domingo, 31 de janeiro de 2016

SER GRATOS A DEUS POR TODOS OS SEUS DONS # ESSERE GRATI A DIO PER OGNI SUO DONO

Deus não cessa de nos enviar os seus dons e a única coisa que pretende é que estejamos no amor "A quem me ama... eu me manifestarei"(João 14,21).
Essa manifestação são os seus infinitos dons. Ele os distribui a cada um para que , colocando em comum com todos, possamos experimentar a sua presença entre nós.
Seu amor me faz sábio, inteligente, conselheiro, forte, piedoso, conhecedor e obediente à sua vontade.
Ele me concede todas as virtudes e a santidade, por isso tenho que agradecer-lhe dia e noite e por toda a vida.

#
"ESSERE GRATI A DIO PER OGNI SUO DONO"

Dio non cessa mai di inviarci i suoi doni e l'unica cosa che pretende è che rimaniamo nell'amore "A chi mi ama...io mi manifesterò"(Giovanni 14,21)
Questa manifestazione sono i suoi infiniti doni. Lui li distribuisce ad ognuno perché, mettendoli in comune con tutti, possiamo sperimentare la sua presenza in mezzo a noi.
Il Suo amore mi fa sapiente, intelligente, consigliere, forte, pio, esperto e obbediente alla sua volontà.
Lui mi concede tutte le virtù e la santità, perciò gli devo ringraziare giorno e notte e per tutta la  vita.

Apolonio Carvalho

sábado, 30 de janeiro de 2016

COLOCAR OS PRÓPRIOS TALENTOS A SERVIÇO DOS OUTROS # METTERE I PROPRI TALENTI AL SERVIZIO DEGLI ALTRI

Tudo o que podemos fazer pelos outros são talentos que nos foram confiados por Deus e temos o dever de colocá-los em comum para o bem de todos.
Desde a competência profissional aos dotes artísticos; desde os dons espirituais à herança cultural; desde o serviço humanitário aos bens materiais. São muitos os talentos que podemos fazer frutificar para o bem dos outros.
O talento colocado em comum se multiplica, aquele escondido morre e desaparece. De fato, Jesus afirmou mais de uma vez: "Porque àquele que tem, se dará, e terá em abundância; mas àquele que não tem, até aquilo que tem lhe será tirado." (Mt 13,12)

#
Tutto ciò che possiamo fare per gli altri sono talenti che ci furono affidati da Dio e abbiamo il dovere de metterli in comune per il bene di tutti.
Dalla competenza professionale ai doti artistici; dai doni spirituali all'eredità culturale; dal servizio umanitario ai beni materiali. Sono tanti i talenti che possiamo mettere in comune per il bene degli altri.
Il talento messo in comune si moltiplica, quello nascosto muore e scompare. Infatti, Gesù ha affermato più di una volta: "Così a chi ha sarà dato e vivrà nell'abbondanza; e a chi non ha sarà tolto anche quello che ha." (Mtt 13,12)

Apolonio Carvalho

sexta-feira, 29 de janeiro de 2016

ACOLHER QUALQUER IMPREVISTO COM AMOR # ACCOGLIERE OGNI IMPREVISTO CON AMORE

Quem quer fazer um bom planejamento deve incluir a possibilidade de um imprevisto, ter um plano "B" como se costuma dizer.
Quem deseja cumprir a vontade de Deus deve entender que nem sempre ela coincide com a nossa, mas pode se manifestar de forma imprevista como algo que muda totalmente nossos planos.
Acolhê-la com amor e alegria nos faz crescer no relacionamento direto com Ele.
Quando reconhecemos nos imprevistos o beneplácito de Deus, significa que estamos alcançando a maturidade espiritual.

#
Chi vuole fare una buona pianificazione deve includere la possibilità di un imprevisto, deve avere un piano "B" come si usa dire.
Chi desidera compiere la volontà di Dio deve capire che non sempre essa coincide con la nostra e può manifestarsi come un imprevisto che cambia totalmente i nostri piani.
Accoglierla con amore e gioia ci fa crescere nel rapporto con Lui.
Quando riconosciamo negli imprevisti il beneplacito di Dio significa che stiamo raggiungendo la maturità spirituale.

Apolonio Carvalho

quinta-feira, 28 de janeiro de 2016

VIVER EM FUNÇÃO DOS OUTROS # VIVERE IN FUNZIONE DEGLI ALTRI

O verdadeiro amor e serviço ao irmão é atitude de doação e não uma atitude servil.
A motivação para viver em função dos outros deve vir do amor a Deus e do desejo de doar-se a Ele, caso contrário seremos subservientes e não nos sentiremos livres.
Servir os irmãos por Deus aumenta a nossa união com Ele e nela está a nossa total realização. Por isso as pessoas que amam são felizes, livres, tem leveza no falar e docilidade no agir, pois já vivem na terra a vida do céu.

#

Il vero amore e servizio al fratello è un atteggiamento di donazione e non un atteggiamento servile.
La motivazione per vivere in funzione degli altri deve venire dall'amore verso Dio e dal desiderio di donarsi a Lui, dal contrario ci sentiremo sottomessi e non liberi.
Servire i fratelli per Dio aumenta l'unione con Lui ed in essa si trova la nostra totale realizzazione. Per questo le persone che amano sono felici, libere, hanno leggerezza nel parlare e docilità nell'agire, perché vivono già in terra la vita del cielo.

