Nähe spürbar machen
Nähe ist ein Ausdruck der Liebe, der Räume um Zusammenleben, für Austausch und Gemeinschaft eröffnet.
Ich bin jemandem nahe, wenn ich in wichtigen Momenten seines Lebens anwesend bin, wenn ich mich für alles interessiere, was ihn betrifft, sowohl für seine Freuden als auch für seine Sorgen.
Ich zeige Nähe, wenn die Zeit, die ich dem anderen schenke, ganz ihm gehört, ohne mich ablenken zu lassen.
Nähe stärkt das gegenseitige Vertrauen und begünstigt eine dauerhafte geschwisterliche Freundschaft.
Die Motivation für Nähe ist der Wunsch, den anderen so zu lieben wie sich selbst, und dies für Gott, denn je näher wir einander sind, desto näher sind wir Gott.
Nähe ist der Weg schlechthin, um Einheit aufzubauen.
Mit dem Ziel "eins zu werden". Es geht darum, aus sich selbst herauszugehen, um dem anderen zu begegnen, bis dahin, das Leben des anderen zu leben, was, wenn es der andere mit dem gleichen Maß erwidert, wirklich zur Einheit führen wird.
HACER SENTIR NUESTRA CERCANÍA
La cercanía es una expresión de amor, que abre espacios de convivencia, de compartir y de comunión.
Me vuelvo cercano a alguien cuando estoy presente en los momentos importantes de su vida, cuando muestro interés por todo lo que le concierne, tanto sus alegrías como sus momentos tristes.
Demuestro cercanía cuando el tiempo que le ofrezco al otro es un tiempo de calidad, sin distracciones.
La cercanía aumenta la confianza mutua y fomenta una amistad fraternal duradera.
La motivación de la cercanía es el deseo de amar al otro como a mí mismo, y de hacerlo por Dios, porque cuanto más cerca estamos entre nosotros, más cerca estamos de Dios.
La cercanía es el camino por excelencia para llegar a la unidad.
Su estrategia es el "hacerse uno". Es salir de uno mismo para encontrar al otro hasta el punto de vivir la vida del otro, quien corresponderá con la misma medida y seremos verdaderamente uno.
LET PEOPLE FEEL YOU ARE CLOSE TO THEM
Closeness is an expression of love, which opens spaces for coexistence, sharing and communion.
I become close to someone, when I am present in important moments in their lives, when I show interest in everything that concerns them, both for their joys and for the sad moments.
I show closeness when the time I offer to the other is quality time, without distractions.
Closeness increases mutual trust and fosters a lasting fraternal friendship.
The motivation for closeness is the desire to love the other as myself, and to do so for God, because the closer we are to each other, the closer we are to God.
Closeness is the way par excellence to reach unity.
Its strategy is to "make oneself one". It is going out of oneself to meet the other to the point of living the life of the other, who will reciprocate with the same measure, and we will truly be one.
FAR SENTIRE LA VICINANZA
La vicinanza è un'espressione d'amore che apre spazi di convivenza, condivisione e comunione.
Faccio sentire la mia vicinanza a qualcuno quando sono presente nei momenti importanti della sua vita, quando dimostro interesse per tutto ciò che lo riguarda, sia per le sue gioie che per i suoi dolori.
Dimostro vicinanza quando il tempo che offro all'altra persona è un tempo di qualità, senza distrazioni.
La vicinanza aumenta la fiducia reciproca e favorisce un'amicizia fraterna e duratura.
La motivazione della vicinanza è il desiderio di amare l'altro come me stesso, e di farlo per Dio, perché più siamo vicini all'altro, più siamo vicini a Dio.
La vicinanza è la via per eccellenza per raggiungere l'unità.
La sua strategia è “farsi uno”. È uscire da se stessi per incontrare l'altro fino a vivere la vita dell'altro, che ricambierà con la stessa misura e saremo veramente una cosa sola.
DEMONSTRAR PROXIMIDADE
A proximidade é uma expressão de amor, que abre espaços de convivência, de partilha e de comunhão.
Eu me faço próximo de alguém, quando estou presente em momentos importantes da vida do outro, quando demonstro interesse por tudo o que lhe diz respeito, tanto por suas alegrias quanto pelos momentos tristes.
Eu demonstro proximidade quando o tempo que ofereço ao outro é um tempo de qualidade, sem distrações.
A proximidade aumenta a confiança recíproca e favorece uma amizade fraterna duradoura.
A motivação da proximidade é o desejo de amar o outro como a mim mesmo, e de fazê-lo por Deus, porque quanto mais próximos estamos entre nós, tanto mais próximos estamos de Deus.
A proximidade é o caminho por excelência para se chegar à unidade.
A sua estratégia é o "fazer-se um". É o sair de si para encontrar o outro até o ponto de viver a vida do outro, o qual retribuirá com a mesma medida e seremos realmente um.
MANIFESTONS NOTRE PROXIMITÉ
La proximité est une expression de l'amour qui ouvre des espaces de vie conjointe, de partage et de communion.
Je suis proche de quelqu'un lorsque je suis présent aux moments importants de sa vie, lorsque je m'intéresse à tout ce qui le concerne, à ses joies comme à ses peines.
Je suis proche lorsque le temps que j'offre à l'autre est un temps de qualité, sans distraction.
La proximité augmente la confiance mutuelle et favorise une amitié fraternelle durable.
La motivation de la proximité est le désir d'aimer l'autre comme soi-même, et de le faire pour Dieu, car plus nous sommes proches les uns des autres, plus nous sommes proches de Dieu.
La proximité est la voie par excellence pour atteindre l'unité.
Sa stratégie est de « se faire un ». C'est sortir de soi pour rencontrer l'autre jusqu'à vivre la vie de l'autre, qui nous rendra la pareille avec la même mesure et nous ne serons vraiment qu'un.
DAWAJMY ODCZUĆ NASZĄ BLISKOŚĆ
Bliskość jest wyrazem miłości: otwiera przestrzenie współistnienia, dzielenia się i komunii.
Okazuję komuś bliskość, kiedy w ważnych chwilach jego życia jestem przy nim, kiedy okazuję zainteresowanie wszystkim tym, co go dotyczy, tak jego radościami, jak i smutkami. Okazuję bliskość, kiedy czas poświęcony drugiemu jest czasem wartościowym, tzn., kiedy cała moja uwaga jest skupiona na tej osobie.
Bliskość wzmacnia obustronne zaufanie i sprzyja trwałej, braterskiej przyjaźni. Do bliskości pobudza nas pragnienie miłowania drugiego jak siebie samego i czynienia tego dla Boga, ponieważ im bliżsi stajemy się drugiej osobie, tym bardziej zbliżamy się do Boga.
Bliskość jest najlepszym sposobem na osiągnięcie jedności. Jej strategią jest „jednoczyć się”, czyli wykraczać poza granice swojego świata, aby spotkać drugiego i uczestniczyć w jego życiu. Wtedy on odwzajemni się tą samą miarą i naprawdę staniemy się jednym.