Geht hinaus in die ganze Welt und verkündet das Evangelium allen Geschöpfen (Mk 16,15)
Alle, die an den Auferstandenen glauben, tragen Verantwortung für diese Mission. Jeder nach seinem Stand: ob als Priester oder als Laie.
Jeder nach seinem Maß. Nach dem, was Gott von ihm als Gläubigen, Berufstätigen, Vater oder Mutter einer Familie, als junger Mensch und sogar als Kind möchte.
Die Verkündigung des Evangeliums muss nicht unbedingt durch das Wort erfolgen. Zuallererst muss sie durch unser Leben
geschehen.Wenn wir das Wort leben, schenkt uns Gott sein Licht und wir beginnen, unsere Kreativität einzusetzen.
Franz von Assisi erfand die Krippe, um anhand der Geburt Jesu zu
evangelisieren.Bis heute schmückt diese christliche Häuser, Kirchen, Geschäfte und Straßen, um uns an die Geburt des Retters zu erinnern.
Dieser Satz aus dem Markusevangelium richtete sich nicht nur an die Apostel, sondern an uns alle. Damit auch wir heute das Evangeliums verkünden.
VAYAN POR TODO EL MUNDO, ANUNCIEN LA BUENA NOTICIA A TODA LA CREACIÓN (Mc. 16,15)
Todos los que creen en el Resucitado, son enviados en esta misión. Cada uno según su estado de vida: sacerdote o laico.
Cada uno según su medida. Según lo que Dios le pide como persona religiosa, profesional, padre o madre de familia, como joven, e incluso como hijo.
Esta proclamación del Evangelio, no necesariamente debe ser dicha. Ante todo, debe ser hecha con la vida.
Cuando vivimos la Palabra, Dios nos ilumina y comenzamos a usar nuestra creatividad.
Francisco de Asís inventó el pesebre para evangelizar sobre el nacimiento de Cristo.
Hasta el día de hoy, este invento suyo adorna los hogares cristianos, las iglesias, las tiendas y las calles para recordarnos el nacimiento del salvador.
Esta frase del Evangelio de Marcos, no estaba dirigida solo a los apóstoles, sino a todos nosotros. Para que seamos, en este día, los proclamadores del Evangelio.
GO INTO THE WHOLE WORLD AND PREACH THE GOSPEL TO ALL CREATION (Mk 16,15)
All who believe in the Risen One are mandated for this mission.
Each according to his state of life: priest or layperson.
Each according to his measure. According to what God asks of him as a religious person, professional, father or mother of a family, as a young person, and even as a child.
This proclamation of the Gospel should not necessarily be spoken. First of all, it must be made with life.
When we live the Word, God enlightens us and we begin to use our creativity.
Francis of Assisi invented the nativity scene to evangelize about the birth of Christ.
To this day, his invention adorns christian homes, churches, shops, streets, to remind us of the birth of the Savior.
This phrase from Mark's Gospel was not addressed only to the apostles, but to all of us. So that we may be the proclaimers of the Gospel on this day.
ANDATE IN TUTTO IL MONDO E PREDICATE IL VANGELO AD OGNI CREATURA (Mc 16,15)
Tutti coloro che credono nel Risorto sono incaricati di questa missione.
Ciascuno secondo il suo stato di vita: sacerdote o laico.
Ciascuno secondo la sua misura. Secondo ciò che Dio gli chiede come credente, professionista, padre o madre di famiglia, da giovane e anche da bambino.
Questa proclamazione del Vangelo non deve necessariamente essere parlata. Prima di tutto, deve essere fatta con la vita.
Quando viviamo la Parola, Dio ci illumina e iniziamo a usare la nostra creatività.
Francesco d'Assisi ha inventato il presepe per evangelizzare sulla nascita di Cristo.
Fino ad oggi, questa sua invenzione adorna le case dei cristiani, le chiese, i negozi e le strade, per ricordarci la nascita del Salvatore.