Apolonio Carvalho

quarta-feira, 27 de janeiro de 2016

SUPERAR CADA OBSTÁCULO À UNIDADE # SUPERARE OGNI OSTACOLO ALL'UNITÀ

Os maiores obstáculos à unidade estão dentro de nós e superá-los requer escolha e decisão. Isso comporta, de certa forma, um morrer a nós mesmos, um sacrifício que pode nos identificar com Jesus Crucificado e Abandonado.
De fato, ele é a chave da unidade entre nós e Deus, e também entre nós. É através dele que chegamos à plenitude da unidade, isto é, somos realmente uma só coisa entre nós e com Deus.
Chiara Lubich explicava que Jesus na cruz realiza a unidade no sentido vertical, entre nós e Deus, e no sentido horizontal, aquela entre nós.​

#
I più grandi ostacoli all'unità sono dentro di noi e superarli richiede fare una scelta e prendere una decisione. Questo comporta, in un certo senso, un morire a noi stessi, un sacrificio che ci identifica con Gesù Crocefisso e Abbandonato.
In fatti, Lui è la chiave all'unità tra noi e tra noi e Dio. È attraverso di Lui che arriviamo alla pienezza dell'unità, cioè, diventiamo veramente una cosa sola tra noi e con Dio.
Chiara Lubich ci insegnava che Gesù sulla croce realizza l'unità nel senso verticale, tra noi e Dio, e nel senso orizzontale, quella tra noi.

Apolonio Carvalho

terça-feira, 26 de janeiro de 2016

RENOVAR O AMOR ENTRE NÓS # RINNOVARE L'AMORE FRA NOI

Uma vez que aprendemos a viver o amor mútuo, devemos selar um pacto entre nós que nos ajude a perseverar nos momentos obscuros, quando o desânimo nos invade a alma.
Os primeiros cristãos eram conhecidos por terem um amor visível, todos notavam e diziam deles: "Vede como se amam e estão prontos a dar a vida uns pelos outros."(Tertuliano)
O amor não é estático, a sua dinâmica se renova a cada dia. Devemos alimentá-lo como se alimenta um fogo. Devemos reinventá-lo sempre, com um amor novo a cada instante presente, sem guardar resquícios do passado.

#

Una volta che impariamo ad amarci a vicenda dobbiamo suggellare un patto tra noi che ci aiuti a perseverare nei momenti di oscurità, quando lo scoraggiamento ci pervade l'anima.
I primi cristiani erano riconoscibili per avere un amore manifesto, tutti se ne accorgevano e dicevano di loro: "Vedete come si amano e sono pronti a dare la vita gli uni per gli altri." (Tertulliano)
L'amore non è statico, la sua dinamica si rinnova ogni giorno. Dobbiamo alimentarlo come si alimenta un fuoco. Dobbiamo reinventarlo sempre con un amore nuovo ad ogni attimo presente senza rimasugli del passato.

Apolonio Carvalho

segunda-feira, 25 de janeiro de 2016

ABRIR-NOS AO DIÁLOGO # APRIRCI AL DIALOGO

Dialogar não é tentar convencer o outro, é fruto do saber escutar-se, do respeito à diferença de ideias.
O diálogo leva à compreensão mútua e à descoberta dos pontos em comum, favorecendo a convivência e possibilitando caminhar juntos à meta.
O diálogo leva à paz, enquanto as paixões levam à guerra.
No diálogo podemos entender o outro e descobrir-nos a nós mesmos porque realçamos a nossa tendência ao bem.

#
Dialogare non è tentare di convincere l'altro, è frutto del sapersi ascoltare e del rispetto delle diversità di idee.
Il dialogo porta alla comprensione reciproca e alla scoperta dei punti in comune, favorendo la convivenza e dando la possibilità di camminare insieme verso la meta.
Il dialogo porta pace, mentre le passioni portano alla guerra.
Nel dialogo possiamo capire l'altro e riscoprirci a noi stessi perché mettiamo in evidenza la nostra tendenza al bene.

Apolonio Carvalho

domingo, 24 de janeiro de 2016

SABER ESCUTAR # SAPER ASCOLTARE

Somos rápidos em opinar, em expor nosso pensamento e demonstrar nossos conhecimentos, mas muito lentos em escutar.
Quem sabe escutar aprende muito mais, pois descobre as riquezas do outro, vai além dos seus conhecimentos e adquire o verdadeiro saber.
Escutar é amar o outro e o amor ilumina, portanto, quem ama vê.
Quem escuta o outro por amor é ouvido por Deus e dele recebe a clareza da razão.

#
Siamo veloci nell'esprimere la nostra opinione, esporre il nostro pensiero e dimostrare le nostre conoscenze, però siamo lenti nel ascoltare.
É vero dire che impariamo molto di più quando ascoltiamo perché scopriamo le ricchezze dell'altro, andiamo oltre le nostre conoscenze e acquistiamo il vero sapere.
Ascoltare é amare l'altro e l'amore illumina, dunque chi ama vede.
Chi ascolta l'altro per amore é ascoltato da Dio e da Lui riceve la chiarezza della ragione.

Apolonio Carvalho

sábado, 23 de janeiro de 2016

SER ABERTOS À RECONCILIAÇÃO # ESSERE APERTI ALLA RICONCILIAZIONE

O orgulho ferido leva à ruptura dos relacionamentos e deixa sempre um gosto amargo. Quando aconteceu comigo, de forma unilateral pois não lembro de já ter tomado esse tipo de decisão, senti que perdia parte de mim, mesmo se a outra pessoa era alguém inconveniente. Depois de me reconciliar, voltava a sentir-me completo.
Vale a pena essa abertura, vale a pena fazer tudo o que depende de nós. Porém, lembremos de não ter pretensões e exigências que levem o outro ao constrangimento, mas façamos tudo com amor puro.

#

L'orgoglio ferito porta alla rottura dei rapporti e lascia sempre un sapore amaro. Le volte che a me è successo, di forma unilaterale perché non mi ricordo di aver mai preso questa decisione, ho sentito che perdevo parte di me, anche se l'altro era una persona inconveniente. Una volta riconciliati mi sentivo di nuovo completo.
Vale la pena questa apertura, vale la pena fare tutto quello che dipende di noi stessi. Però, ricordiamo di non avere pretese e esigenze che portino l'altro a sentirsi costretto, ma facciamo tutto per amore puro.

