quarta-feira, 5 de junho de 2024

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Frieden ermöglichen


Um Frieden zu ermöglichen, braucht es eine Haltung, die die der Welt entgegengesetzt ist, wo viele sagen:

"Wenn wir Frieden wollen, müssen wir uns auf den Krieg vorbereiten."

Frieden schafft, wer sich auf den Frieden vorbereitet, das heißt sich völlig entwaffnet. Gemeint sind nicht nur physische Waffen, stattdessen Geduld, Toleranz und die Akzeptanz des anderen.  Unser Herz soll voller Vergebung, Barmherzigkeit und Liebe sein.

Worte, die Zartheit, Zuneigung und Freundlichkeit in alle Richtungen ausstrahlen, helfen möglichst viele Menschen um uns herum zu erreichen.

Die gegenseitigen Liebe ist unser  Hauptziel in allen Konflikten, die es zu bestehen gilt, um Egoismus und Individualismus zu überwinden.

Frieden ermöglichen bedeutet, ein Bindeglied der Einheit zwischen den Menschen zu sein und die Versöhnung zur Grundlage geschwisterlicher Gemeinschaft zu machen.

Möge der Frieden, der in meinem Herzen geboren wird, das Herz jedes Menschen erreichen, dem ich heute begegne.



PREPARAR LA PAZ

Para preparar la paz necesito tener una mentalidad opuesta a la del mundo, donde muchos afirman que:
"Si queremos la paz, debemos prepararnos para la guerra."
Si quiero la paz, debo prepararme para la paz; es decir, debo estar completamente desarmado. No sólo de armas físicas, sino también de mis opiniones.
Debo estar dotado de paciencia, de tolerancia, de aceptación del otro; debo cargar mi corazón sólo con perdón, misericordia y mucho amor.
Debo propagar palabras de ternura, cariño y bondad en todas las direcciones, para llegar al mayor número de personas a mi alrededor.
Debo tener la estrategia del amor mutuo como objetivo principal en todas las batallas que debo afrontar, para superar el egoísmo y el individualismo.
Preparar la paz significa ser vínculo de armonía entre las personas y hacer de la reconciliación un motivo de comunión fraterna.
Que la paz que nace en mi corazón llegue al corazón de cada persona que encuentre en este día.


PREPARE PEACE

To prepare for peace I need to have a mentality opposite to that of the world, where many assert that if we want peace, we must prepare for war.
If I want peace, I must prepare for peace, that is, I must be totally unarmed. Not only of physical weapons, but also of my opinions.
I must be equipped with patience, tolerance, acceptance of the other; I must load my heart only with forgiveness, mercy and lots of love.
I must fire off words of tenderness, affection, and kindness in all directions, to reach as many people around me as possible.
I must have the strategy of mutual love as the main objective in all battles I must face, to overcome selfishness and individualism.
To prepare for peace is to be a link of harmony between people and to make reconciliation a reason for fraternal communion.
May the peace that is born in my heart reach the heart of every person I meet on this day.


PREPARARE LA PACE

Per preparare la pace devo avere una mentalità opposta a quella del mondo, dove molti sostengono che:
"Se vogliamo la pace, dobbiamo prepararci alla guerra."
Se voglio la pace, devo prepararmi alla pace, cioè devo essere completamente disarmato. Non solo da armi fisiche, ma anche dalle mie opinioni.
Devo essere armato di pazienza, di tolleranza, di accettazione dell'altro; devo caricare il mio cuore solo con perdono, misericordia e tanto amore.
Devo sparare parole di tenerezza, affetto e gentilezza in ogni direzione per raggiungere il maggior numero di persone intorno a me.
Devo avere la strategia dell'amore reciproco come obiettivo principale in ogni battaglia da affrontare per superare l'egoismo e l'individualismo.
Preparare la pace significa essere un legame di concordia tra le persone e rendere la riconciliazione un motivo per la comunione fraterna.
Possa la pace che nasce nel mio cuore raggiungere il cuore di ogni persona che incontrerò in questo giorno.


PREPARAR A PAZ

Para preparar a paz eu preciso ter uma mentalidade oposta àquela do mundo, onde muitos afirmam que:
"Se quisermos a paz, devemos nos preparar para a guerra."
Se quero a paz, devo me preparar para a paz, isto é, devo estar totalmente desarmado. Não somente das armas físicas, mas também de minhas opiniões.
Devo estar munido de paciência, de tolerância, de aceitação do outro; devo carregar meu coração somente com perdão, misericórdia e muito amor.
Devo disparar palavras de ternura, de afeto e de gentileza em todas as direções, para atingir o maior número de pessoas ao meu redor.
Devo ter a estratégia do amor mútuo como objetivo principal em todas as batalhas que devo enfrentar, para vencer o egoísmo e o individualismo.
Preparar a paz é ser elo de concórdia entre as pessoas e fazer de uma reconciliação um motivo de comunhão fraterna.
Que a paz que nasce em meu coração chegue ao coração de cada pessoa que eu encontrar neste dia.


PRÉPARER LA PAIX

Pour préparer la paix je dois avoir une mentalité opposée à celle du monde, où beaucoup prétendent que pour avoir la paix, nous devons nous préparer à la guerre.
Si je veux la paix, je dois me préparer à la paix, c’est-à-dire, que je dois être totalement désarmé. Non seulement des armes physiques, mais aussi de mes opinions.
Je dois être armé de patience, de tolérance, d'acceptation de l'autre; Je ne dois charger mon cœur qu'avec pardon, miséricorde et beaucoup d'amour. 
Je dois tirer des paroles de tendresse, d'affection et de gentillesse dans tous les sens pour atteindre le plus grand nombre de personnes autour de moi. 
Je dois avoir pour objectif principal la stratégie de l'amour mutuel. Je dois faire face à chaque combat pour surmonter l'égoïsme et l'individualisme. 
Préparer la paix, c'est être un lien de concorde entre les peuples et faire de la réconciliation un motif de communion fraternelle.
Que la paix qui naît dans mon cœur puisse arriver au cœur de chaque personne que je rencontre ce jour-là.


PRZYGOTUJMY SIĘ DO POKOJU

 

Aby przygotować się do pokoju, muszę myśleć odmiennie niż myśli świat, w którym wielu uważa, że „jeśli chce się pokoju, należy przygotować się do wojny”.

Jeśli chcę pokoju, muszę być do niego przygotowany inaczej: muszę być całkowicie rozbrojony. Nie tylko pozbawiony uzbrojenia, ale także wolny od swoich poglądów.

Natomiast muszę być uzbrojony w cierpliwość, tolerancję, akceptację drugiego; moje serce musi być załadowane tylko przebaczeniem, miłosierdziem i wielką miłością.

Muszę strzelać pociskami czułych słów, miłości i dobroci we wszystkich kierunkach, aby trafić w serce jak największej liczby osób z mojego otoczenia.

W każdej bitwie muszę stosować taktykę miłości wzajemnej, która jest naszym pierwszoplanowym celem, aby przezwyciężyć egoizm i indywidualizm.

Przygotowanie się do pokoju oznacza budowanie więzi między ludźmi na bazie zgody i braterskiej komunii na bazie pojednania.

Starajmy się, aby pokój, który rodzi się w naszych sercach, przenikał do serca każdej osoby, którą w tym dniu spotkamy.

Nenhum comentário:

Postar um comentário