domingo, 25 de agosto de 2024

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Unser tägliches Leben vom Licht durch dringen lassen


Jeden Tag versuche ich mir, einen Moment Zeit zur Meditation zu nehmen: Ich lese in der Bibel, ich lese Auszüge aus einem spirituellen Buch, ich höre ein Audio oder ein Video über spirituelle Themen. Es ist immer ein Moment großen Lichts, der mir hilft, den Tag besser im Einklang mit Gottes Willen, mit dem Guten, mit Liebe zu leben.

Manchmal sind es so intensive Momente des Lichts, dass ich sie in ihrem Ausmaß mit der Erfahrung von Petrus, Johannes und Jakobus mit Jesus auf dem Berg Tabor vergleiche.

Dieses Licht begleitet mich und breitet sich in aller Stille über den Tag aus, erhellt schwierige Situationen, hebt das Gute hervor, setzt dem Bösen eine Grenze und erreicht vor allem auch die Menschen, denen ich begegne.

Das Licht, das ich von Gott empfange, erhellt mein Leben und soll durch mich das Leben der Menschen um mich herum erhellen.



DEJAR QUE LA LUZ INVADA LA JORNADA

Todos los días trato de tener un momento de meditación: leo la Biblia, leo extractos sobre algún libro de espiritualidad, escucho un audio o veo un vídeo sobre temas espirituales. Siempre es un momento de mucha luz, que me ayuda a vivir mejor el día en sintonía con la voluntad de Dios, con el bien, con el amor.
A veces son momentos de luz tan intensos, que los comparo, en la debida proporción, con la experiencia de Pedro, Juan y Santiago con Jesús en el monte Tabor.
Esta luz me acompaña y se difunde silenciosamente a lo largo del día, iluminando las situaciones difíciles, resaltando el bien, poniendo una barrera al mal y, sobre todo, llegando también a las personas que encuentro.
La luz que recibo de Dios ilumina mi vida y debe, a través de mí, iluminar la vida de quienes me rodean.


ALLOW LIGHT TO INVADE THE DAY

Every day I try to have a moment of meditation: I do a Bible reading, I read excerpts from a spirituality book, an audio or a video on spiritual topics. It is always a moment of great light, which helps me to live the day better in tune with God's will, with the good, with love.
Sometimes they are such intense moments of light that I compare, in due proportions, with the experience of Peter, John and James with Jesus on Mount Tabor.
This light accompanies me and spreads silently throughout the day, illuminating difficult situations, highlighting the good, making a barrier to evil and, above all, also reaching the people I meet.
The light I receive from God illuminates my life and should, through me, illuminate the lives of those around me.


LASCIARE CHE LA LUCE INVADA LA GIORNATA

Ogni giorno cerco di fare un momento di meditazione: faccio una lettura della Bibbia, leggo brani di un libro di spiritualità, seguo un audio o un video su temi spirituali. È sempre un momento di grande luce, che mi aiuta a vivere meglio la giornata in sintonia con la volontà di Dio, con il bene, con l'amore.
A volte sono momenti di luce così intensi che li paragono, nelle dovute proporzioni, all'esperienza di Pietro, Giovanni e Giacomo con Gesù sul Monte Tabor.
Questa luce mi accompagna e invade silenziosamente la mia giornata, illuminando le situazioni difficili, mettendo in evidenza il bene, facendo barriera al male e, soprattutto, raggiungendo anche le persone che incontro.
La luce che ricevo da Dio illumina la mia vita e deve, attraverso di me, illuminare la vita di chi mi circonda.


DEIXAR QUE A LUZ SE ALASTRE PELO DIA

Todos os dias procuro fazer um momento de meditação: faço uma leitura bíblica, leio trechos de algum livro de espiritualidade, acompanho um áudio ou um vídeo de temas espirituais. É sempre um momento de muita luz, que me ajuda a viver melhor o dia em sintonia com a vontade de Deus, com o bem, com o amor.
Às vezes são momentos tão intensos de luz, que comparo, nas devidas proporções, com a experiência de Pedro, João e Tiago com Jesus no monte Tabor.
Essa luz me acompanha e vai se alastrando silenciosamente pelo dia, iluminando as situações de dificuldades, evidenciando o bem, fazendo barreira ao mal e, sobretudo, chegando também às pessoas que encontro.
A luz que recebo de Deus ilumina a minha vida e deve, através de mim, iluminar a vida de quem está ao meu redor.


LAISSER LA LUMIÈRE ENVAHIR NOTRE JOURNÉE

Chaque jour, j'essaie d'avoir un moment de méditation : je fais une lecture biblique, je lis des extraits d'un livre de spiritualité, un audio ou une vidéo sur des thèmes spirituels. C'est toujours un moment de grande lumière, qui m'aide à mieux vivre la journée en accord avec la volonté de Dieu, avec la bien, avec l'amour.
Parfois, ce sont des moments de lumière si intenses que je les compare, toutes proportions gardées, à l'expérience de Pierre, Jean et Jacques avec Jésus sur le mont Thabor.
Cette lumière m'accompagne et envahit silencieusement  la journée, éclairant les situations difficiles, mettant en valeur le bien, faisant obstacle au mal et, surtout, atteignant aussi les personnes que je rencontre.
La lumière que je reçois de Dieu illumine ma vie et doit, à travers moi, illuminer la vie de ceux qui m'entourent.


POZWÓLMY, ABY ŚWIATŁO SPOWIŁO NASZ DZIEŃ

 

Każdego dnia staram się znaleźć chwilę na medytację: czytam fragmenty Pisma Świętego, fragment jakiejś książki o duchowości lub słucham albo oglądam nagranie jakiegoś tematu o duchowości. Zawsze jest to chwila wielkiego światła, które pomaga mi lepiej przeżyć dzień zgodnie z wolą Bożą, w miłości, dla jakiegoś dobra.

Czasami są to chwile tak intensywnego światła, że porównuję je, zachowując wszelkie proporcje, z doświadczeniem apostołów Piotra, Jana i Jakuba z Jezusem na Górze Tabor.

Światło to towarzyszy mi i po cichu spowija mój dzień, oświecając trudne sytuacje, wydobywając na światło dzienne dobro, stawiając barierę złu, a przede wszystkim docierając do ludzi, których spotykam.

To światło, które otrzymuję od Boga, oświeca moje życie i powinno też, za moim pośrednictwem, oświecać życie ludzi z mojego otoczenia.

Nenhum comentário:

Postar um comentário