Apolonio Carvalho

sexta-feira, 22 de janeiro de 2016

SABER PERDOAR # SAPER PERDONARE

Não basta dizer "Eu te perdoo", temos que transformar o sentimento em nosso coração, mas isso não é tarefa fácil. Necessitamos de uma graça especial e o único modo é aprender com quem perdoa e esquece o mal recebido, Deus.
Cada um de nós já foi tocado um dia por esse tipo de perdão que substitui a ofensa por compaixão, mágoa por misericórdia e não deixa rastro do mal atrás de si.
Perdoar setenta vezes sete vezes e se reinventar no amor, que dissipa o ódio e semeia a paz.

#

Non basta dire "Io ti perdono", dobbiamo trasformare il sentimento nel nostro cuore, cosa che non è compito facile.
Abbiamo bisogno di una grazia speciale e l'unico modo è imparare da chi perdona e dimentica il male ricevuto, Dio.
Ognuno di noi è già stato toccato un giorno da questo tipo di perdono, che sostituisce offesa per compassione, rancori per misericordia e non lascia traccia del male dietro di sé.
Perdonare settanta volte sette volte e si reinventare nell'amore, che dilegua l'odio e semina la pace.

Apolonio Carvalho

quinta-feira, 21 de janeiro de 2016

LEVAR A PAZ POR TODA PARTE # PORTARE PACE OVUNQUE

A nossa atitude em gestos e palavras deve ser portadora de paz em qualquer ambiente.
No que diz respeito à nossa pessoa diretamente, é melhor mudar a rota do que colidir com o irmão. O confronto só é bom se provido de desapego de ideias e respeito pelo outro.
Um provérbio oriental diz que gritamos com o outro quando nosso coração está distante dele.
A mansidão e a temperança são requisitos para a paz, mas o amor recíproco é o seu selo.

#

Il nostro atteggiamento in gesti e parole deve essere portatore di pace ovunque.
In quel che riguarda la nostra persona direttamente, è meglio cambiare percorso che scontrarsi col fratello. Il confronto è buono quando c'è distacco di idee e rispetto all'altro.
Un proverbio orientale dice che alziamo la voce quando i nostri cuori sono distanti l'uno dall'altro.
La mansuetudine e la temperanza sono requisiti per la pace, ma l'amore scambievole è il suo sigillo.

Apolonio Carvalho

quarta-feira, 20 de janeiro de 2016

SER INSTRUMENTOS DE COMUNHÃO # ESSERE STRUMENTI DI COMUNIONE


A oração de Francisco de Assis é um grande desafio: "Onde houver ódio que eu leve o amor. Onde houver ofensa,... Onde houver discórdia que eu leve a união."
Ser um instrumento de comunhão entre as pessoas.
Não é necessário usar a palavra, pois a linguagem do amor é mais eloquente e convincente. Podemos ser uma ponte, onde no ir e vir de relações, realizamos essa comunhão entre todos.
Com perseverança e paciência fazemos desmoronar a indiferença, a separação transforma-se em união e a comunhão traz harmonia e paz.

#


La preghiera di Francesco di Assisi è una grande sfida: "Dove è odio, fa ch'io porti l'Amore, Dove è offesa,... Dove è discordia, ch'io porti l'Unione."
Essere strumento di comunione tra le persone. Non è necessario usare la parola, perché il linguaggio dell'amore è più eloquente e convincente. Possiamo essere un ponte, dove nel andare e venire dei rapporti, realizziamo questa comunione tra tutti.
con perseveranza e pazienza, possiamo far crollare le indifferenze, la separazione dà luogo all'unione e la comunione porta armonia e pace.

Apolonio Carvalho

terça-feira, 19 de janeiro de 2016

SOMOS MENSAGEIROS DE ESPERANÇA? # SIAMO MESSAGGERI DI SPERANZA?


Podemos olhar o mundo e a vida segundo as lentes que decidimos usar. As lentes do otimismo e da esperança ou as lentes do pessimismo e do desespero.
De cada episódio que vivemos podemos extrair o positivo, seja em ganho real, seja em dano evitado. Em última análise, aprendemos uma nova lição em cada circunstância.
Não tenhamos medo de olhar para a cruz, de colocá-la sobre os ombros, pois dela dependeu a nossa redenção e através dela se chega à ressurreição.
Não quero sofrer, quero amar. E por amor aceito a cruz e sou mensageiro da esperança.

#


Possiamo guardare il mondo e la vita secondo le lenti che decidiamo usare. Le lenti dell'ottimismo e della speranza oppure quelle del pessimismo e della disperazione.
Da ogni avvenimento possiamo estrarne il positivo, sia come guadagno reale, sia come danno evitato. In ultima analisi impariamo una nuova lezione ad ogni circostanza.
Non dobbiamo aver timore di guardare la croce e prenderla sulle spalle, perché da lì è venuta nostra redenzione e attraverso di essa la resurrezione.
Non voglio soffrire, voglio amare. E per amore accetto la croce e sono messaggero di speranza.

Apolonio Carvalho

segunda-feira, 18 de janeiro de 2016

SER PORTADORES DE UNIDADE # ESSERE PORTATORI DI UNITÀ

Li recentemente um tema feito por Maria Voce, atual presidente dos focolares, onde ela fala que a Unidade é uma dádiva, um empenho e uma meta.
Dádiva, porque a verdadeira unidade é um dom de Deus; Empenho, porque devemos fazer a nossa parte, amar-nos; Meta, porque não podemos guardar esse tesouro somente para nós, mas devemos levar aos outros, a todos. Devemos ser portadores desse dom.
A melhor tática para ser portador de unidade é o "Fazer-se um". Chorar com quem chora, alegrar-se com quem se alegra, fazer-se um em tudo com todos, menos naquilo que não é do bem.

 #


Ho letto di recente un tema fatto da Maria Voce, attuale presidente del Movimento dei Focolari, dove lei dice che l'unità é dono, impegno e traguardo.
Dono, perché la vera unità viene da Dio, è un dono suo; Impegno perché esige la nostra parte, cioè, amarci; Traguardo, perché non dobbiamo tenere questo tesoro solo per noi, lo dobbiamo portare agli altri, dobbiamo essere suoi portatori.
La migliore strategia per essere portatori di unità é il "Farsi uno". Piangere con chi piange e rallegrarsi con chi è nella gioia, farsi uno in tutto con tutti, meno in quello che non è del bene.

