuden und Nöte anderer mittragen.
Ein unkomplizierter Mensch, hat keine Vorurteile, er hält sich nicht für besser als andere, er ist sich seiner Grenzen bewusst und liebt, ohne Unterschiede zu machen.
Seine Worte stimmen mit seinen Taten überein.

Unser Herz sei einfach und aufrichtig, indem wir Salz der Erde und Licht der Welt sind; zeigen wir Gottes Handeln durch unser Leben in Demut und Liebe für unsere Nächsten.


 TENER UN CORAZÓN SENCILLO


Tiene un corazón sencillo quien ama sin condicionamientos.
La sencillez está en los gestos concretos de la vida cotidiana, que va desde el esbozo de una sonrisa hasta aceptar el dolor del otro como si fuese propio; desde un cálido saludo que realmente desea el bien de la persona, hasta vivir con el otro sus alegrías y sus tristezas.
Tiene un corazón sencillo quien no tiene prejuicios, quien no se cree mejor que los demás, quien es consciente de sus límites y ama sin hacer distinciones.
La sencillez está en demostrar el significado de nuestras palabras con nuestras acciones.
Tenemos un corazón sencillo y sincero cuando somos sal de la tierra y luz del mundo; cuando mostramos la acción de Dios en nuestra vida con humildad y por amor al prójimo.


BE SIMPLE OF HEART

He or she who has a simple heart loves without conditioning.
Simplicity is in the concrete gestures of everyday life, ranging from the sketch of a smile to accepting the other’s pain as if it were one's own; From a warm greeting that truly wishes the good of the person, to living with the other his joys and his sorrows.
Those who have no prejudices have a simple heart, those who does not think themselves better than others, those who are aware of their limits and love without making distinctions.
Simplicity lies in demonstrating the meaning of our words with our gestures.
We have a simple and sincere heart when we are the salt of the earth and light of the world; when we show God's action in our lives with humility and out of love for others.


AVERE UN CUORE SEMPLICE

Ha un cuore semplice chi ama senza condizionamenti.
La semplicità sta nei gesti concreti della vita quotidiana, che vanno dall'accenno di un sorriso fino all'assumere il dolore dell'altro come fosse proprio; da un caloroso saluto che desidera davvero il bene della persona fino al vivere con l'altro le sue gioie e le sue pene.
Ha un cuore semplice chi non ha pregiudizi, chi non si crede migliore degli altri, chi è consapevole dei propri limiti e ama senza fare distinzioni.
La semplicità sta nel dimostrare il significato delle nostre parole con i nostri gesti.
Abbiamo un cuore semplice e sincero quando siamo il sale della terra e la luce del mondo; quando presentiamo l'azione di Dio nella nostra vita con umiltà e per amore del prossimo.


SER SIMPLES DE CORAÇÃO

Tem um coração simples quem ama sem condicionamentos.
A simplicidade está nos gestos concretos do quotidiano, que vão desde o esboço de um sorriso até a participação na dor do outro como se fosse própria; desde uma saudação calorosa que realmente deseja o bem da pessoa até o viver com o outro as suas alegrias e as suas tristezas.
Tem um coração simples quem não tem preconceitos, quem não se acha melhor que os outros, quem tem consciência de seus limites e ama sem fazer distinções.
A simplicidade está em demonstrar o significado de nossas palavras com nossos gestos.
Temos um coração simples e sincero quando somos sal da terra e luz do mundo; quando mostramos a ação de Deus em nossa vida com humildade e por amor ao próximo.


AVOIR UN COEUR SIMPLE

Celui qui a un cœur simple aime sans conditionnement.
La simplicité est dans les gestes concrets de la vie quotidienne, allant de l’esquisse d’un sourire à la prise en charge de la douleur de l’autre comme si elle était la sienne propre; d'une salutation chaleureuse qui désire vraiment le bien de la personne jusqu'à vivre avec l'autre ses joies et ses peines.
Celui qui a un cœur simple n'a pas de préjugés, ne pense pas être mieux que les autres, est conscient de ses limites et aime sans faire de distinction.
La simplicité réside dans la démonstration du sens de nos mots avec nos gestes.
Nous avons un cœur simple et sincère lorsque nous sommes le sel de la terre et la lumière du monde; quand nous montrons l'action de Dieu dans nos vies avec humilité et par amour de notre prochain.


MIEJMY SERCE PROSTE

 

Serce proste ma ktoś, kto miłuje bez żadnych warunków.

Prostotę widać w konkretnych codziennych uczynkach, poczynając od uśmiechu, a kończąc na przyjęciu cierpienia drugiej osoby jak własnego; od serdecznego pozdrowienia, w którym kryje się szczere życzenie dobra, aż po uczestniczenie w radościach i smutkach drugiej osoby.

Serce proste ma ktoś, kto jest wolny od uprzedzeń, kto nie wynosi się ponad innych, kto zna swoje ograniczenia i miłuje każdego bez różnicy.

Prostota polega na wyjaśnianiu czynami znaczenia naszych słów.

Mamy serce proste i szczere, kiedy jesteśmy solą ziemi i światłem świata; kiedy z pokorą i miłością bliźniego ukazujemy Boże działanie w naszym życiu.

Nenhum comentário:

Postar um comentário