sexta-feira, 29 de julho de 2022

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Unser Beweggrund? Die Liebe


Wenn uns die Liebe bewegt, sind wir aktiv, ohne in Aktivismus zu verfallen, und wir leben unsere Religiosität, ohne in Fanatismus oder Sentimentalität zu verfallen.
Die Liebe ist das Gleichgewicht zwischen Aktion und Gebet.
Ob wir nun innehalten, um zu beten oder Werke zu verrichten, es ist nur eines notwendig: alles aus Liebe zu Gott und zum Nächsten zu tun.
Die Sprache, die Gott nutzt, um mit uns zu kommunizieren, ist die Liebe. Und er möchte, dass wir dasselbe tun, sowohl durch Gebet und Hören auf das Wort, als auch durch den Dienst an unseren Brüdern und Schwestern.
Das sollte unsere ständige Beziehung zu Gott sein: die Liebe, die wir von ihm empfangen, und die Liebe, die wir ihm anbieten.


ESTAR MOTIVADOS POR EL AMOR

Cuando nos mueve el amor, hacemos nuestras actividades sin caer en el activismo; y vivimos nuestra religiosidad sin caer en el fanatismo o en el sentimentalismo.
El amor es el punto de equilibrio entre la acción y la oración.
Ya sea cuando nos detenemos a rezar o cuando realizamos obras, sólo es necesario una cosa: hacer todo por amor a Dios y al prójimo.
El lenguaje que Dios usa para comunicarse con nosotros es el amor. Y Él quiere que nosotros hagamos lo mismo tanto a través del servicio a los hermanos y hermanas, como por medio de la oración y la escucha de la Palabra.
Esta debe ser nuestra permanente relación con Dios: el amor que le ofrecemos y el amor que recibimos de Él.


BE MOTIVATED BY LOVE

When we are moved by love, we do our activities without falling into activism; and we live our religiosity without falling into fanaticism or being sentimental.
Love is the balance point between action and prayer.
Whether when we stop to pray, or when we carry out works, only one thing is necessary: to do everything for the love of God and of our neighbor.
The language God uses to communicate with us is love. And He wants us to do the same both through service to brothers and sisters and through prayer and listening to the Word.
This must be our continued relationship with God: the love we offer him and the love we receive from Him.


ESSERE MOSSI DALL'AMORE

Quando siamo mossi dall'amore, svolgiamo le nostre attività senza cadere nell'attivismo; e viviamo la nostra religiosità senza cadere nel fanatismo o nel sentimentalismo.
L'amore è il punto di equilibrio tra azione e preghiera.
Sia che ci soffermiamo a pregare, sia quando compiamo opere, una sola cosa è necessaria: fare tutto per amore di Dio e del prossimo.
Il linguaggio che Dio usa per comunicare con noi è l'amore. E vuole che anche noi facciamo lo stesso, sia attraverso la preghiera e l'ascolto della Parola, sia attraverso il servizio ai nostri fratelli e sorelle.
Questo dovrebbe essere il nostro rapporto continuo con Dio: l'amore che riceviamo da Lui e l'amore che gli offriamo.


SER MOVIDO PELO AMOR

Quando somos movidos pelo amor, fazemos nossas atividades sem cair no ativismo; e vivemos a nossa religiosidade sem cair no fanatismo ou no sentimentalismo.
O amor é o ponto de equilíbrio entre a ação e a oração.
Seja quando nos detemos para rezar, seja quando realizamos obras, uma só coisa é necessária: fazer tudo por amor a Deus e ao próximo.
A linguagem que Deus usa para se comunicar conosco é o amor. E Ele deseja que façamos o mesmo, tanto através da oração e da escuta da Palavra, quanto através do serviço aos irmãos e irmãs.
Essa deve ser a nossa contínua relação com Deus: o amor que Dele recebemos e o amor que lhe oferecemos.


ÊTRE ANIMÉS PAR L'AMOUR

Lorsque nous sommes animés par l'amour, nous faisons nos activités sans tomber dans l'activisme ; et nous vivons notre religiosité sans tomber dans le fanatisme ou le sentimentalisme.
L'amour est le point d'équilibre entre l'action et la prière.
Que l'on s'arrête pour prier ou que l'on fasse des travaux, une seule chose est nécessaire : tout faire par amour de Dieu et du prochain.
Le langage que Dieu utilise pour communiquer avec nous est l'amour. Et il veut que nous fassions de même, tant par le service à nos frères et sœurs que par la prière et l'écoute de la Parole.
Telle devrait être notre relation continue avec Dieu : l'amour que nous lui offrons et l'amour que nous recevons de lui.


NIECH MIŁOŚĆ BĘDZIE NASZĄ SIŁĄ NAPĘDOWĄ

 

Kiedy miłość jest naszą siłą napędową, to w naszych działaniach nie ulegamy aktywizmowi a naszą religijność przeżywamy bez popadania w fanatyzm lub sentymentalizm.

Miłość wprowadza stan równowagi między naszym działaniem a modlitwą.

Niezależnie od tego, czy wycofujemy się na modlitwę, czy też prowadzimy jakieś działania, potrzeba tylko jednego: abyśmy wszystko czynili z miłości do Boga i bliźniego.

Językiem, którego Bóg używa w kontaktach z nami, jest miłość. I chce, abyśmy i my używali tego samego języka tak na modlitwie i słuchaniu Słowa Bożego, jak i służąc naszym braciom i siostrom.

Naszą stałą relacją z Bogiem powinna być miłość, którą od Niego otrzymujemy i miłość, którą Mu ofiarujemy.

Nenhum comentário:

Postar um comentário