Apolonio Carvalho

domingo, 17 de janeiro de 2016

ACOLHER-NOS RECIPROCAMENTE # ACCOGLIERCI RECIPROCAMENTE

A acolhida é conforto para os pés do peregrino, bálsamo para um coração ferido, luz para quem se encontra em um turbilhão de dúvidas, alívio para quem sofre na tribulação e alegria multiplicada para quem está na paz.
Em uma loja, um atendente me acolhe sempre com muita disponibilidade. A última vez queria somente tirar dúvidas sobre meu celular. Ele já estava de saída, mas veio me atender e ficou mais de 30 minutos. Saí impressionado, pois me senti acolhido. Em sua ausência referi tudo ao proprietário da loja, que ouviu tudo com satisfação.
Fiz uma analogia: Jesus dando nossas referências ao Pai por tê-lo acolhido no próximo.
 
 #
L'accoglienza è conforto per i piedi del pellegrino, balsamo per un cuore ferito, luce per chi si trova in un vortice di dubbi, sollievo per chi è nella tribolazione e gioia raddoppiata per chi è nella pace.
In un negozio il commesso sempre mi riceve con disponibilità. L'ultima volta volevo solo chiarire alcune cose sul mio telefonino. Lui era già in partenza ma mi ha ricevuto senza fretta ed è fermato più di 30 minuti. Sono rimasto colpito dall'accoglienza e ho riferito questo al proprietario, che ascoltava con soddisfazione.
Ho fatto una analogia: Gesù che riferiva al Padre l'accoglienza che ha avuto da noi nel prossimo.

Apolonio Carvalho

sábado, 16 de janeiro de 2016

MELHORAR NO AMOR # MIGLIORARE NELLL'AMORE

O amor não se basta a si mesmo, deve refinar-se, crescer, melhorar a cada dia. Se alguém por ventura der por descontado que já amou o bastante, a partir daquele momento começa a retroceder. O amor tem parte com Deus e por isso se expande ao infinito, não estagna, não se detêm com nada e não guarda resquícios do passado como possessão. O amor é livre e atual e deve ser intenso a cada momento presente, tão intenso quanto indistinto, porque, como o dizia Chiara Lubich: "No amor o que vale é amar."
#
L'amore non si basta a sé, deve raffinarsi, crescere, migliorare ogni giorno. Se qualcuno per caso dà per scontato che ha già amato abbastanza, a partire da quell'attimo incomincia a indietreggiare.
L'amore ha parte con Dio e perciò si espande all'infinito, non stagna, non si ferma per niente e non porta in sé rimasugli del passato come possessione.
L'amore é libero e attuale e deve essere intenso ad ogni attimo presente, così intenso quanto indistinto, perché come lo diceva Chiara Lubich: "Nell'amore quello che importa è amare."
#
Apolonio Carvalho

sexta-feira, 15 de janeiro de 2016

RECOMEÇAR SEMPRE COM GENEROSIDADE

A marca que deixam os bem sucedidos não é tanto o seu sucesso, mas a perseverança. Em outras palavras, recomeçar sempre. A imagem de um atleta com a medalha de ouro no pescoço pressupõe muito tempo em treinamento e muitas competições em seu currículo. Da mesma forma é a vida do amor ao próximo. Para sermos campeões devemos perseverar, recomeçar cada dia, passar por cima das nossas fraquezas, superar os obstáculos do temperamento, dos rancores, da mágoas e do ódio. Recomeçar em cada momento presente a amar tomando a iniciativa e sem fazer distinções. Usemos hoje o lema de Chiara Lubich: "Recomeçar sempre, logo e com alegria." Apolonio Carvalho

quinta-feira, 14 de janeiro de 2016

MIRAR AOS VERDADEIROS VALORES # PUNTARE AI VALORI VERI

Para identificar os verdadeiros valores devemos observar suas características, pois existem muitos falsos valores que nos enganam na aparência.
Ele deve ser justo e respeitar a dignidade humana; deve enaltecer virtudes e banir os vícios; deve ser embaixador da liberdade, mas intrépido defensor da verdade.
Os verdadeiros valores tem como base o amor, que é sua real identidade, e são construtores de fraternidade.
#
Per identificare i valori veri dobbiamo osservare bene le sue caratteristiche, perché esistono tanti falsi valori che ci ingannano nella apparenza.
Essi debbono essere giusti e rispettare la dignità umana; debbono innalzare le virtù e cancellare i vizi; debbono essere ambasciatori della libertà, però difensori intrepidi della verità.
Veri valori hanno come base l'amore, che è la sua vera identità, e sono costruttori di fraternità.
#
Apolonio Carvalho

quarta-feira, 13 de janeiro de 2016

O AMOR ESPERA SEMPRE # L'AMORE SPERA SEMPRE

A esperança é uma virtude que tem relação direta com Deus, assim como a fé e a caridade. Necessitamos dela até o encontro definitivo com Ele.
Das três, a caridade é a única que permanece até a eternidade, e por essa razão, é sustento para as outras duas.
Se quero me manter firme na fé, devo amar. Se quero ter esperança, devo amar. Porque o amor tudo crê e tudo espera, como o afirma Paulo no hino ao amor em 1 Corintios 13.
Vale a pena ler, meditar e fazer uma profunda reflexão.

#
La speranza é una virtù che ha un rapporto diretto con Dio, così come la fede e la carità. Abbiamo bisogno di essa fino all'incontro definitivo con Lui.
Tra queste tre, la carità è l'unica che resta fino all'eternità, e perciò, è sostegno alle altre due.
Se voglio mantenermi soldo nella fede, devo amare. Se voglio avere speranza, devo amare. Perché l'amore tutto crede e tutto spera, come lo afferma Paolo nell'inno all'amore in 1 Corinzi 13.
Vale la pena leggere, meditare e fare una profonda riflessione.

