Ohne Zeitdruck im Jetzt leben
Wir haben nicht die Macht, Zeiten vorauszusehen. Aber wir sind in der Lage, das Leben im gegenwärtigen Moment zu intensivieren.
Um zu leben, haben wir nur die Gegenwart; um zu lieben, haben wir nur die Gegenwart. Dieses Bewusstsein hilft uns, alles ohne Eile zu tun.
Wir können den heutigen Satz vereinfachen: tun wir alles, ohne uns zu sorgen.
Ohne Zeitdruck zu leben bedeutet, alles gut zu machen; es bedeutet, jeden Nächsten ganz verfügbar zu empfangen und in ihm die Gegenwart Jesu zu erkennen.
Wer ohne Zeitdruck im gegenwärtigen Augenblick lebt, spürt weder den Schmerzes der Vergangenheit noch die Ungewissheit der Zukunft.
Von jedem gelebten Augenblick bleibt nur die Liebe übrig.
VIVIR EL PRESENTE SIN PRISAS
No tenemos el poder de anticiparnos a los tiempos. Sin embargo, somos capaces de intensificar la vida en el momento presente.
Para vivir sólo tenemos el presente; para amar sólo tenemos el presente. Tener esta conciencia que nos ayuda a vivir cada cosa sin prisas.
Podemos simplificar la frase de hoy con un juego de palabras: ocuparnos sin preocuparnos.
Vivir sin prisas significa hacer bien cada cosa; significa acoger a cada prójimo con total disponibilidad, reconociendo en él la presencia de Jesús.
Quien vive el momento presente sin prisas no siente el peso de los dolores del pasado ni de las incertidumbres del futuro.
De cada tiempo vivido, sólo permanece el amor.
LIVE THE PRESENT WITHOUT RUSHING
We don't have the power to anticipate the times. However, we are able to intensify life in the present moment.
To live we only have the present; To love we only have the present. Having this awareness helps us to live everything without rushing.
We can simplify today's sentence with a play on words: occupy ourselves and do not preoccupy.
To live without rushing means to do everything well; it means welcoming every neighbour with complete availability, recognizing in him the presence of Jesus.
Those who live in the present moment without rushing do not feel the weight of the pain of the past or the uncertainties of the future.
From each time lived, only love remains.
VIVERE IL PRESENTE SENZA FRETTA
Non abbiamo il potere di anticipare i tempi. Ma siamo in grado di intensificare la vita nel momento presente.
Per vivere abbiamo solo il presente; per amare abbiamo solo il presente. Essere consapevoli di questo ci aiuta a vivere tutto senza fretta.
Possiamo semplificare la frase di oggi con un gioco di parole: occuparci senza preoccuparci.
Vivere senza fretta significa fare tutto bene; significa accogliere il prossimo con piena disponibilità, riconoscendo in lui la presenza di Gesù.
Chi vive il momento presente senza fretta non sente il peso dei dolori del passato o delle incertezze del futuro.
Di ogni momento vissuto rimane solo l'amore.
VIVER O MOMENTO PRESENTE SEM PRESSA
Nós não temos o poder de antecipar os tempos. Porém, somos capazes de intensificar a vida no momento presente.
Para viver só temos o presente; para amar só temos o presente. Termos essa consciência nos ajuda a viver cada coisa sem pressa.
Podemos simplificar a frase de hoje com um jogo de palavras: ocupar-nos sem preocupar-nos.
Viver sem pressa significa fazer bem cada coisa; significa acolher cada próximo com disponibilidade completa, reconhecendo nele a presença de Jesus.
Quem vive o momento presente sem pressa não sente o peso das dores do passado nem das incertezas do futuro.
De cada tempo vivido permanece somente o amor.
VIVRE LE PRÉSENT SANS PRÉCIPITATION
Nous n'avons pas le pouvoir d'anticiper les temps. Mais nous sommes capables d'intensifier la vie dans le moment présent.
Pour vivre, nous n'avons que le présent ; pour aimer, nous n'avons que le présent. En être conscient nous aide à tout vivre sans précipitation.
Nous pouvons simplifier la phrase d'aujourd'hui par un jeu de mots : s'occuper sans être préoccupés.
Vivre sans hâte, c'est bien faire les choses, c'est accueillir chaque prochain avec une totale disponibilité, en reconnaissant en lui la présence de Jésus.
Celui qui vit le moment présent sans hâte ne ressent pas le poids des douleurs du passé ni les incertitudes de l'avenir.
De chaque instant vécu, il ne reste que l'amour.
ŻYJMY CHWILĄ OBECNĄ BEZ POŚPIECHU
Nie mamy takiej mocy sprawczej, by przyspieszyć czas. Ale możemy zintensyfikować życie chwilą obecną. Toczy się ono tylko w teraźniejszości, więc miłować możemy też tylko teraz. Uświadomienie sobie tego pomaga nam przeżywać wszystko bez pośpiechu.
Dzisiejsze zdanie możemy wyrazić też w takiej grze słów: zajmujmy się, ale nie przejmujmy się.
Życie bez pośpiechu oznacza robienie wszystkiego dobrze, przyjmowanie każdego bliźniego z pełną dyspozycyjnością i rozpoznawanie w nim obecności Jezusa.
Jeśli żyjemy chwilą obecną bez pośpiechu, to przestajemy odczuwać dolegliwość cierpień minionych oraz uciążliwość niepewności jutra.
Z tak przeżywanych chwil pozostaje tylko miłość.
Nenhum comentário:
Postar um comentário