sábado, 31 de janeiro de 2026

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

Die Liebe besiegt die Angst

Angst entsteht, wenn wir uns allein, bedroht oder unsicher fühlen. Die Liebe hingegen erinnert uns daran, dass wir nicht allein unterwegs sind.
Wenn wir die Liebe Gottes in unserem Herzen aufnehmen, verliert die Angst an Kraft, denn wir entdecken eine treue Gegenwart, die uns stützt, leitet und beschützt.
Die Liebe besiegt die Angst, indem sie die Schwierigkeiten nicht leugnet, sondern ihnen einen Sinn gibt. Sie lehrt uns, zu vertrauen, auch wenn wir den gesamten Weg nicht sehen können. Wo Liebe ist, hat die Angst keinen Platz.
In Liebe zu leben bedeutet, sich für den Mut zu entscheiden, der aus dem Glauben entsteht. Es bedeutet, der Liebe zu erlauben, stärker zu sein als die Unsicherheit.
In der Liebe finden wir Freiheit, Hoffnung und ein erfülltes Leben.


EL AMOR VENCE AL TEMOR

El temor surge cuando nos sentimos solos, amenazados o inseguros. Sin embargo, el amor nos recuerda que no caminamos solos.
Cuando acogemos el amor de Dios en nuestro corazón, el miedo pierde fuerza, porque descubrimos una presencia fiel que nos sostiene, guía y protege.
El amor vence al temor no negando las dificultades, sino dándoles sentido. Nos enseña a confiar incluso cuando no vemos el camino completo. Donde hay amor, el miedo no prevalece.
Vivir en el amor es elegir la valentía que nace de la fe. Es permitir que el amor sea más fuerte que la inseguridad.
En el amor encontramos libertad, esperanza y una vida plena.


LOVE CONQUERS FEAR

Fear arises when we feel alone, threatened, or insecure. Love, however, reminds us that we do not walk alone. 
When we welcome God's love into our hearts, fear loses its power, because we discover a faithful presence that sustains, guides and protects.
Love conquers fear not by denying difficulties but by giving meaning to them. It teaches us to trust even when we don't see the complete path. Where there is love, fear does not prevail.
To live in love is to choose the courage that is born of faith. It is allowing love to be stronger than insecurity. 
In love we find freedom, hope and full life.


L'AMORE VINCE IL TIMORE

Il timore nasce quando ci sentiamo soli, minacciati o insicuri. L'amore, invece, ci ricorda che non camminiamo da soli.
Quando accogliamo l'amore di Dio nel nostro cuore, il timore perde forza, perché scopriamo una presenza fedele che sostiene, guida e protegge.
L'amore vince il timore non negando le difficoltà, ma dando loro un senso. Ci insegna a fidarci, anche quando non vediamo il percorso completo. Dove c'è amore, la paura non prevale.
Vivere nell'amore significa scegliere il coraggio che nasce dalla fede. Significa permettere all'amore di essere più forte dell'insicurezza.
Nell'amore troviamo libertà, speranza e vita piena.


O AMOR VENCE O TEMOR

O temor nasce quando nos sentimos sozinhos, ameaçados ou inseguros. O amor, porém, nos recorda que não caminhamos sós. 
Quando acolhemos o amor de Deus no coração, o medo perde força, porque descobrimos uma presença fiel que sustenta, orienta e protege.
O amor vence o temor não por negar as dificuldades, mas por dar sentido a elas. Ele nos ensina a confiar, mesmo quando não vemos o caminho completo. Onde há amor, o medo não prevalece.
Viver no amor é escolher a coragem que nasce da fé. É permitir que o amor seja mais forte que a insegurança. 
No amor encontramos liberdade, esperança e vida plena.


L'amour chasse la peur

La peur naît lorsque nous nous sentons seuls, menacés ou en insécurité. L'amour, cependant, nous rappelle que nous ne marchons pas seuls.
Lorsque nous accueillons l'amour de Dieu dans notre cœur, la peur perd de sa force, car nous découvrons une présence fidèle qui nous soutient, nous guide et nous protège.
L'amour vainc la peur non pas en niant les difficultés, mais en leur donnant un sens. Il nous apprend à faire confiance même lorsque nous ne voyons pas tout le chemin. Là où il y a de l'amour, la peur ne prévaut pas.
Vivre dans l'amour, c'est choisir le courage qui naît de la foi. C'est permettre à l'amour d'être plus fort que l'insécurité.
Dans l'amour, nous trouvons la liberté, l'espoir et la plénitude de la vie.


MIŁOŚĆ ZWYCIĘŻA STRACH

 

Strach pojawia się wtedy, kiedy czujemy się samotni, zagrożeni lub niepewni. Za to miłość przypomina nam, że nie idziemy przez życie sami.

Kiedy przyjmujemy miłość Boga do serca, strach traci swą moc, ponieważ odkrywamy wierną obecność Boga, która nas wspiera, prowadzi i chroni.

Miłość zwycięża strach nie przez odrzucanie trudności, ale nadając im sens. Uczy nas ufać, chociaż nie widzimy kresu drogi. Tam, gdzie jest miłość, nie zapanuje strach.

Żyć w miłości to uzbroić się w odwagę, która rodzi się z wiary. To pozwolić miłości, by zapanowała nad wszelką niepewnością. Bo właśnie w miłości odnajdujemy wolność, nadzieję i pełnię życia.

Nenhum comentário:

Postar um comentário