Apolonio Carvalho

terça-feira, 12 de janeiro de 2016

EXPERIMENTAR A ALEGRIA DE DOAR # SPERIMENTARE LA GIOIA DEL DONARE


A felicidade era um sinal de reconhecimento dos cristãos nos primeiros séculos. Até mesmo quando condenados, iam ao martírio cantando. Era como um distintivo, a alegria era a sua marca.
Hoje podemos dar essa mesma impostação à nossa vida, pois quem procura viver realmente o Evangelho e não apenas o estuda, descobre essa alegria que nem mesmo a dor pode cancelar.
"Porque há maior alegria em dar do que em receber" (At 20,35).
Essa frase dos Atos dos apóstolos pode explicar de onde vem essa felicidade, do amor-doação.
#
La felicità era un segno che distingueva i cristiani nei primi secoli. Anche quando erano condannati al martirio, andavano incontro alla morte cantando. La gioia era il loro distintivo, la loro caratteristica.
Oggi possiamo dare questa stessa impostazione alla nostra vita come cristiani poiché chi cerca di vivere veramente il Vangelo e non appena lo studia, scopre la gioia che neanche il dolore può cancellare.
"Perché c'è più gioia nel donare che nel ricevere."(Att 20,35)
Questa frase degli Atti degli Apostoli può spiegare da dove vieni questa felicità, dall'amore-donazione
#
Apolonio Carvalho

segunda-feira, 11 de janeiro de 2016

PROVER ÀS NECESSIDADES DOS OUTROS # PROVVEDERE AI BISOGNI DEGLI ALTRI

Nós podemos ser instrumentos da Providência Divina para as pessoas. Uma ajuda que se dá com piedade, certamente vai chegar no momento certo para a pessoa que a recebe, porque esse tipo de motivação vem de Deus e é Ele quem escolhe quem deve recebê-la.
A ajuda e a necessidade nem sempre são de ordem material. Pode ser uma visita, uma escuta atenta e amorosa ou uma oração.
Certa vez eu acabara de abastecer meu carro quando toca o celular. Um amigo me dizia que estava a mais ou menos 2 km de distância de onde eu estava e que seu carro havia parado por falta de combustível.  Não deu para chegar em tempo ao posto de gasolina (o mesmo onde eu estava, mas ele não sabia disso). Perguntou se eu podia ajudar.
Sem lhe dizer onde me encontrava, parei novamente e comprei um galão de 5 litros de combustivel e fui ao seu encontro. Ao chegar tão rápido ele ficou surpreso, quase comovido, porque já era noite e ele tinha ficado em uma estrada escura e perigosa, e ele havia pedido a Deus que o ajudasse e, sem saber porque, ligou para mim.
Deixo a pergunta: Simples coincidência ou fui instrumento da Providência de Deus?

#

Noi possiamo essere istrumenti della Provvidenza Divina per le persone. Un aiuto che si dona con pietà, di certo arriverà nel momento giusto per chi lo ricevi, perché questo tipo di motivazione viene da Dio ed Lui chi sceglie chi deve riceverlo.
Sia l'aiuto sia la necesità non sempre sono di ordine materiale. Può essere una visita, l'ascolto atento o una preghiera.
Una volta avevo appena finito di fare il pieno nella macchina quando suona il cellulare. Era un amico che si trovava a circa 2 km da lí e sua macchina era rimasta senza carburante, non aveva fatto in tempo ad arrivare al benzinaio (lo stesso dove ero io ma lui non lo sapeva). Mi ha chiesto se gli potevo aiutare.
Senza dirgli dove mi trovavo ho comprato 5 litri de benzina e gli ho portato. Quando mi ha visto arrivare così veloce è rimasto molto sorpreso e comosso, perchè era già sera e la strada era buia e periculosa, e lui aveva pregato Dio che lo aiutasse e, senza sapere perché, mi aveva chiamato.
Lascio qui una domanda: Semplice coincidenza o sono stato istrumento della Provvidenza di Dio?

domingo, 10 de janeiro de 2016

VIVER COMO VERDADEIROS IRMÃOS # VIVERE DA VERI FRATELLI

O que nos faz verdadeiros irmãos não é a consanguinidade, mas o amor mútuo vivido intensamente entre nós. Isso nos leva ao reconhecimento de um único Pai que nos faz uma coisa só com Ele através do amor que dele provem e a ele retorna, deixando entre nós uma união que ultrapassa aquela da familia natural.
O amor mútuo leva a uma comunhão de vida, de bens materiais e espirituais, colocamos em comum não apenas o que temos mas também o que somos e também o trabalho de Deus em nossa alma. Cada um torna-se dom para o outro e vice versa.
A vida do amor e da estima recíproca, independente de credo, provoca um fenômeno: a presença do divino entre nós. De tal modo que Deus nos olha do alto e exclama: "Tu és o meu filho amado, em ti eu ponho toda a minha alegria."(Lc 3,22)


#


Ciò che ci fa veri fratelli non è la consanguineità ma l'amore vicendevole vissuto intensamente tra noi. Questo ci porta a un riconoscimento di un unico Padre che ci fa una sola cosa con Lui attraverso l'amore che da lui viene e a lui ritorna, lasciando tra noi un legame che supera quello della famiglia naturale.
L'amore reciproco porta a una comunione di vita, di beni materiali e spirituali. Mettiamo in comune non solo quello che abbiamo ma pure quello che siamo e anche il lavoro di Dio nella nostra anima. Ognuno diventa dono per l'altro e vice versa.
La vita della amore e la stima reciproca, indipendente di credo, provoca un fenomeno: la presenza del divino tra noi. In modo che Dio ci guarda dall'alto ed esclama: "Tu sei mio figlio diletto, in te io pongo tutto il mio volere."( Lc 3,22)

