sábado, 12 de outubro de 2019

Den Schatz entdecken, der sich in jedem Nächsten verbirgt # VER AL OTRO COMO UN TESORO A DESCUBRIR # SEE OTHERS AS TREASURES TO BE DISCOVERED # VEDERE L'ALTRO COME UN TESORO DA SCOPRIRE # VER O OUTRO COMO UM TESOURO A SER DESCOBERTO # VOIR L'AUTRE COMME UN TRÉSOR À DÉCOUVRIR

Den Schatz entdecken, der sich in jedem Nächsten verbirgt

Es ist nicht immer einfach, Unterschiede zu akzeptieren, aber in Wirklichkeit ist diese Vielfalt ein großer Schatz.
Auch wenn ein Unterschied einen Fehler deutlich werden lässt, müssen wir immer daran glauben, dass die Liebe in der Lage ist, positive Veränderungen bin den Menschen herbeizuführen.
Jesus selbst wurde beschuldigt, mit Prostituierten gesprochen, mit öffentlichen Sündern an einem Tisch gesessen oder ihre Häuser besucht zu haben. Viele vo n Ihnen wurden später seine Jünger. Und einer von ihnen wurde Apostel und Evangelist: Matthäus, der für uns alle zum Schatz wurde.
Der Andere bereichert mich gerade in dem, was ich nicht bin; ich kann ihn in seinem Anders sein kennenlernen und so den Schatz in ihm entdecken.
Keiner von uns ist eine Ausnahme der Regel, niemand ist perfekt oder in besonderer Weise vollkommen.

Unsere Unterschiedlichkeit birgt Schätze, die zum Wohle aller geteilt werden müssen.


VER AL OTRO COMO UN TESORO A DESCUBRIR

No siempre es fácil aceptar lo diferente de mí, sin embargo esa diversidad es un gran tesoro.
Incluso cuando la diferencia es algo equivocado, debemos creer siempre que el amor es capaz de generar cambios positivos en las personas.
El mismo Jesús fue recriminado porque hablaba con prostitutas, se sentaba a la mesa con pecadores públicos o frecuentaba sus casas. Pero, muchos de ellos se convirtieron en sus discípulos e incluso uno de ellos se convirtió en apóstol y Evangelista: Mateo, que se convirtió en un tesoro para todos nosotros.
Lo diferente me enriquece precisamente por eso, por ser lo que no soy, por la posibilidad que tengo de conocerlo yendo más allá de las apariencias, para descubrir su tesoro.
Ninguno de nosotros es la excepción a la regla, nadie es perfecto y tampoco totalmente imperfecto.
Más allá de las apariencias, en las diferencias existen preciosidades a ser puestas en común para el bien de todos.


SEE OTHERS AS TREASURES TO BE DISCOVERED 

It's not always easy to accept the different from me, but actually this diversity is a great treasure.
Even when the difference is somehow wrong, we must always believe that love can bring about positive changes in people.
Jesus himself was reproached because he spoke with prostitutes, sat at the table with public sinners, or stayed in their homes. However, many of these became his disciples and even one of them became an apostle and an evangelist: Matthew, who became a treasure for all of us.
The different enriches me precisely for this, for being what I am not, for the possibility that I have to know him  beyond appearances, to discover his treasure.
No one of us is the exception to the rule, no one is perfect and neither totally imperfect.
In addition to appearances there are, in the differences, preciosities to be put in common for the good of all.


VEDERE L'ALTRO COME UN TESORO DA SCOPRIRE

Non è sempre facile accettare il diverso da me, ma in realtà questa diversità è un grande tesoro.
Anche quando la differenza è qualcosa di sbagliato, dobbiamo sempre credere che l'amore è capace di provocare cambiamenti positivi nelle persone.
Gesù stesso fu rimproverato per aver parlato con le prostitute, essersi seduto al tavolo con i peccatori pubblici o aver frequentato le loro case. Tuttavia, molti di questi si sono aggiunti ai suoi discepoli. E uno di loro è diventato un apostolo ed evangelista: Matteo, che si è rivelato un tesoro per tutti noi.
Il diverso mi arricchisce proprio per questo, per essere quello che non sono, per la possibilità che io ho di conoscerlo andando oltre le apparenze, per scoprire il suo tesoro.
Nessuno di noi è un'eccezione alla regola, nessuno è perfetto e neanche del tutto imperfetto.
Oltre le apparenze ci sono, nelle differenze, dei tesori da mettere in comune per il bene di tutti.


VER O OUTRO COMO UM TESOURO A SER DESCOBERTO

Nem sempre é fácil aceitar o diferente de mim, mas na verdade essa diversidade é um grande tesouro.
Mesmo quando a diferença é algo errado, devemos sempre acreditar que o amor é capaz de provocar mudanças positivas nas pessoas.
O próprio Jesus foi recriminado porque falava com prostitutas, sentava-se à mesa com pecadores públicos ou frequentava suas casas. Porém, muitos desses tornaram-se seus discípulos e até mesmo um deles tornou-se apóstolo e evangelista: Mateus, que se revelou um tesouro para todos nós.
O diferente me enriquece justamente por isso, por ser o que eu não sou, pela possibilidade que tenho de conhecê-lo indo além das aparências, para descobrir o seu tesouro.
Ninguém de nós é exceção à regra, ninguém é perfeito e tampouco totalmente imperfeito.
Para além das aparências existem, nas diferenças, preciosidades a serem colocadas em comum para o bem de todos.


VOIR L'AUTRE COMME UN TRÉSOR À DÉCOUVRIR

Ce n'est pas toujours facile d'accepter le différent de moi, mais en fait cette diversité est un grand trésor.
Même quand la différence n'est pas quelque chose de bien, nous devons toujours croire que l'amour est capable d'apporter un changement positif à les personnes.
Jésus lui-même a été reproché de parler aux prostituées, de s'asseoir à la table avec les pécheurs publics, ou de rester dans leurs maisons. Mais beaucoup d'entre eux devinrent ses disciples et même l'un d'eux devint apôtre et évangéliste: Matthieu, qui s'est avéré être un trésor pour nous tous.
Le différent m'enrichit précisément pour cela, pour être ce que je ne suis pas, pour la possibilité que j'ai de le connaître en allant au-delà des apparences, pour découvrir son trésor.
Aucun d'entre nous n'est une exception à la règle, personne n'est parfait et pas totalement imparfait.
Au-delà des apparences, il y a, dans les différences, des trésors à mettre en commun pour le bien de tous.

Nenhum comentário:

Postar um comentário