quinta-feira, 18 de outubro de 2018

Unser Teilen soll konkret sein # QUE NUESTRO COMPARTIR SEA CONCRETO # BE PRACTICAL IN THE WAY YOU SHARE # LA NOSTRA CONDIVISIONE SIA CONCRETA # QUE A NOSSA PARTILHA SEJA CONCRETA

"Darin besteht die große Sehnsucht unserer Zeit: Eindringen in die höchste Kontemplation und mit allen Menschen verbunden bleiben, Mensch unter Menschen. Ich würde noch mehr sagen: eintauchen in die Menge und ihr das göttliche Leben schenken, wie der Wein ein Stück Brot tränkt. Eindringen in die Pläne Gottes für die Menschheit, inmitten der Menge sein Licht verbreiten und zugleich mit dem nächsten seine Mühsal, den Hunger, die Schicksalsschläge und die kleinen Freuden teilen. Denn wie alle Zeiten sind sich auch unsere Epoche nach dem menschlichen und göttlichen, was man sich denken kann: nach Jesus und Maria - das Wort Gottes, Sohn eines Zimmermanns; der Sitz der Weisheit, eine Hausfrau". ( Chiara Lubich, aus: Alle sollen eins sein, S. 9) # “Es la gran atracción de nuestro tiempo moderno: alcanzar la más alta contemplación y mantenerse mezclado con todos, lado a lado con los hombres. Diría más: perderse en medio de la multitud, para impregnarla de lo divino, cómo se sopa un pedazo de pan en el vino. Diría más: partícipes de los designios de Dios sobre la humanidad,trazar sobre la multitud recta de luz y, al mismo tiempo dividir con el prójimo la injuria, el hambre, los golpes, las alegrías fugaces. Porque la atracción del nuestro, como el de todos los tiempos, es lo que de más humano y divino se pueda pensar: Jesús y María el verbo de Dios, hijo de un carpintero;la sede de la Sabiduría, madre de familia.​"​ Chiara Lubich # "Here is the great attraction of modern time: Achieve the highest contemplation And keep mingled with everyone, Side by side with all. I'd say more: Get lost in the crowd, To impregnate it with the divine, As soaking a piece of bread in the wine. I'd say more: Participants of the designs of God On the humanity, Plot over the crowd scratches of light And at the same time share with the neighbor The injury, the hunger, the blows, the fleeting joys. Because the attraction of our, as of all time, is the most humane and most divine You may think: Jesus and Mary, The Word of God, son of a carpenter; The Thirst for Wisdom, mother of family." Chiara Lubich # "Ecco la grande attrattiva del tempo moderno: penetrare nella più alta contemplazione e rimanere mescolati fra tutti, uomo accanto a uomo. Vorrei dire di più: perdersi nella folla, per informarla del divino, come s’inzuppa un frusto di pane nel vino. Vorrei dire di più: fatti partecipi dei disegni di Dio sull’umanità, segnare sulla folla ricami di luce e, nel contempo, dividere col prossimo l’onta, la fame, le percosse, le brevi gioie. Perché l’attrattiva del nostro, come di tutti i tempi, è ciò che di più umano e di più divino si possa pensare, Gesù e Maria: il Verbo di Dio, figlio d’un falegname; la Sede della Sapienza, madre di casa." Chiara Lubich # "Eis a grande atração do tempo moderno: atingir a mais alta contemplação e manter-se misturado com todos, lado a lado com os homens. Diria mais: perder-se no meio da multidão, para impregná-la do divino, como se ensopa um pedaço de pão no vinho. Diria mais: partícipes dos desígnios de Deus sobre a humanidade, traçar sobre a multidão recamos de luz e, ao mesmo tempo, dividir com o próximo a injúria, a fome, os golpes, as alegrias fugazes. Porque a atração do nosso, como de todos os tempos, é o que de mais humano e mais divino se possa pensar: Jesus e Maria, o Verbo de Deus, filho de um carpinteiro; a Sede da Sabedoria, mãe de família." Chiara Lubich

Nenhum comentário:

Postar um comentário