Apolonio Carvalho

sábado, 9 de janeiro de 2016

ACOLHER COM RESPEITO TODA DIVERSIDADE # ACCOGLIERE CON RISPETTO OGNI DIVERSITÀ

As diferenças nos incomodam porque queremos que tudo seja conforme nós pensamos.
Acontece dentro de nossa casa e em todos os ambientes. Quando ouço alguém dizendo o quanto determinada pessoa é problemática, vejo que no fundo a questão está no fato que a pessoa não é como se gostaria que fosse. Mesmo quando objetivamente a pessoa faz escolhas "erradas".
Deus que é Deus nos deu o livre arbítrio,  que é o direito de fazer escolhas certas ou erradas. Excetuando o que atenta contra a vida,  o conceito de certo e errado varia de cultura a cultura.
Devemos ter um grande respeito pelas escolhas pessoais, pelas diferenças e acolher cada pessoa na sua integridade, acolhê-la completamente, sem colocar condicionamentos.
Observo que, às vezes, a pessoa sente-se tão amada que tenta mudar algumas coisas para adaptar-se ao nosso modo de pensar,  mas por decisão própria e não por imposição.


#


Ci sentiamo scomodi davanti alle divesrsità perché vogliamo che tutto sia in conformità al nostro pensiero. Questo succede dentro della nostra casa e in tutti gli ambienti.
Quando sento qualcuno che dice il quanto un altro è problematico, vedo che in fondo il problema è che l'altro non è come gli piacerebbe che fosse. Ache se oggettivamente l'altro fa delle scelte "sbagliate".
Dio stesso ci ha dato il libero arbitrio, cioè, il diritto di fare scelte giuste o sbagliate. Tranne quello che va contro la vita, il concetto di giusto e sbagliato varia secondo ogni cultura.
Dobbiamo avere un profondo rispetto per le scelte personali, per la diversità e accogliere ogni persona nella sia integralità. Accoglierla in tutto il suo essere senza mettere condizioni.
Osservo che a volte la persona si sente così amata che cerca di cambiare alcune cose per addattarsi al nostro modo di fare, ma per libera scelta e non per imposizione.
#
Apolonio Carvalho

sexta-feira, 8 de janeiro de 2016

PARA DEUS TUDO É POSSÍVEL # A DIO TUTTO È POSSIBILE

Facilmente nos deixamos abater pelas dificuldades, obstáculos e sofrimentos. A barreira maior está dentro de nós pela falta de fé, pois para Deus tudo é possível. Maria não conhecia homem, mas concebeu Jesus em seu ventre porque acreditou quando o anjo falou que a Deus nada é impossível.
Se temos essa fé, deixaremos que Jesus cresça em nós e continue a fazer milagres, sobretudo o de transformar nossos corações.
Conheço pessoas sem fé religiosa muito bem sucedidas, porque acreditam na força de vontade, na capacitação para o sucesso e na auto estima. Porém, a cada conquista querem mais outra, nunca estão satisfeitos. Falta-lhes o essencial, a fé que dá a saciedade do infinito. Mesmo se nunca paramos,  em cada momento presente nos sentimos completos, porque repletos de Deus, porque vencemos o mal com o Bem dentro e fora de nós.
#
Molto facilmente ci lasciamo abbattere dalle difficoltà, ostacoli e sofferenze. La barriera più grande è quella dentro di noi per la mancanza di fede poiché a Dio tutto é possibile. Maria non conosceva uomo, però ha concepito Gesù nel suo grembo perché ha creduto alle parole dell'angelo che ha detto che a Dio niente è impossibile.
Se abbiamo questa stessa fede, lasceremo che Gesù cresca dentro di noi e continui a fare miracoli, soprattutto quello di trasformare nostri cuori.
Conosco persone senza fede religiosa che hanno avuto sucesso nella vita perché credono nella forza di volontà, nella capacitazione umana e hanno buona autoestima. Però dopo ogni conquista vogliono un altra, non sono mai soddisfatti. Li manca l'essenziale, la fede che sazia di infinito. Chi crede in Dio ad ogni momento si sente completo perché pieni di divino, perché ha vinto il male con il bene dentro e fuori di sè.
#
Apolonio Carvalho

quinta-feira, 7 de janeiro de 2016

ACREDITAR NA MISERICÓRDIA DE DEUS # CREDERE ALLA MISERICORDIA DI DIO

Hoje logo cedo recebi a notícia da morte trágica de 3 pessoas de uma família amiga. A primeira reação é de choque, de confusão de ideias, mas depois pensando que eles levaram uma vida em busca da perfeição no amor e de crença na misericórdia de Deus, pouco a pouco a compreensão sobre o amor de Deus volta à tona e conforta nosso espírito.
Quem viveu acreditando ser salvo pela misericórdia de um Deus amor, nem mesmo uma morte trágica o desvia da rota segura que seguiu a vida inteira.
Não encontramos explicações racionais para episódios onde somente a fé alcança seu significado.
O que acredito é que Misericórdia de Deus é infinita e inunda nosso ser trazendo conforto espiritual e forças para enfrentar a vida e a morte, a alegria e a dor, o fracasso e o sucesso, tudo permeado por um amor invisível ao olho humano, mas sentido por um coração que ama.
#
Oggi molto presto ho ricevuto la triste notizia della morte traggica di 3 persone di una famiglia amica. La prima reazione è stata di sgomento, confusione di idee, però dopo, ricordando la vita che hanno intrapreso in cerca della perfezione nell'amore e nella fede che avevano nella misericordia di Dio, poco a poco ho cominciato ad avere un altra comprensione sull'amore di Dio che mi ha dato pace allo spirito.
Chi ha vissuto nella fede di essere salvo dalla misericordio di un Dio Amore, neanche una morte traggica lo può devviare del percorso sicuro che ha seguito tutta la sua vita.
Non troviamo spiegazioni razionali per episodi dove soltanto la fede può raggiungere suo significato.
Quello che credo è che la Misericordia di Dio è infinita e che inonda il nostro essere portando conforto spirituale e forze per affrontare la vita e la morte, la gioia e la tristezza, il fallimento ed il successo, tutto pervaso da un amore invisibili all'occhio umano, ma sentito da un cuore che ama.
#
Apolonio Carvalho

quarta-feira, 6 de janeiro de 2016

O AMOR FAZ "VER" # L'AMORE FA "VEDERE"

