segunda-feira, 20 de abril de 2020

In Schwierigkeiten die Hoffnung nicht aufgeben # EN LAS DIFICULTADES NO PERDER LA ESPERANZA # KEEP HOPE ALIVE IN DIFFICULT MOMENTS # NELLE DIFFICOLTÀ CONTINUARE A SPERARE # NAS DIFICULDADES, CONTINUAR A ESPERAR # DANS LES DIFFICULTÉS, CONTINUER À ESPÉRER # NIE TRAĆMY NADZIEI, GDY NAPOTYKAMY TRUDNOŚCI

In Schwierigkeiten die Hoffnung nicht aufgeben

Das größte Zeugnis der Hoffnung ist, sich ganz und gar in Gottes Händen fallen zu lassen. Das einzige, um was uns Gott, angesichts aller Schwierigkeiten bittet ist, dass wir weiter lieben. Er kümmert sich um den Rest. Wenn wir angesichts von Problemen und Prüfungen weiter lieben, sind wir im Licht, wir verlieren nicht die Hoffnung. Oft sind Schwierigkeiten unvermeidlich, aber wir können immer entscheiden, ob wir sie alleine lösen wollen, oder Gott um seine Hilfe bitten. Mit Glauben, Hoffnung und Nächstenliebe, fühlen wir uns niemals allein: vertrauen wir uns Gottes Händen an; glauben wir daran, dass er in unser Leben eingreift; lieben wir immer.

"Die aber auf den HERRN hoffen, empfangen neue Kraft, wie Adlern wachsen ihnen Flügel. Sie laufen und werden nicht müde, sie gehen und werden nicht matt (Jes 40,31)."


EN LAS DIFICULTADES NO PERDER LA ESPERANZA

El mayor testimonio de esperanza es abandonarse completamente en las manos de Dios. Lo único que Dios nos pide es que delante de cualquier dificultad sigamos amando, el resto Él lo resuelve.
Cuando seguimos amando delante de los problemas y de las pruebas, tenemos la luz. Y con ella no perdemos la esperanza. No podemos evitar las dificultades, pero delante de cada una de ellas podemos decidir si actuamos solos o junto con Dios.
Nunca estamos solos cuando tenemos fe, esperanza y caridad; cuando nos abandonamos en las manos de Dios; cuando tenemos la seguridad de su intervención en nuestra vida, cuando amamos siempre.
“Los que en Él confían recuperan fuerzas, y les crecen alas como de águilas. Correrán sin fatigarse y andarán sin cansarse.” (Is. 40,31)


KEEP HOPE ALIVE IN DIFFICULT MOMENTS

The greatest testimony of hope is to abandon oneself entirely in god's hands.
The only thing God asks of us in the face of any difficulty is that we continue to love, the rest He takes care.
When we continue to love when facing problems, trials, we have the light. And with it we don't lose hope.
We cannot avoid difficulties, but before each of them we can decide whether to act alone or together with God.
We are never alone when we have faith, hope, and charity: when we abandon ourselves in the hands of God; when we are sure of his intervention in our lives; when we always love.
"Those who rely on the Lord renew their strength; he gives them eagle wings. They run without getting tired, they go on without fatigue."  (Is 40.31)


NELLE DIFFICOLTÀ CONTINUARE A SPERARE

La più grande testimonianza di speranza è abbandonarsi completamente nelle mani di Dio.
L'unica cosa che Dio ci chiede dinanzi a qualsiasi difficoltà è che continuiamo ad amare, Lui risolve il resto.
Quando continuiamo ad amare di fronte ai problemi, alle prove, abbiamo la luce. E con essa non perdiamo la speranza.
Non possiamo evitare le difficoltà, ma davanti ad ognuna di esse possiamo decidere se agire da soli o insieme a Dio.
Non siamo mai soli quando abbiamo fede, speranza e carità: quando ci abbandoniamo nelle mani di Dio; quando siamo sicuri del suo intervento nella nostra vita; quando amiamo sempre.
"Ma quanti sperano nel Signore riacquistano forza, 
mettono ali come aquile, 
corrono senza affannarsi, 
camminano senza stancarsi." (Is 40,31)


NAS DIFICULDADES, CONTINUAR A ESPERAR

O maior testemunho de esperança é abandonar-se inteiramente nas mãos de Deus.
A única coisa que Deus nos pede diante de qualquer dificuldade é que continuemos a amar, o resto Ele resolve.
Quando continuamos a amar diante dos problemas, das provações, temos a luz. E com ela não perdemos a esperança.
Não podemos evitar as dificuldades, mas diante de cada uma delas podemos decidir se agir sozinhos ou junto com Deus.
Nunca estamos sós quando temos fé, esperança e caridade: quando nos abandonamos nas mãos de Deus; quando temos a certeza de sua intervenção em nossa vida; quando amamos sempre.
"Aqueles que contam com o Senhor renovam suas forças; ele dá-lhes asas de águia. Correm sem se cansar, vão para a frente sem se fatigar."  (Is 40,31)


DANS LES DIFFICULTÉS, CONTINUER À ESPÉRER

Le plus grand témoignage d'espoir est s'abandonner entièrement entre les mains de Dieu.
La seule chose que Dieu demande de nous face à toute difficulté est que nous continuons à aimer, le reste, Il résout.
Quand nous continuons à aimer face aux problèmes, aux épreuves, nous avons la lumière. Et avec cela, nous ne perdons pas l'espoir.
Nous ne pouvons pas éviter les difficultés, mais devant chacune d’elles, nous pouvons décider d’agir seul ou avec Dieu.
Nous ne sommes jamais seuls quand nous avons foi, espérance et charité: quand nous nous abandonnons entre les mains de Dieu; quand nous sommes sûrs de son intervention dans notre vie; quand on aime toujours.
"Mais ceux qui mettent leur espérance dans le Seigneur trouvent des forces nouvelles ; ils déploient comme des ailes d’aigles, ils courent sans se lasser, ils marchent sans se fatiguer." (Is 40,31)


NIE TRAĆMY NADZIEI, GDY NAPOTYKAMY TRUDNOŚCI

Największym świadectwem nadziei jest całkowite oddanie się w ręce Boga.
Jedyną rzeczą, jakiej Bóg oczekuje od nas w obliczu jakichkolwiek trudności, jest, żebyśmy nie przestali miłować. On załatwi resztę.
Jeśli trwamy w miłości w obliczu trudności czy pokus, mamy światło. A z nim nie stracimy nadziei.
Trudności nie da się uniknąć, ale wobec każdej z nich możemy zdecydować się na działanie w pojedynkę lub razem z Bogiem.
Nigdy nie jesteśmy sami, kiedy mamy wiarę, nadzieję i miłość: kiedy oddajemy się w ręce Boga, kiedy jesteśmy pewni, że On działa w naszym życiu, kiedy trwamy w miłości.
„Ci, co zaufali Panu, odzyskują siły,
otrzymują skrzydła jak orły;
biegną bez zmęczenia,
bez znużenia idą” (Iz 40, 31).

Nenhum comentário:

Postar um comentário