Lieben heißt geben
Lieben heißt geben, ohne Maß und Erwartungen. Es bedeutet, das Beste zu geben, was wir haben, ohne etwas dafür zu erwarten. Wenn wir lieben, teilen wir unsere Zeit, unsere Aufmerksamkeit, unsere Zuneigung und unser Verständnis. Geben bedeutet, sein Herz zu öffnen und großzügig zu sein, um anderen Trost und Freude zu spenden.
Lieben bedeutet, die Bedürfnisse der Menschen um uns herum zu erkennen und ihnen entgegenzukommen, sei es durch eine tröstende Umarmung, einem aufmunternden Wort oder durch aufmerksames Zuhören. Es bedeutet, in guten wie in schlechten Zeiten präsent zu sein, Siege zu feiern und bei Schwierigkeiten Unterstützung anzubieten.
Lieben bedeutet auch, die Individualität der anderen Person zu respektieren, ihre Unterschiede zu verstehen und zu akzeptieren.
Im Grunde genommen ist Lieben ein Akt des ständigen Gebens, eine Verpflichtung, das Beste von uns selbst anzubieten, um das Leben der anderen Person voller und glücklicher zu machen.
Lieben heißt, sein Leben zu verschenken!
AMAR ES DAR
Amar es dar, sin medidas ni expectativas. Es ofrecer lo mejor que tenemos, sin esperar nada a cambio.
Cuando amamos, compartimos nuestro tiempo, nuestra atención, nuestro cariño y nuestra comprensión. Dar es abrir el corazón y dejar fluir la generosidad, brindando consuelo y alegría al otro.
Amar es percibir las necesidades de quien está a nuestro alrededor y actuar para satisfacerlas, ya sea con un abrazo reconfortante, una palabra de aliento o una simple escucha atenta. Es estar presente en los momentos buenos y malos, celebrando las victorias y ofreciendo apoyo en las dificultades.
Dar en el amor significa también respetar la individualidad del otro, comprender y aceptar sus diferencias.
En esencia, el amor es un acto de entrega continua, un compromiso de ofrecer lo mejor de nosotros mismos para hacer la vida de la otra persona más plena y feliz.
¡Amar es dar la propia vida!
TO LOVE IS TO GIVE
To love is to give, without measures or expectations. It is to offer the best we have, without expecting anything in return. When we love, we share our time, our attention, our affection, and our understanding. To give is to open the heart and let generosity flow, providing comfort and joy to the other.
To love is to perceive the needs of those around us and to act to meet them, whether with a comforting hug, a word of encouragement or a simple attentive listening. It is to be present in good and bad times, celebrating victories and offering support in difficulties.
Giving in love also means respecting the individuality of the other, understanding and accepting their differences.
In essence, love is an act of continuous giving, a commitment to offer the best of ourselves to make the other person’s life fuller and happier.
To love is to give one's life!
AMARE É DONARE
Amare è donare, senza misure o aspettative. È offrire il meglio che abbiamo, senza aspettarci nulla in cambio. Quando amiamo, condividiamo il nostro tempo, la nostra attenzione, il nostro affetto e la nostra comprensione. Donare è aprire il cuore e lasciare fluire la generosità, dando conforto e gioia agli altri.
Amare significa rendersi conto dei bisogni di chi ci circonda e agire per soddisfarli, sia con un abbraccio confortante, sia con una parola di incoraggiamento o un semplice ascolto attento. Significa essere presenti nei momenti belli e in quelli brutti, celebrare le vittorie e offrire sostegno nelle difficoltà.
Donare in amore significa anche rispettare l'individualità dell'altro, comprendere e accettare le sue differenze.
In sostanza, amare è un atto di donazione continua, un impegno a offrire il meglio di noi stessi per rendere la vita dell'altro più piena e felice.
Amare è donare la propria vita!
AMAR É DOAR
Amar é doar, sem medidas ou expectativas. É oferecer o que temos de melhor, sem esperar nada em troca. Quando amamos, compartilhamos nosso tempo, nossa atenção, nosso carinho e nossa compreensão. Doar é abrir o coração e deixar que a generosidade flua, proporcionando conforto e alegria ao outro.
Amar é perceber as necessidades de quem está ao nosso redor e agir para supri-las, seja com um abraço reconfortante, uma palavra de incentivo ou uma simples escuta atenta. É estar presente nos momentos bons e ruins, celebrando vitórias e oferecendo apoio nas dificuldades.
Doar no amor também significa respeitar a individualidade do outro, compreendendo e aceitando suas diferenças.
Em essência, amar é um ato de doação contínua, um compromisso de oferecer o melhor de nós mesmos para fazer a vida do outro mais plena e feliz.
Amar é doar a própria vida!
AIMER, C'EST DONNER
Aimer, c'est donner, sans mesure ni attente. C'est offrir ce que nous avons de meilleur, sans rien attendre en retour. Lorsque nous aimons, nous partageons notre temps, notre attention, notre affection et notre compréhension. Donner, c'est ouvrir le cœur et laisser s'écouler la générosité, en apportant réconfort et joie aux autres.
Aimer, c'est prendre conscience des besoins de ceux qui nous entourent et agir pour y répondre, que ce soit par une étreinte réconfortante, un mot d'encouragement ou une simple écoute attentive. C'est être présent dans les bons et les mauvais moments, célébrer les victoires et offrir son soutien dans les difficultés.
Donner de l'amour, c'est aussi respecter l'individualité de l'autre, comprendre et accepter ses différences.
Par essence, l'amour est un acte de don continu, un engagement à offrir le meilleur de nous-mêmes pour rendre la vie de l'autre plus pleine et plus heureuse.
Aimer, c'est donner sa vie !
MIŁOWAĆ TO DAWAĆ
Miłować to dawać, bez miary i oczekiwań. To ofiarować to, co mamy najlepszego, nie oczekując niczego w zamian. Kiedy kogoś miłujemy, to poświęcamy mu czas i uwagę, dajemy wyraz sympatii i okazujemy mu zrozumienie. Dawać to otwierać swoje serce dla innych i nie ograniczać swojej wielkoduszności, by mogli doświadczyć pocieszenia i radości.
Miłować to mieć świadomość potrzeb, w jakich znajdują się osoby z mojego otoczenia, i robić wszystko, żeby je zaspokoić: choćby uściskiem podnoszącym na duchu, słowem zachęty, czy uważnym wysłuchaniem. Są to oznaki towarzyszenia w chwilach dobrych i złych, świętowania sukcesów i wspierania w trudnościach.
Dawanie w miłości przejawia się również w poszanowaniu osobowości drugiego, w zrozumieniu i zaakceptowaniu jego odrębności.
W istocie miłowanie to postawa nieprzerwanego dawania, to zobowiązanie się do dawania tego, co w nas najlepsze, aby życie drugich mogło być pełniejsze i szczęśliwsze.
Miłować to oddawać życie!