Vorurteile ablegen
Vorurteile entstehen, wenn jemand denkt, er sei besser als andere.
Um diese zu überwinden, sollten wir das Konzept der Gleichheit nicht so sehr in unseren Köpfen, sondern mehr in unseren Herzen entwickeln. Mit anderen Worten: Vereinen wir Gefühl und Verstand , um eine neue Denkweise unter uns zu schaffen.
Die Liebe, verstanden als Dienst am Nächsten, sollte keine Unterschiede machen. Leben wir so, ist dies eine mächtige Waffe gegen jegliche Art von Vorurteilen.
Vorurteile können zu einer großen Barriere werden. Sie hindern uns daran, auf andere zuzugehen. Lassen wir uns nicht von Vorurteilen davon abhalten, die Liebe in vollem Umfang zu leben.
Die Liebe sucht nach Wahrheit, frei vom äußeren Anschein, über Verdächtigungen und Annahmen hinaus.
SUPERAR LOS PREJUICIOS
Los prejuicios nacen del hecho de que alguien se cree mejor que los demás.
Para superarlos, es necesario desarrollar el concepto de igualdad no tanto en nuestra mente, sino en nuestro corazón. Es decir, debemos unir sentimiento y comprensión para crear una nueva mentalidad entre nosotros.
El amor, entendido como servicio, no debe hacer distinciones. La práctica de este amor es un arma potente contra todo tipo de prejuicios.
Los prejuicios pueden convertirse en una gran barrera. Nos impiden ir a encontrarnos. No dejemos que los prejuicios nos impidan vivir el amor en su plenitud.
El amor va más allá de las apariencias, más allá de la sospecha y más allá de las suposiciones en busca de la verdad.
OVERCOME PREJUDICES
Prejudices are born from the fact that someone believes himself to be better than others.
To overcome them, it is necessary to develop the concept of equality not so much in our minds, but in our hearts. That is, we must unite feeling and understanding to create a new mentality among us.
Love, understood as service, must not make distinctions. The practice of this love is a potent weapon against all kinds of prejudice.
Prejudices can become a major barrier. They prevent us from meeting the other. Let us not let prejudices prevent us from living love to its fullest.
Love goes beyond appearances, beyond suspicion and beyond assumptions in search of the truth.
VINCERE I PREGIUDIZI
I pregiudizi nascono dal fatto che uno si crede migliore degli altri.
Per superarli è necessario sviluppare il concetto di uguaglianza non tanto nella nostra mente quanto nel nostro cuore. Cioè, dobbiamo unire sentimento e comprensione per creare tra noi una nuova mentalità.
L'amore, inteso come servizio, non dovrebbe fare distinzioni. La pratica di questo amore è un'arma potente contro ogni tipo di pregiudizio.
I pregiudizi possono diventare una barriera significativa. Essi ci impediscono di andare incontro all'altro. Non permettiamo che i pregiudizi ci impediscano di vivere l'amore nella sua pienezza.
L'amore va oltre le apparenze, oltre i sospetti e supera le supposizioni nella ricerca della verità.
VENCER OS PRECONCEITOS
Os preconceitos nascem do fato de que alguém se crê melhor que os outros.
Para vencê-los é necessário desenvolver o conceito de igualdade não tanto em nossa mente, mas em nosso coração. Isto é, devemos unir sentimento e entendimento para criar entre nós uma nova mentalidade.
O amor, entendido como serviço, não deve fazer distinções. A prática desse amor é uma arma potente contra todo tipo de preconceito.
Os preconceitos podem se tornar uma grande barreira. Eles nos impedem de ir ao encontro do outro. Não deixemos que os preconceitos nos impeçam de viver o amor em sua plenitude.
O amor vai além das aparências, além das suspeitas e ultrapassa as suposições em busca da verdade.
DÉPASSER LES PRÉJUGÉS
Les préjugés proviennent du fait que l'on se croit meilleur que les autres.
Pour les dépasser, nous devons développer le concept d'égalité non pas tant dans nos esprits que dans nos cœurs. En d'autres termes, nous devons combiner le sentiment et la compréhension pour créer une nouvelle mentalité parmi nous.
L'amour, compris comme un service, ne doit pas faire de distinction. La pratique de cet amour est une arme puissante contre toutes sortes de préjugés.
Les préjugés peuvent devenir une barrière importante. Ils nous empêchent de tendre la main à l'autre. Ne laissons pas les préjugés nous empêcher de vivre l'amour dans sa plénitude.
L'amour va au-delà des apparences, des soupçons et surmonte les suppositions dans la recherche de la vérité.
PRZEZWYCIĘŻAJMY UPRZEDZENIA
Uprzedzenia rodzą się z mniemania, że jest się lepszym od innych.
Aby się tego pozbyć, musimy wypracować sobie, nie tyle w głowie, co w sercu, przekonanie, że wszyscy jesteśmy równi. A to znaczy, że musimy dokonać trwałego zespolenia sfery uczuć i rozumu, aby wytworzyć wśród nas nową mentalność.
Miłość, rozumiana jako służenie, nie powinna nikogo wyróżniać. Stosowanie jej w praktyce jest potężną bronią przeciwko wszelkiego rodzaju uprzedzeniom.
Uprzedzenia mogą stać się główną barierą uniemożliwiającą nam dotarcie do drugiego człowieka. Nie dopuśćmy do tego, aby stawały nam na drodze do przeżywania pełnej miłości.
Miłość bowiem sięga dalej niż powierzchowność czy domysły, a w poszukiwaniu prawdy łamie wszelkie założenia.
Nenhum comentário:
Postar um comentário