Quem ama mantem a paz e a tranquilidade e portanto, a lucidez. Ao contrário do que se pensa, quem ama age muito racionalmemte,  com os pés no chão, pois tem a luz, o discernimento.
Humanamente pode-se dizer que quem age motivado pelo amor torna-se ingênuo, presa fácil para os espertos. Ingênuo na verdade, é quem pensa que pode enganar o amor.
Quem ama vê e possui a sabedoria que vem de Deus. Por isso Jesus falou: "Obrigado Pai, porque escondeste estas coisas aos sábios e cultos e as revelaste aos pequeninos."(Mt 11,25) Ou ainda: "Quem me ama, meu Pai o amará, eu o amarei e a ele me manifestarei." (João 14,23)
Portanto, se alguém quer ver, ame; se quer entender, ame mais ainda; se quer ter a luz, ame sempre.
#
Chi ama riesce a mantenere la pace e la tranquilità e perciò, la lucidità. Al inverso di quello che si pensa,  chi ama agisce molto razionalmente,  con i piedi per terra, perché possiede la luce, il discernimento.
Umanamente si dice a volte che uno che agisce motivato dall'amore è ingenuo, preda facile per i furbi. Ma ingenuo è chi crede che può inganare l'amore. Chi ama vede e possiede la sapienza che viene da Dio. Per questo ha detto Gesù: "Grazie Padre perché hai nascosto queste cose ai saggi e ai dottori e le hai rivelate ai piccoli."(Mt 11,25) E ancora: "A chi mi ama, mio Padre lo amerà, io lo amerò ed a lui mi manifesterò."(Gv 14,23)
Perciò, se vuoi vedere, ama; se vuoi capire,  ama ancora di più; se vuoi avere la luce, ama sempre.
#
Apolonio Carvalho

terça-feira, 5 de janeiro de 2016

SER UM DOM PARA QUEM ESTÁ AO NOSSO LADO # ESSERE DONO PER CHI CI STA VICINO

Não é necessário estar agradando as pessoas todo tempo, para ser um dom para elas. Basta sermos o que Deus nos pede no momento presente.
Vejamos o exemplo de Maria quando recebeu o anúncio do anjo, ela respondeu "Eis aqui a serva do Senhor, faça-se em mim segundo a tua palavra."(Lc 1,38). E logo depois, como serva realmente, foi ajudar sua prima Isabel que também estava grávida. Quando ela saudou Isabel, a criança exultou no seu ventre e ela entendeu que Maria era portadora daquele que seria o Salvador.
Com uma simples saudação e com seu serviço, Maria foi um dom para Isabel e todos daquela casa.
Assim devemos agir para sermos um dom para todos: ser a vontade de Deus sobre nós no momento presente. E sua maior vontade é que nos amemos uns aos outros. Esse é o melhor dom para quem passa ao nosso lado, ser amor.

Apolonio Carvalho

#

Non è necessario soddisfare in tutto le persone per essere un dono per loro. Basta essere quello che Dio ci chiede nell'attimo presente.
Vediamo l'esempio di Maria quando ha ricevuto l'anuncio dell'angelo. Lei ha risposto: "Ecco l'ancella del Signore, si faccia in me secondo la tua parola."(lc 1,38). Subito dopo, da vera serva, è andata ad aiutare sua cugina Elisabeta che era pure lei incinta. Appena Maria la salutata il bimbo ha esultato di gioia nel suo grembo e lei ha capito che Maria era portatrice di quello che sarebbe stato il Salvatore.
Con un semplice saluto e con il suo servizio, Maria è stata un dono per Elisabeta e per tutti in quella casa.
Così dobbiamo agire noi per essere un dono per tutti: essere la volontà di Dio su di noi nell'attimo presente. E la sua più grande volontà è che ci amiamo a vicenda. Questo è senza dubbio il dono migliore per chi ci passa accanto, essere amore.

Apolonio Carvalho

segunda-feira, 4 de janeiro de 2016

ACREDITAR NO AMOR DOS IRMÃOS # CREDERE ALL'AMORE DEI FRATELLI

Uma grande verdade é que somos muito céticos e cheios de melindres com relação ao amor dos irmãos. Basta um silêncio, uma ausência casual, um esquecimento, e já afirmamos que o outro nos é indiferente e que não gosta de nós. Pior ainda se o outro se diz cristão, pois qualquer deslize, já vem um julgamento: "E é porque se diz cristão..!"
Só conseguimos nos amar verdadeiramente se fizermos o que se chama de "pacto de misericórdia". Ver-nos com olhos novos a cada dia, a cada momento. Era essa a experiência que Chiara Lubich, fundadora do Focolare, fazia com suas primeiras companheiras e que nos ensinou ao longo dos anos. É isso que Jesus nos ensina quando diz que devemos perdoar setenta vezes sete vezes.
O que mais non impede de acreditar no amor do irmão é a precipitação em julgar seus atos.

Apolonio Carvalho

#

Una grande verità è che siamo scettici e sospettosi riguardo l'amore dei fratelli. Basta un silenzio, una assenza o una dimenticaza casuale e già affermiamo che il fratello ci è indiferente e che non ci vuole bene. Peggio ancora se l'altro si dice cristiano, un piccolo sbaglio e viene subito un giudizio: "E questo perché si reputa cristiano..."
A dire vero riusciamo ad amarci sul serio soltanto se facciamo tra noi un patto di misericordia. Vederci nuovi ogni giorno, ogni momento. Era questa l'esperienza di Chiara Lubich, fondatrice del Focolare, e delle sue prime compagne ed è stato questo che ci ha insegnato tutta la vita. Ed è pure questo che ci insegna Gesù quando dice che dobbiamo perdonare settanta volte sette volte.
Quello che di più ci impedisce a credere all'amore del fratello è la nostra precipitazione in giudicare i suoi atti.

