Gott um Hilfe bitten und unseren eigenen Teil tun
Hier handelt es sich um zwei Aspekte, die einander ergänzen: der eine betrifft unsere direkte Verbindung zu Gott in einen besonderen Moment, im Gespräch mit ihm, im Dankgebet, in der Bitte um Vergebung und in der Fürbitte. Der zweite Aspekt betrifft unser Handeln, aus Liebe, von Gott uns ins Herzen gelegt und verstärkt durchs Gebet.
Durch die tägliche Praxis von Gebet und Aktion verschmelzen diese Momente und werden eins, wenn unsere Aktion auch zum Gebet wird.
Das Gebet kann individuell oder kollektiv sein: Es kann ein Moment der Einsamkeit mit Gott in der Stille unseres Zimmers oder im Kontakt mit der Natur sein, der uns mit der Schöpfung verbindet, welche uns von Gott spricht und uns dazu bringt, mit ihm zu sprechen.
REZAR Y ACTUAR
Son dos momentos que se complementan: el primero es nuestra conexión directa con Dios en momentos exclusivos de conversación, agradecimiento, petición de perdón e intercesión; el segundo es el momento de actuar guiados por el amor que Dios infunde en nuestros corazones y que se refuerza durante la oración.
Con la práctica diaria de la oración y la acción, estos momentos se fusionan y se convierten en una sola cosa, cuando nuestra acción se convierte también en oración.
La oración puede ser individual o colectiva: puede ser un momento de soledad con Dios en el silencio de nuestra habitación o en contacto con la naturaleza conectándonos con la creación que nos habla de Dios y nos hace hablar con Él; o puede ser un momento de oración colectiva, con alabanzas que le agradan y nos restauran el alma.
PRAY AND ACT
There are two moments that complement each other: the first is our direct connection with God in exclusive moments of conversation, thanksgiving, asking for forgiveness and intercession; the second is the time to act guided by the love that God infuses into our hearts and which is strengthened during prayer.
With the daily practices of prayer and action, these moments merge and become one, when our action also becomes prayer.
Prayer can be individual or collective: it can be a moment of solitude with God in the silence of our room or in contact with nature, connecting us with the creation that speaks to us about God and makes us speak to Him; or it can be a moment of collective prayer, with praises that pleases God and restores our souls.
PREGARE E AGIRE
Si tratta di due momenti complementari: il primo è il nostro collegamento diretto con Dio in momenti esclusivi di conversazione, ringraziamento, richiesta di perdono e intercessione; il secondo è il momento di agire guidati dall'amore che Dio infonde nel nostro cuore e che si rafforza durante la preghiera.
Con la pratica quotidiana della preghiera e dell'azione, questi momenti si fondono e diventano uno, quando anche la nostra azione diventa preghiera.
La preghiera può essere individuale o collettiva: può essere un momento di solitudine con Dio nel silenzio della nostra stanza o a contatto con la natura, mettendoci in sintonia con il creato che ci parla di Dio e ci fa parlare con Lui; oppure può essere un momento di preghiera collettiva, con lodi che piacciono a Dio e ristorano la nostra anima.
REZAR E AGIR
São dois momentos que se completam: o primeiro é a nossa conexão direta com Deus em momentos exclusivos de conversa, agradecimento, pedido de perdão e intercessão; o segundo é o momento de agir guiado pelo amor que Deus infunde em nosso coração e que é reforçado durante a oração.
Com a prática diária da oração e da ação, esses momentos se fundem e se tornam uma coisa só, quando o nosso agir se torna também oração.
A oração pode ser individual ou coletiva: pode ser um momento de solidão com Deus no silêncio de nosso quarto ou em contato com a natureza, conectando-nos com a criação que nos fala de Deus e nos faz falar com Ele; ou pode ser um momento de oração coletiva, com louvores que agradam a Deus e nos restauram a alma.
PRIER ET AGIR
Il s'agit de deux moments complémentaires : le premier est notre connexion directe avec Dieu dans des moments exclusifs de conversation, d'action de grâce, de demande de pardon et d'intercession ; le second est le moment de l'action guidée par l'amour que Dieu infuse dans notre cœur et qui est renforcé pendant la prière.
Avec la pratique quotidienne de la prière et de l'action, ces moments fusionnent et ne font plus qu'un, lorsque notre action devient aussi prière.
La prière peut être individuelle ou collective : ce peut être un moment de solitude avec Dieu dans le silence de notre chambre ou au contact avec la nature, nous reliant à la création qui nous parle de Dieu et nous fait parler avec Lui ; ou ce peut être un moment de prière collective, avec des louanges qui plaisent à Dieu et restaurent notre âme.
MÓDLMY SIĘ I DZIAŁAJMY
Chodzi tu o dwa uzupełniające się elementy: jeden to nasza bezpośrednia więź z Bogiem w wyłącznie Jemu poświęconych chwilach rozmowy, dziękczynienia, prośby o przebaczenie i o łaski; drugi to działanie płynące z miłości, którą Bóg zaszczepia w naszych sercach i która umacnia się podczas modlitwy.
Dzięki codziennej praktyce wiązania modlitwy z działaniem, elementy te łączą się ze sobą tak bardzo, że nasze działanie również staje się modlitwą.
Modlitwa może być indywidualna lub zbiorowa: mogą nią być chwile samotności z Bogiem w ciszy naszego pokoju lub w kontakcie z przyrodą, co stawia nas w jednym szeregu z całym stworzeniem, które mówi nam o Bogu i skłania nas do rozmowy z Nim; lub mogą to być chwile zbiorowego uwielbienia Boga, w których ma On upodobanie i które regenerują naszą duszę.
Nenhum comentário:
Postar um comentário