Stark werden durch konkrete Liebe
Seit meiner Jugend habe ich ein von Chiara Lubich, der Gründerin von Fokolarbewegung, verwendetes Bild nie vergessen: "Eine Lokomotive zu sein".
Eine Lokomotive hat die Kraft, einen ganzen Zug von Waggons hinter sich herzuziehen, welche oft mit sehr schweren Lasten beladen sind.
Übertragen wir dieses Bild auf unser Leben, und ergreifen wir die Initiative, um zuerst zu lieben. Übernehmen wir die Rolle einer Lokomotive. Mit der Kraft konkreter Liebe ziehen wir viele Menschen hinter uns her, die durch unser Beispiel zu lieben beginnen und selbst zu Lokomotiven der Liebe werden.
Die Liebe ist die treibende Kraft, der Treibstoff, der uns gemeinsam voranbringt.
Versuchen auch wir Lokomotiven zu sein, indem wir die konkrete Liebe zu unserer Stärke machen.
HACER DEL AMOR CONCRETO NUESTRA FUERZA
Desde mi juventud nunca he olvidado esta imagen usada por Chiara Lubich, la fundadora de los Focolares: "Ser locomotora".
La locomotora tiene la fuerza suficiente para arrastrar tras sí un convoy de vagones, muchas veces con cargas muy pesadas.
Aplicándolo a nuestra vida, en la que debemos tener la iniciativa de amar primero, asumimos el papel de locomotoras. Con la fuerza del amor concreto arrastramos detrás de nosotros a muchas personas que, con nuestro ejemplo, comienzan a amar y a convertirse ellos también en locomotoras del amor.
El amor es la fuerza motriz, es el combustible que nos impulsa juntos hacia adelante.
Intentemos ser todos locomotoras, haciendo del amor concreto nuestra fuerza.
LET CONCRETE LOVE BE OUR STRENGTH
From my youth I have never forgotten this image used by Chiara Lubich, the founder of the Focolare: "To be a locomotive".
The locomotive has the power to pull behind it a whole train of wagons, often with very heavy loads.
Applying it to our life, in which we must take the initiative to love first, we take on the role of locomotives. With the power of concrete love, we drag behind us many people who, by our example, begin to love and to become, themselves, locomotives in love.
Love is the driving force; it is the fuel that propels us forward together.
Let us all try to be locomotives, letting concrete love be our strength.
FARE DELL'AMORE CONCRETO LA NOSTRA FORZA
Sin dalla mia gioventù non ho mai dimenticato l'immagine usata da Chiara Lubich, la fondatrice del Focolare: "Essere locomotive!"
La locomotiva ha la forza di tirare dietro di sé un grande numero di carrozze, tante volte con carichi molto pesanti.
Applicando il concetto alla nostra vita, in cui dobbiamo avere l'iniziativa nell'amare, assumiamo la funzione di locomotive.
Con la forza dell'amore concreto trasciniamo dietro di noi tante persone che con il nostro esempio cominciano ad amare e diventano, a loro volta, locomotive.
L'amore è la forza propulsiva, è il combustibile che ci spinge in avanti insieme.
Cerchiamo di essere tutti locomotive, facendo dell'amore concreto la nostra forza.
FAZER O AMOR CONCRETO SER A NOSSA FORÇA
Desde a minha juventude nunca esqueci essa imagem usada por Chiara Lubich, a fundadora do Focolare: "Ser locomotiva".
A locomotiva tem a força de puxar atrás de si todo um comboio de vagões, muitas vezes com cargas muito pesadas.
Aplicando à nossa vida, na qual devemos ter a iniciativa de amar primeiro, assumimos a função de locomotivas. Com a força do amor concreto arrastamos atrás de nós muitas pessoas que, com o nosso exemplo, começam a amar e a se tornar, também elas, locomotivas no amor.
O amor é a força propulsora, é o combustível que nos impulsiona para a frente juntos.
Procuremos ser todos locomotivas, fazendo do amor concreto a nossa força.
FAIRE DE L'AMOUR CONCRET NOTRE FORCE
Depuis ma jeunesse, je n'ai jamais oublié l'image utilisée par Chiara Lubich, la fondatrice des Focolari : "Être une locomotive".
Une locomotive a la force de tirer derrière elle tout un train de wagons, souvent très lourds.
En appliquant cela à notre vie, dans laquelle nous devons prendre l'initiative d'aimer en premier, nous prenons le rôle de locomotives. Avec la force de l'amour concret, nous entraînons derrière nous de nombreuses personnes qui, grâce à notre exemple, commencent à aimer et deviennent elles-mêmes des locomotives de l'amour.
L'amour est la force motrice, le carburant qui nous fait avancer ensemble.
Essayons tous d'être des locomotives, en faisant de l'amour concret notre force.
NIECH MIŁOŚĆ KONKRETNA BĘDZIE NASZĄ SIŁĄ
Od samej młodości nie mogłem zapomnieć porównania używanego przez Chiarę Lubich, założycielkę ruchu Focolari, żebyśmy „byli lokomotywami”.
Lokomotywa ma siłę, aby ciągnąć za sobą dużą liczbę wagonów, często z bardzo ciężkim ładunkiem.
Przenosząc tę myśl na nasze życie, w którym mamy stale wychodzić z inicjatywą miłowania, powinniśmy wziąć na siebie rolę lokomotywy.
Mocą konkretnej miłości możemy ciągnąć za sobą innych ludzi, którzy za naszym przykładem też zaczynają miłować i sami stają się lokomotywami.
Miłość jest wielką siłą napędową, która jest paliwem pchającym nas razem do przodu.
Starajmy się być dzisiaj takimi lokomotywami, których siłą jest konkretna miłość.
Nenhum comentário:
Postar um comentário