terça-feira, 3 de agosto de 2021

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

Da sein für alle  - mit Bescheidenheit

Je qualifizierter wir sind, um so mehr können wir uns in den Dienst anderer stellen.
Demütig zu sein bedeutet in diesem Sinn, Gott durch uns Wunder wirken zu lassen. So werden wir zum Werkzeug des Guten für die Menschen, denen wir begegnen.
Meine Fähigkeiten sind um so wertvoller, je mehr ich sie andereren zur Verfügung stelle. Denn bescheiden zu sein bedeutet nicht, sich selbst zu verleugnen, im Gegenteil "groß" zu sein, im Dienst an allen.

Der wahre Meister teilt sein ganzes Wissen und freut sich, an seinem Schüler größere und bessere Dinge zu sehen, als er selbst tun könnte. Wenn alles, was wir tun, aus Liebe geschieht, werden wir großartige Dinge tun, die auf der Demut gründen. "Wer an mich glaubt, wird die Werke, die ich vollbringe, auch vollbringen und er wird noch größere als diese vollbringen, denn ich gehe zum Vater." (Joh 14,12)


SERVIR A TODOS CON HUMILDAD


Cuanto más calificados somos, más podemos servir.
Ser humilde es dejar que Dios haga en mi maravillas, de modo que yo sea un instrumento del bien para las personas que encuentre.
Mis capacidades tienen un valor más grande si son puestas al servicio del otro, porque ser humilde no es negarse a si mismo, sino que es, incluso siendo “grande”, ser siervo de todos.
El verdadero maestro comparte todos sus conocimientos y se alegra al ver a un discípulo hacer cosas más grandes y mejores que él mismo.
Si ponemos amor en todo lo que hacemos, haremos cosas grandes, teniendo como base la humildad.
“El que crea en mí, hará las mismas obras que yo hago y, como ahora voy al Padre, las hará aún mayores.” (Jn. 14,12)


SERVE EVERYONE WITH HUMILITY

The more we are qualified, the more we can serve.
To be humble is to let God do wonders on me, so that I may be an instrument of good to the people I meet.
My abilities have a greater value if placed at the service of others, for to be humble is not to deny yourself, but it is, even being "great", being the servant of all.
The true master shares all his knowledge and rejoices to see a disciple of his doing greater and better things than himself.
If we put love in everything we do, we will do great things, putting as base humility.
"Whoever believes in me will do the works that I do and will do even greater than these. For I go to the Father." (Jn 14,12)


SERVIRE TUTTI CON UMILTÀ

Quanto più qualificati siamo, tanto più possiamo servire.
Essere umile è lasciare che Dio faccia in me grandi cose in modo che io sia uno strumento del bene per le persone che incontro.
Le mie capacità hanno più valore se messe al servizio dell'altro, poiché essere umili non è negare se stessi ma significa essere il servo di tutti pur essendo "grande".
Il vero maestro condivide tutte le sue conoscenze e gioisce quando vede un suo discepolo fare cose più grandi delle sue e perfino migliori.
Se mettiamo amore in tutto ciò che facciamo, faremo delle cose grandi avendo come base l'umiltà.
"Chi crede in me compirà le opere che io compio e ne farà di più grandi, perché io vado al Padre." (Gv 14,12)


SERVIR A TODOS COM HUMILDADE

Quanto maior for a nossa qualificação, mais podemos servir.
Ser humilde é deixar que Deus faça em mim maravilhas, de modo que eu seja um instrumento do bem para as pessoas que encontro.
As minhas capacidades têm um valor maior se forem colocadas a serviço do outro, pois ser humilde não é negar a si mesmo, mas é, mesmo sendo "grande", ser o servo de todos.
O verdadeiro mestre compartilha todos os seus conhecimentos e se alegra ao ver um discípulo seu fazer coisas maiores e melhores que ele.
Se colocarmos amor em tudo o que fizermos, faremos coisas grandes, tendo como base a humildade.
"Quem crê em mim fará as obras que eu faço e fará ainda maiores do que estas. Pois eu vou para o Pai." (Jo 14,12)


SERVIR TOUS AVEC HUMILITÉ

Plus nous sommes qualifiés, plus nous pouvons servir.
Être humble, c'est permettre à Dieu de faire des merveilles en moi, afin que je sois un instrument de bien pour les personnes que je rencontre.
Mes capacités ont une plus grande valeur si elles sont mises au service des autres, car être humble, ce n'est pas se renier soi-même, mais c'est, même si l'on est "grand", être le serviteur de tous.
Le vrai maître partage tout son savoir et se réjouit lorsqu'il voit son disciple faire des choses plus grandes et meilleures que lui-même.
Si nous mettons l'amour dans tout ce que nous faisons, nous ferons de grandes choses avec l'humilité comme fondement.
"Celui qui croit en moi fera les œuvres que je fais. Il en fera même de plus grandes, parce que je pars vers le Père." (Jn 14,12)


SŁUŻMY WSZYSTKIM Z POKORĄ

 

Im wyższe kwalifikacje posiadamy, tym lepiej możemy służyć.

Jeśli jestem pokorny, to pozwalam Bogu na czynienie we mnie rzeczy wielkich, dzięki czemu mogę być narzędziem dobra dla spotykanych ludzi.

Moje umiejętności mają większą wartość, jeśli służą innym. Pokorny to ktoś, kto nie tyle zapiera się siebie, ile raczej służy wszystkim, nawet choćby był kimś „wielkim”.

Prawdziwy mistrz umie dzielić się całą swoją wiedzą i cieszyć się, gdy widzi, że któryś z jego uczniów robi rzeczy większe od niego, i do tego lepsze.

Jeśli wszystko, co robimy, wypełniamy miłością, to w pokorze ducha będziemy czynić rzeczy wielkie.

„Zaprawdę, powiadam wam: Kto we Mnie wierzy, będzie także dokonywał tych dzieł, których Ja dokonuję, a nawet większe od tych uczyni, bo Ja idę do Ojca” (J 14, 12).

Nenhum comentário:

Postar um comentário