sexta-feira, 17 de agosto de 2018

Einander aufrichtig lieben # AMARNOS SINCERAMENTE # LOVE ONE ANOTHER SINCERELY # AMARSI SINCERAMENTE # AMAR-SE COM SINCERIDADE

"Gelobt seist Du, o Herr, durch all' diejenigen, die Dir zulieb' Verzeihung üben" (Franz von Assisi) Francesco war eine in sich kohärente Person. Er liebte die Natur, alle Geschöpfe, aber vor allem liebte er die Menschen. Wir müssen einander aufrichtig lieben, geleitet von der Liebe Gottes. Wir können nicht vorgeben, einander zu lieben, indem wir nur das tun, was dem anderen gefällt. Wir müssen einander in Wahrheit und Aufrichtigkeit lieben, um das Gute voneinander zu wollen. Gib jedem, nicht was er will, sondern was er wirklich braucht. Aufrichtigkeit liegt nicht so sehr in der Authentizität des Gefühls oder in der Zuneigung, die ich für den anderen empfinde, sondern in der aufrichtigen Absicht meiner Handlungen, das heißt in dem, was ich tue, so dass der andere wirklich glücklich ist. Die Vollkommenheit dieser Art von aufrichtiger Liebe besteht in der Gegenseitigkeit, weil sie unsere Ähnlichkeit mit Gott offenbart.

 #

“Alabado seas, mi señor, por aquellos que perdonan por tu amor” (Francisco de Asís) Francisco fue una persona coherente. Amó a la naturaleza, a todas las criaturas, pero sobre todo al ser humano. Debemos amarnos con sinceridad, motivados por el amor de Dios. No podemos fingir que nos amamos haciendo solo lo que le agrada al otro. Debemos amarnos en la verdad y con sinceridad queriendo el bien del otro. Dando a todos, no lo que quieren, sino lo que realmente necesitan. La sinceridad no está tanto en la autenticidad del sentimiento o del afecto que tengo por el otro, está en la intensión genuina de mis actos; es decir, está en cuánto yo hago para que el otro sea verdaderamente feliz. La perfección de ese tipo de amor sincero esta en la reciprocidad, pues revela nuestra semejanza con Dios.

 #

"Praise be to you, my Lord, for those who forgive for your love." (Francis of Assisi) Francis was a consistent person. He loved nature, all creatures, but especially the human being. We should love one another with sincerity, motivated by the love of God. We can not pretend that we love people by doing only what pleases them. We should love one another in truth and sincerity, wanting only each other's good. Giving everyone, not what they want, but what they really need. Sincerity is not so much in the authenticity of the feeling or the affection that I have for the other, it is in the genuine intention of my actions, that is, it is in how much I do so that the other one is truly happy. The perfection of this kind of sincere love is in reciprocity, for it reveals our likeness to God.

 #

"Laudato sii, mio Signore, per quelli che perdonano per il tuo amore." (Francesco d'Assisi) Francesco era una persona coerente. Amava la natura, tutte le creature, ma amava soprattutto l'essere umano. Dobbiamo amarci con sincerità, motivati dall'amore di Dio. Non possiamo fingere di amarci facendo solo ciò che piace all'altro. Dobbiamo amarci nella verità e nella sincerità, nel volere il bene l'uno dell'altro. Dare a tutti, non quello che vogliono, ma quello di cui hanno veramente bisogno. La sincerità non è tanto nell'autenticità del sentimento o dell'affetto che ho per l'altro, è nell'intenzione genuina delle mie azioni, cioè, è nel quanto io faccio perché l'altro sia veramente felice. La perfezione di questo tipo di amore sincero è nella reciprocità, poiché rivela la nostra somiglianza con Dio.

#

"Louvado sejas, meu Senhor, por aqueles que perdoam por teu amor." (Francisco de Assis) Francisco foi uma pessoa coerente. Amou a natureza, todas as criaturas, mas sobretudo o ser humano. Devemos nos amar com sinceridade, motivados pelo amor a Deus. Não podemos fingir que nos amamos fazendo somente o que agrada ao outro. Devemos nos amar na verdade e com sinceridade, querendo o bem do outro. Dando a todos, não o que querem, mas aquilo de que realmente necessitam. A sinceridade não está tanto na autenticidade do sentimento ou do afeto que tenho pelo outro, ela está na intenção genuína dos meus atos, isto é, está no quanto eu faço para que o outro seja verdadeiramente feliz. A perfeição desse tipo de amor sincero está na reciprocidade, pois revela a nossa semelhança com Deus.

Nenhum comentário:

Postar um comentário