Gastfreundschaft pflegen
"Ich war ein Fremder und ihr habt mich aufgenommen." (Mt 25,35)
In Matthäus 25, 31 bis 46, erklärt Jesus, wie das Endgericht aussehen wird.
Es wird kein kaltes Gericht sein, denn es wird unsere Einstellung zum Leben beurteilen. Das heißt, wie wir ihn in unsere Brüder und Schwestern aufnehmen.
Gastfreundschaft ist eine solche Haltung. Wie leben wir sie in unseren Beziehungen zu allen, denen wir begegnen?
Es bedeutet nicht nur, jemanden in unserem Haus willkommen zu heißen. Es bedeutet, jeden willkommen zu heißen; uns zu sensibilisieren und in irgendeiner Weise versuchen, Flüchtlingen, Opfern von Naturkatastrophen, Kindern und älteren Menschen in sozial schwachen Situationen zu helfen.
Am Ende eines jeden Tages können wir uns bereits diesem Gericht stellen und Jesus wird uns sagen: "Ihr habt es für mich getan".
PRACTICAR LA HOSPITALIDAD
"Fui forastero y ustedes me recibieron en su casa." (Mt 25,35)
En Mateo 25, del 31 al 46, Jesús explica cómo será el juicio final. No será un juicio frío, ya que Él juzgará nuestras actitudes en la vida. Es decir, cómo nosotros acogemos a nuestros hermanos y hermanas.
La hospitalidad es una de estas actitudes. ¿Cómo la estamos viviendo en el trato a las personas que encontramos?
No significa solamente recibir a alguien en nuestra casa. Significa la acogida ofrecida a todas las personas; significa lo mucho que nos sensibilizamos y, de alguna manera, tratamos de ayudar a los refugiados, las víctimas de catástrofes naturales, niños y personas mayores en situación de vulnerabilidad social.
Al final de cada día podemos hacer este juicio y Jesús nos dirá: "Tú me lo hiciste a mí".
PRACTICE HOSPITALITY
"I was a stranger, and you took me in." (Mt 25, 35)
In Matthew 25, from 31 to 46, Jesus explains what the final judgment will be like. It will not be a cold judgment, for He will judge our attitudes in life. That is, how we welcome him into our brothers and sisters.
Hospitality is one of those attitudes. How are we living it in dealing with all the people we meet?
It doesn't just mean welcoming someone into our home. It means the welcome offered to all people; It means how much we are aware and, in some way, we try to help refugees, victims of natural disasters, children and the elderly in situations of social vulnerability.
At the end of each day, we can already make this judgment, and Jesus will say to us: "You did it to me."
PRATICARE L'OSPITALITÀ
"Ero forestiero e mi avete ospitato". (Mt 25,35)
In Matteo 25, dal 31 al 46, Gesù spiega come sarà il giudizio finale. Non sarà un giudizio freddo, perché giudicherà il nostro atteggiamento nei confronti della vita. Cioè, come lo accogliamo nei nostri fratelli e sorelle.
L'ospitalità è uno di questi atteggiamenti. Come la viviamo nei rapporti con tutti coloro che incontriamo?
Non significa solo accogliere qualcuno in casa nostra. Si intende l'accoglienza offerta a tutti; significa quanto siamo sensibili e come, in vario modo, cerchiamo di aiutare i rifugiati, le vittime di disastri naturali, i bambini e gli anziani in situazione di vulnerabilità sociale.
Alla fine di ogni giorno possiamo già presentarci a questo giudizio e Gesù ci dirà: "L'avete fatto a me".
PRATICAR A HOSPITALIDADE
"Eu era forasteiro e me acolhestes." (Mt 25,35)
Em Mateus 25, de 31 a 46, Jesus explica como será o juízo final. Não será um julgamento frio, pois Ele vai julgar as nossas atitudes de vida. Isto é, como nós o acolhemos nos nossos irmãos e irmãs.
A hospitalidade é uma dessas atitudes. Como nós a estamos vivendo no trato com todas as pessoas que encontramos?
Não significa apenas receber alguém em nossa casa. Significa o acolhimento oferecido a todas as pessoas; significa o quanto nos sensibilizamos e, de alguma maneira, procuramos ajudar os refugiados, as vítimas de catástrofes naturais, crianças e idosos em situação de vulnerabilidade social.
No fim de cada dia, podemos já fazer esse juízo, e Jesus nos dirá: "Foi a mim que o fizestes".
PRATIQUER L'HOSPITALITÉ
"J'étais un étranger et vous m'avez accueilli. (Mt 25, 35)
Dans Matthieu 25, de 31 à 46, Jésus explique ce que sera le jugement dernier. Ce ne sera pas un jugement froid, car il jugera nos attitudes face à la vie. C'est-à-dire la manière dont nous l'accueillons en nos frères et sœurs.
L'hospitalité est l'une de ces attitudes. Comment la vivons-nous dans nos relations avec tous ceux que nous rencontrons ?
Il ne s'agit pas seulement d'accueillir quelqu'un chez soi. C'est l'accueil de toutes les personnes, c'est la sensibilisation et l'aide que j'apporte aux réfugiés, aux victimes de catastrophes naturelles, aux enfants et aux personnes âgées en situation de vulnérabilité sociale.
À la fin de chaque journée, nous pouvons déjà porter ce jugement, et Jésus nous dira : "C'est à moi que vous l'avez fait".
OKAZUJMY GOŚCINNOŚĆ
„Byłem przybyszem, a przyjęliście Mnie” (Mt 25, 35).
W Ewangelii wg św. Mateusza (25, 31-46) Jezus wyjaśnia, jak będzie wyglądał sąd ostateczny. Nie będzie to sąd bezduszny, ponieważ będzie on rozpatrywał nasze postawy życiowe, czyli to, w jaki sposób przyjmujemy Go w braciach i siostrach.
Jedną z takich postaw życiowych jest gościnność. Jak żyjemy nią w relacjach z innymi spotkanymi ludźmi?
Nie chodzi tu tylko o przypadkowe przyjęcie kogoś do własnego domu. Chodzi o gościnność dostępną dla każdego, o to, jak bardzo jesteśmy na nią wrażliwi i o to, czy staramy się pomagać uchodźcom, ofiarom klęsk żywiołowych lub dzieciom i osobom starszym zagrożonym trudną sytuacją życiową.
Pod koniec każdego dnia możemy sami postawić się przed takim sądem, a Jezus powie nam: „Mnieście to uczynili”.
Nenhum comentário:
Postar um comentário