Apolonio Carvalho

domingo, 3 de janeiro de 2016

SER TESTEMUNHAS VIVAS DO POVO DE DEUS # ESSERE TESTIMONI VIVI DEL POPOLO DI DIO

Quando estamos fora do nosso país, principalmente se estamos em grupo, fazemos questão de demonstrar de alguma maneira quem somos, gostamos de mostrar nossa cultura e tradições. Deveríamos fazer o mesmo enquanto povo de Deus. Alguns o fazem de forma explícita, com símbolos religiosos como crucifixos, rosários pendurados no retrovisor do carro, adesivos com frases bíblicas, roupas que indicam a que religião pertencem, etc. Tudo isso é válido se tem por trás uma vida comprometida com o que se professa, caso contrário de nada vale. Se não existe o amor a Deus e ao irmão, serão apenas adornos sem nenhum significado. Como diz Paulo em 1Coríntios 13,3: "Posso dar tudo aos pobres,...e até lançar meu corpo às chamas, mas se não tiver amor, de nada me serve." Portanto, testemunhar antes de tudo com a vida.
#
Quando siamo fuori del nostro paese, soprattutto se siamo in gruppo, ci teniamo a dimostrare chi siamo, a mostrare nostra cultura e tradizioni. Dovremmo fare lo stesso in quanto popolo di Dio. Alcuni lo fanno in modo esplicito, con simboli come crocefissi, rosari appesi al collo o in macchina, oppure vestiti che mostrano a qualle religione appartengono, ecc. Tutto questo è valido se c'è dietro una vita compromessa con quello che si professa, altrimente non vale nulla. Se non esiste l'amore a Dio e al fratello, saranno simboli senza un significato. Come dice Paolo in 1 Corinzi 13,3 : "Anche se dessi tutti i miei beni ai poveri e lanciasse mio corpo alle fiamme, se non avessi amore, di niente mi giova." Perciò anzi tutto testimoniare con la vita.
#
Apolonio Carvalho

sábado, 2 de janeiro de 2016

CRIAR FRATERNIDADE AO NOSSO REDOR # CREARE FRATERNITÀ ATTORNO A NOI

Se quisermos ter um mundo melhor, de todos os pontos de vista, seja social, político ou religioso, devemos criar um ambiente fraterno ali onde nós estamos: na família, na escola, nas universidades, no trabalho, na vida pública, entre amigos ou pelas ruas. Nós fomos criados com esse fim. Os animais vivem em bandos por simples instinto, mas isso ajuda na sobrevivência. Nós, além do instinto temos a vontade e os sentimentos e isso dá todo um outro significado ao grupo. Quando um grupo resolve se organizar segundo a lei do amor recíproco, provoca uma revolução de amplo alcance que chega a todos ambientes e a todos os níveis sociais, chega a todas as pessoas. Reflitamos nesse dia o quanto podemos ser protagonistas de um mundo fraterno. Não precisa muito, basta olhar ao nosso redor, pois ali está tudo que podemos mudar, a começar por nós mesmos. Desse modo este será um novo ano e não apenas um "feliz ano novo".
#
Se vogliamo un mondo migliore da tutti i punti di vista, sia sociale, politico o religioso, dobbiamo creare un ambiente fraterno lì dove siamo: in famiglia, scuola o università, lavoro, vita pubblica, tra amici, per le strade. Siamo stati creati per questo fine. Anche gli animali vivono in gruppi, ma per semplice istinto e quezto li aiuta a sopravvivere. Noi abbiamo alcune differenze, abbiamo la volontà ed i sentimenti e questo porta tutto un altro significato. Un gruppo che vive secondo la legge dell'amore scambievole scatena una rivoluzione di ampio raggio che pervade tutti gli ambienti, arriva a tutti i liveli sociali, colpisce tutte le persone. Rifletiamo oggi su come possiamo essere protagonisti di un mondo fraterno. Non bisogna fare troppe cose, basta guardare attorno, lì c'è tutto quello che possiamo cambiare, a cominciare da noi stessi. Così questo sarà veramente un anno nuovo e non un semplice "Buon Anno".
#Apolonio Carvalho

sexta-feira, 1 de janeiro de 2016

PEDIR A DEUS O DOM DA PAZ # CHIDERE A DIO IL DONO DELLA PACE

Do ponto de vista humano e político, as pessoas preparam-se para a guerra para viver em paz. Pensam que as armas amedrontam os inimigos. Pura ilusão, pois os inimigos inventam armas ou estratégias capazes de os ferir. É o que vemos todos os dias. Queremos a paz? Vivamos por ela. Construamos a paz dentro de nós, peçamos a Deus como dom e ela nos chega. Já vivi em um país onde havia uma guerra civil muito sangrenta, mas em mim e no meu convívio talvez tenha sido o período que mais experimemtei a paz, pois a pedíamos a Deus todas as horas e mesmo no meio dos conflitos, a paz não nos faltava. Ter paz não é salvar a própria pele, é ter Deus no coração e com Ele atravessar até o vale da morte sem temer mal algum, como diz o Salmo 23,4.
#
Dal punto di vista umano e politico le persone si preparano per la guerra per poter vivere in pace. Pensano che con le armi mantengono lontani i nemici. Puro ingano! Questi inventano altre armi e strategie e li colpiscono duramente. È quello che vediamo tutti i giorni. Vogliamo la pace? Viviamo per la pace, la costruiamo dentro di noi, chiediamola a Dio come dono ed essa ci arriva. Ho già vissuto in un paese dove aveva una guerra civile molto crudele, però in me e nella mia convivenza forze sia stato il periodo dove ho più provato la pace, perché la chiedevamo a Dio ogni momento e anche se eravamo in mezzo ai confliti, la pace non ci mancava mai. Vivere con la pace non è salvare la propria pelle, è avere Dio in cuore e con Lui attraversare addirittura il valle della morte senza temere nessun male, come dice il Salmo 23,4.
#
Apolonio Carvalho