sábado, 4 de janeiro de 2020

Der Stimme Gottes in mir Raum geben # DAR ESPACIO A LA VOZ DE DIOS EN MI INTERIOR # MAKE SPACE FOR GOD'S VOICE WITHIN # FARE SPAZIO ALLA VOCE DI DIO DENTRO DI ME # ABRIR ESPAÇO PARA A VOZ DE DEUS DENTRO DE MIM # LAISSER LA PLACE À LA VOIX DE DIEU EN MOI

Der Stimme Gottes in mir Raum geben

Das Gespräch mit Gott kann beständig sein, und sich nicht nur auf das Gebet beschränken. Ich kann alle Stimmen in mir zum Schweigen bringen, um seine Stimme zu hören. Gott spricht durch äußere Umstände zu unserem Herzen, so kann ich seine Stimme auch in der Schöpfung hören. Die Natur wird von einer Kraft gelenkt, die zu denen spricht, die ihr folgen können. Es gibt ein Licht, das mit denen in Dialog tritt, die sich davon erleuchten lassen.

Augenblicke des Gebets sind Höhepunkt unserer Verbindung mit Gott; aber auch in Gesprächen in der Arbeit, im Kontakt mit Anderen und in dem wir seine Willen tun, ist diese Verbindung mit Gott spürbar. Gott versteht die Sprache der Gerechtigkeit, der Wahrheit und der Liebe. Wenn ich alle drei lebe, schaffe ich Platz für seine Stimme in mir. Möge es mir heute gelingen, so in innerer Stille zu leben, dabei alle anderen Stimmen zum Schweigen zu bringen, dass nur die Stimme Gottes in mir Raum einnimmt.


DAR ESPACIO A LA VOZ DE DIOS EN MI INTERIOR

El diálogo con Dios puede ser constante, y no sólo en los momentos de oración.
Puedo silenciar todas las voces dentro de mí para escuchar su voz. Dios me habla al corazón a través de circunstancias y puedo también escuchar su voz a través de toda la creación. La naturaleza es regida por una fuerza que habla a quien sabe escucharla. Existe una luz que dialoga con quien se deja iluminar por ella.
Los momentos de oración son el ápice de un diálogo con Dios, diálogo existente también en el trabajo, en el contacto con los hermanos y en el cumplimiento de su voluntad.
Dios entiende el lenguaje de la justicia, de la verdad y del amor. Cuando vivo los tres, estoy dando espacio a su voz dentro de mí.
Que en este día yo viva el silencio interior, que haga callar todas las voces para dar espacio solamente a la voz de Dios.


MAKE SPACE FOR GOD'S VOICE WITHIN

Dialogue with God can be constant, not just at the moments of prayer.
I can silence all the voices within me to hear His voice. God speaks to my heart through circumstances, and I can also hear his voice through all creation. Nature is governed by a force that speaks to those who can hear it. There is a light that dialogues with those who are enlightened by it.
The moments of prayer are the apex of a dialogue with God, a dialogue that also exists at work, in contact with the brothers, in the fulfillment of his will.
God understands the language of justice, truth and love. When I live like this, I'm giving space to his voice within me.
May this day I live the inner silence, that silence all voices to make space only for the voice of God.


FARE SPAZIO ALLA VOCE DI DIO DENTRO DI ME

Il colloquio con Dio può essere costante e non solo nei momenti di preghiera.
Posso far tacere tutte le voci dentro di me per ascoltare la sua voce. Dio parla al cuore attraverso le circostanze e posso anche sentire la sua voce in tutto il creato. La natura è diretta da una forza che parla a chi la sa ascoltare. Esiste una luce che dialoga con chi si lascia da essa illuminare.
I momenti di preghiera sono l'apice di un colloquio con Dio; ma questo colloquio è presente anche nel lavoro, nel contatto con i fratelli e nel compimento della sua volontà.
Dio capisce il linguaggio della giustizia, della verità e dell'amore. Se li vivo tutti e tre io faccio spazio alla sua voce dentro di me.
Che in questo giorno io viva il silenzio interiore, che faccia tacere tutte le voci per fare spazio soltanto alla voce di Dio.


ABRIR ESPAÇO PARA A VOZ DE DEUS DENTRO DE MIM

O diálogo com Deus pode ser constante, não acontecer apenas nos momentos de oração. 
Posso silenciar todas as vozes dentro de mim para ouvir a Sua voz. Deus me fala ao coração através de circunstâncias e posso também escutar a sua voz através de toda a criação. A natureza é regida por uma força que fala a quem sabe escutá-la. Existe uma luz que dialoga com quem se deixa iluminar por ela.
Os momentos de oração são o ápice de um diálogo com Deus, diálogo existente também no trabalho, no contato com os irmãos, no cumprimento de sua vontade.
Deus entende a linguagem da justiça, da verdade e do amor. Quando vivo assim, estou dando espaço à sua voz dentro de mim .
Que neste dia eu viva o silêncio interior, que faça calar todas as vozes para dar espaço somente à voz de Deus.


LAISSER LA PLACE À LA VOIX DE DIEU EN MOI

Le dialogue avec Dieu peut être constant, pas seulement pendant la prière.
Je peux faire taire toutes les voix en moi pour entendre sa voix. Dieu parle à mon cœur à travers les circonstances, et je peux aussi entendre sa voix à travers toute la création. La nature est gouvernée par une force qui parle à ceux qui peuvent l'entendre. Il y a une lumière qui dialogue avec ceux qui se lassaient éclairés par elle.
Les moments de prière sont le point culminant d'un dialogue avec Dieu, dialogue qui existe aussi au travail, au contact avec des frères, dans l'accomplissement de sa volonté.
Dieu comprend le langage de la justice, de la vérité et de l'amour. Quand je vis comme ça, je donne de l'espace à sa voix en moi.
Puisse je vivre le silence intérieur en ce jour, faire taire toutes les voix pour ne faire place qu'à la voix de Dieu.

Nenhum comentário:

Postar um comentário