Leben wir die Kultur des Gebens
Die frühen Christen hatten alles gemeinsam und es gab keine Bedürftigen unter ihnen. Diese Eigenschaft der ersten Christen hat mich immer fasziniert und motiviert zu nach einer Gemeinschaft zu suchen, die eine solche Gemeinschaft radikal lebt. Seit meiner Jugend bin ich bei der Fokolar-Bewegung, in der wir versuchen, diese Gemeinschaft von materiellen und geistlichen Gütern wirklich zu leben. Chiara Lubich, die Gründerin der Fokolar Bewegung, benutzte den Begriff "Kultur des Gebens", eine Kultur in der das Geben wichtiger ist als das Haben.
PRACTICAR LA CULTURA DEL DAR
Los primeros cristianos tenían todo en común y no había indigentes entre ellos.
Esta característica de los primeros cristianos siempre me fascinó y fue lo que motivó mi búsqueda de una comunidad que viviera esta comunión con radicalidad.
Desde mi juventud participo del Movimiento de los Focolares, en el que nos proponemos vivir esta comunión total de bienes materiales y espirituales.
Chiara Lubich, la fundadora del Movimiento, usaba el término “Cultura del Dar”, donde el dar es más importante que el tener.
PRACTICE THE CULTURE OF SHARING
The early Christians had everything in common and there were no indigents among them.
This characteristic of the early Christians has always fascinated me and is what motivated my search for a community that would live this communion with radicalism.
Since my youth I have participated in the Focolare Movement, in which we seek to live this total communion of material and spiritual goods.
Chiara Lubich, the founder of the Movement, used the term "Culture of Sharing", where giving is more important than having.
PRATICARE LA CULTURA DEL DARE
I primi cristiani avevano tutto in comune e non c'erano bisognosi tra loro.
Ho sempre provato un fascino per questa caratteristica dei primi cristiani ed è stato ciò che ha motivato la mia ricerca di una comunità dove si vivesse questa comunione in modo radicale.
Sin dalla mia gioventù partecipo al Movimento dei Focolari, dove cerchiamo di vivere questa comunione totale dei beni materiali e spirituali.
Chiara Lubich, la fondatrice del Movimento, usava il termine "Cultura del dare", dove il dare è più importante dell'avere.
PRATICAR A CULTURA DA PARTILHA
Os primeiros cristãos tinham tudo em comum e não havia indigentes entre eles.
Essa característica dos primeiros cristãos sempre me fascinou e foi o que motivou a minha busca por uma comunidade que vivesse essa comunhão com radicalismo.
Desde a minha juventude participo do Movimento dos Focolares, no qual procuramos viver essa comunhão total de bens materiais e espirituais.
Chiara Lubich, a fundadora do Movimento, usava o termo "Cultura da Partilha", onde o doar é mais importante do que o ter.
PRATIQUER LA CULTURE DU DONNER
Les premiers chrétiens avaient tout en commun et il n'y avait pas d'indigents parmi eux.
Cette caractéristique des premiers chrétiens m'a toujours fasciné et c'est ce qui a motivé ma recherche d'une communauté qui vivait cette communion avec radicalité.
Depuis ma jeunesse, je fais partie du Mouvement des Focolari, dans lequel nous essayons de vivre cette communion totale des biens matériels et spirituels.
Chiara Lubich, la fondatrice du Mouvement, a utilisé le terme de "Culture du Partage", où "le donner" est plus important que "l'avoir".
STOSUJMY W ŻYCIU NORMY KULTURY DAWANIA
Pierwsi chrześcijanie wszystko mieli wspólne i nikt z nich nie cierpiał niedostatku.
Zawsze byłem zafascynowany tą cechą pierwszych chrześcijan i ona właśnie pobudzała mnie do poszukiwania wspólnoty, która też tak radykalnie żyłaby komunią dóbr.
Od młodości należę do Ruchu Focolari, w którym staramy się żyć całkowitą komunią dóbr materialnych i duchowych.
Chiara Lubich, założycielka Ruchu, nazywała to „kulturą dawania”, bo dawanie jest ważniejsze od posiadania.
Nenhum comentário:
Postar um comentário