Questa frase del Vangelo di Marco è stata rivolta non solo agli apostoli, ma a tutti noi. Affinché che possiamo essere, in questo giorno, i proclamatori del Vangelo.
IDE PELO MUNDO INTEIRO E PROCLAMAI O EVANGELHO A TODA CRIATURA (Mc 16,15)
Todos os que creem no Ressuscitado são mandatários deste envio em missão.
Cada um segundo o seu estado de vida: sacerdote ou leigo.
Cada um segundo a sua medida. Segundo o que Deus lhe pede enquanto pessoa religiosa, profissional, pai ou mãe de família, como jovem, e até mesmo como criança.
Essa proclamação do Evangelho não necessariamente deve ser falada. Antes de tudo, deve ser feita a vida.
Quando vivemos a Palavra, Deus nos ilumina e começamos a usar a nossa criatividade.
Francisco de Assis inventou o presépio para evangelizar sobre o nascimento de Cristo.
Até os dias atuais, essa sua invenção adorna os lares cristãos, as igrejas, as lojas, as ruas, para nos lembrar o nascimento do Salvador.
Essa frase do Evangelho de Marcos não foi dirigida somente aos apóstolos, mas a todos nós. Para que sejamos, neste dia, os proclamadores do Evangelho.
ALLEZ DANS LE MONDE ENTIER. PROCLAMEZ L'ÉVANGILE À TOUTE LA CRÉATION (Mc 16,15)
Tous ceux qui croient au Ressuscité sont mandatés pour cette mission.
Chacun selon son état de vie: prêtre ou laïque.
Chacun selon sa mesure. Selon ce que Dieu lui demande en tant que religieux, professionnel, père ou mère de famille, en tant que jeune, et même en tant qu'enfant.
Cette proclamation de l'Évangile ne doit pas nécessairement être parlée. Tout d'abord, elle doit être faite par le vécu.
Quand nous vivons la Parole, Dieu nous éclaire et nous commençons à utiliser notre créativité.
Francisco d'Assise a inventé la crèche pour évangéliser par la naissance du Christ.
Jusqu'à aujourd'hui, cette invention qui est la sienne orne les maisons chrétiennes, les églises, les magasins, les rues, pour nous rappeler la naissance du Sauveur.
Cette phrase de l'Évangile de Marc était adressée, non seulement aux apôtres, mais à nous tous. Pour que nous soyons, en ce jour, les proclamateurs de l'Évangile.
IDŹCIE NA CAŁY ŚWIAT I GŁOŚCIE EWANGELIĘ
WSZELKIEMU STWORZENIU
(Mk 16, 15)
Ta misja została powierzona każdemu, kto wierzy w Zmartwychwstałego. Każdemu zgodnie z jego stanem życia: tak osobie świeckiej jak i duchownej.
Każdemu na miarę jego możliwości i stosownie do wymagań, jakie Bóg stawia osobie wierzącej, czy to w jego miejscu pracy, czy też w roli ojca lub matki, albo jako młodzieńca, a nawet jako dziecka.
Nie chodzi tu jedynie o głoszenie Ewangelii słowami. Najpierw trzeba to robić życiem. Kiedy żyjemy Słowem Bożym, Bóg nas oświeca i zaczynamy wykorzystywać do tego naszą pomysłowość.
Św. Franciszek z Asyżu wymyślił np. szopkę, aby głosić Ewangelię o narodzeniu Jezusa Chrystusa. I do dzisiaj ten jego wynalazek zdobi chrześcijańskie domy, kościoły, sklepy i ulice i przypomina nam o narodzinach Zbawiciela.
To zdanie z Ewangelii wg św. Marka było skierowane nie tylko do apostołów, ale do nas wszystkich. Abyśmy w dniu dzisiejszym mogli głosić Ewangelię.
Nenhum comentário:
Postar um comentário