terça-feira, 5 de setembro de 2023

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Jetzt Lieben – in diesem Moment


In der Tat gibt es keine andere Art zu lieben als im gegenwärtigen Augenblick.
Niemand kann umkehren, um einen Akt der Liebe nachzuholen, der nicht erfolgt ist, durch Liebe, die sich nicht in Taten geäußert hat. Man kann auch in der Zukunft nichts gleiches tun.
Die einzige Gelegenheit, die wir haben, um zu lieben, ist die Gegenwart, und dies umfasst unser ganzes Leben. Im gegenwärtigen Augenblick können wir jede Vergangenheit mit Liebe bereinigen und unsere Zukunft auf Liebe gründen.
Wir können jede Gelegenheit und unser ganzes Leben auf Momenten gelebter Liebe aufbauen.
So wird unsere Ewigkeit: ein Mosaik aus unzähligen Fragmenten der in Liebe gelebten Zeit sein.


AMAR EN EL PRESENTE

En realidad, no hay otra forma de amar que en el momento presente.
Nadie puede volver atrás para reparar un gesto de amor no practicado, un amor que no fue demostrado con hechos. Y tampoco puede adelantarse en el futuro para hacer lo mismo.
La única oportunidad que tenemos para amar es el presente y en él está contenida toda nuestra vida. Y en el presente podemos remediar cualquier pasado y basar el futuro en el amor.
Podemos aprovechar cada ocasión para amar y construir una vida entera hecha de momentos de amor vivido.
Así será nuestra eternidad: un mosaico compuesto de innumerables fragmentos de tiempo vividos en el amor.


LOVE IN THE PRESENT MOMENT

In fact, there is no other way to love than in the present moment.
No one can go back to repair a gesture of love that was not practiced, a love that was not demonstrated with facts. Nor can he step forward in the future to do the same.
The only occasion we have to love is the present and our whole life is contained in it. And in the present we can remedy any past and base the future on love.
We can take every occasion to love and build a whole life made of moments of lived love.
This is how our eternity will be: a mosaic composed of countless fragments of time lived in love.


AMARE NEL PRESENTE

In realtà, non c'è altro modo di amare tranne che nel momento presente.
Nessuno può tornare indietro per rimediare a un gesto d'amore non fatto, a un amore non dimostrato con i fatti. Né si può andare avanti nel futuro per fare lo stesso.
L'unica opportunità che abbiamo di amare è il presente, che contiene tutta la nostra vita. E nel presente possiamo fare ammenda d'amore di ogni passato e basare ogni futuro sull'amore.
Possiamo cogliere ogni occasione per amare e costruire un'intera vita fatta di momenti di amore vissuto.
Così sarà la nostra eternità: un mosaico fatto di innumerevoli frammenti di tempo vissuti nell'amore.


AMAR NO MOMENTO PRESENTE

Na verdade, não existe outro modo para amar a não ser no momento presente.
Ninguém pode voltar atrás para reparar um gesto de amor não praticado, um amor que não foi demonstrado com fatos. E nem tampouco pode adiantar-se no futuro para fazer o mesmo.
A única ocasião que temos para amar é o presente e nele está contida toda a nossa vida. E no presente podemos remediar com o amor qualquer passado e embasar no amor todo o futuro.
Podemos colher todas as ocasiões para amar e construir uma vida inteira feita de momentos de amor vivido.
Assim será a nossa eternidade: um mosaico composto por inúmeros fragmentos de tempo vividos no amor.


AIMER DANS LE PRÉSENT

En effet, il n'y a pas d'autre façon d'aimer que le moment présent.
Personne ne peut revenir en arrière pour rattraper un geste d'amour qui n'a pas été fait, un amour qui n'a pas été démontré par des actes. Il n'est pas non plus possible d'aller de l'avant dans le futur pour faire la même chose.
La seule occasion que nous ayons d'aimer est le présent, et il contient toute notre vie. Et dans le présent, nous pouvons remédier à tout le passé et fonder l'avenir sur l'amour.
Nous pouvons saisir toutes les occasions d'aimer et construire une vie entière faite de moments d'amour vécus.
C'est ainsi que sera notre éternité : une mosaïque composée d'innombrables fragments de temps vécus dans l'amour.


MIŁUJMY TERAZ

 

Faktycznie, poza chwilą obecną nie ma innej możliwości, by miłować. Nikt nie może się cofnąć w czasie, aby odrobić zaniechane gesty miłości, czy faktami udowodnić komuś naszą miłość. Nie da się też z tym samym wybiec w przyszłość.

Tylko chwila obecna, która mieści w sobie całe nasze życie, daje nam możliwość, by miłować. Tylko teraz możemy naprawić każdy brak miłości w przeszłości i położyć fundamenty miłości pod każdą przyszłość.

Możemy wykorzystać każdą okazję, by miłować i kompletować nasze życie z chwil przeżytych w miłości. Nasza wieczność będzie wyglądać jak mozaika złożona z niezliczonych fragmentów czasu przeżytych w miłości.

Nenhum comentário:

Postar um comentário