Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

quinta-feira, 31 de maio de 2018

SERVIR O PRÓXIMO COM GENEROSIDADE # SERVIRE I PROSSIMI CON GENEROSITÀ

Se alguém te pedir a túnica, oferece-lhe também a capa. Se alguém te obrigar a caminhar uma milha, caminha duas com ele. (Cf. Mt 5,40-41) A generosidade está sempre presente nos ensinamentos de Jesus. Ele nos ensina a não permanecer apenas naquilo que é a nossa obrigação, mas a ir além e fazer a mais do que nos é pedido. Amar sem medir esforços para suprir toda a necessidade do próximo. Nunca negar ajuda, mesmo quando não nos é pedido diretamente. Ser generoso não é somente dar coisas materiais, mas também o próprio tempo, os próprios talentos, oferecer sugestões criativas para solucionar os problemas do outro, dar instrução. Ser generoso é oferecer solidariedade, companhia, é ajudar o outro a levar a sua cruz. Ser generoso é oferecer a própria vida.

 #


 Se qualcuno ti chiede la tunica, offrigli anche il mantello. Se uno ti costringe a camminare un miglio, fanne con lui due. (Cf. Mt 5,40-41) La generosità è sempre presente negli insegnamenti di Gesù. Egli ci insegna a non rimanere solo in ciò che è il nostro obbligo ma di andare oltre e fare di più di quanto ci è chiesto. Amare senza misurare gli sforzi per soddisfare tutti i bisogni del prossimo. Mai negare un aiuto, anche quando non ci è chiesto direttamente. Essere generoso non è soltanto dare cose materiali ma mettere a disposizione anche il proprio tempo, i propri talenti, offrire soluzioni creative per risolvere i problemi dell'altro, istruire. Essere generoso è offrire solidarietà, compagnia, è aiutare l'altro a portare la sua croce. Essere generoso è offrire la propria vita.

quarta-feira, 30 de maio de 2018

FAZER EMERGIR O MELHOR DE CADA PESSOA # FARE EMERGERE IL MEGLIO DI OGNI PERSONA

O exemplo arrasta. Não se mudam as pessoas apenas mostrando os seus erros. Elas têm de ver em nós um exemplo. Aliás, o nosso agir corretamente já é uma reprovação para quem está no erro. Quando as pessoas ao nosso redor sentem o nosso amor concreto em serviço, em doação, em atenção e escuta, são estimuladas a fazer o mesmo, dando o seu melhor. Quando incentivamos os outros elogiando suas boas ações, a sua competência no trabalho, seu agir honesto e justo, estamos estimulando que melhorem cada vez mais e deem sempre o melhor de si mesmos. Quando somos bondosos, compreensivos e misericordiosos; quando somos justos e demonstramos gratidão, fazemos emergir o melhor de cada pessoa com quem nos relacionamos.

 #


 L'esempio trascina. Non si cambiano le persone solo mostrando i loro errori. Esse devono vedere in noi un esempio. Anzi, il nostro agire giustamente è già un rimprovero per chi sbaglia. Quando le persone sentono il nostro amore concreto nel servizio, nel nostro donarci, nell'attenzione e nell'ascolto, sono stimolate a fare lo stesso dando il loro meglio. Quando valorizziamo gli altri elogiando le buone azioni, la competenza sul lavoro, l'agire giusto ed onesto, li stimoliamo a dare sempre di più il meglio di se stessi. Quando siamo buoni, comprensibili e misericordiosi; quando siamo giusti e dimostriamo gratitudine, facciamo emergere il meglio di ogni persona con cui ci rapportiamo.

terça-feira, 29 de maio de 2018

SER SOLIDÁRIO # ESSERE SOLIDALI

Ser solidário com cada pessoa é fazer o papel do bom samaritano, é ser sensível ao sofrimento do outro sem fazer distinções. De fato, o samaritano socorreu um homem ferido que historicamente pertencia a um povo inimigo. (Cf. Lc 10,25-37) Ser solidário é amar intencionalmente a Deus, fazer-se instrumento seu para chegar a todos, é deixar-se conduzir pela sua lógica, pelo seu amor imenso e imbatível, sendo seus braços que sustentam e erguem o decaído, suas mãos que afagam o angustiado, sua voz que acalma a dor e dá consolo ao desesperado. Fazer-se próximo de cada pessoa que encontramos é ser justo, solidário, amigo, irmão. É ser portador de paz e construtor de um mundo unido. O amor de Deus enxuga nossas lágrimas, transforma tristeza em alegria e traz o céu à terra. Sejamos seus instrumentos neste dia, sendo solidários com todos.

 #


 Essere solidali con ogni persona è fare il ruolo del buon samaritano, essere sensibile alla sofferenza altrui senza fare distinzioni. Infatti, il samaritano ha soccorso un uomo ferito che storicamente era appartenente ad un popolo considerato nemico. (Cf. Lc 10,25-37) Essere solidali è amare intenzionalmente Dio, farsi strumento suo per arrivare a tutti, lasciarsi condurre dalla sua logica, dal suo amore immenso e imbattibile, essendo sue le braccia che sostengono e rialzano il caduto, sue le mani che accarezzano l'angosciato, sua la voce che lenisce il dolore e dà consolazione al disperato. Farsi prossimo di ogni persona è essere giusto, solidale, amico, fratello; portatore di pace e costruttore di un mondo unito. L'amore di Dio prosciuga le nostre lacrime, trasforma tristezza in gioia e porta il cielo sulla terra. Facciamoci strumenti suoi in questa giornata, essendo solidali con tutti.

segunda-feira, 28 de maio de 2018

SEMEAR A ESPERANÇA # SEMINARE LA SPERANZA

Raramente se publica algo de bom e positivo nos meios de comunicação. Isso poderia nos levar ao desespero, mas felizmente o bem se propaga em silêncio com uma força irresistível. Correntes de solidariedade para vítimas de catástrofes naturais e de países em conflito, instituições e organizações que se mobilizam em favor dos mais carentes, pessoas de boa vontade que ajudam a doentes, idosos e crianças abandonadas, jovens que realizam ações em favor da paz, etc. Tudo isso nos faz acreditar e ter esperança, mas o que nos sustenta é a presença de Jesus entre nós que diz: "Coragem, eu venci o mundo!" (Jo 16,33) Façamos a nossa parte para semear a esperança: falemos do positivo que existe em cada pessoa; difundamos notícias boas; façamos parte da corrente do bem que mostra o lado bonito da vida.

 #


 ​Raramente​ si pubblica qualcosa di buono e positivo nei mezzi di comunicazione. Ciò potrebbe indurre alla disperazione ma per fortuna il bene si propaga nel silenzio con una forza irresistibile. ​Correnti di solidarietà per vittime di catastrofi naturali e dei paesi in conflitto, istituzioni ed organizzazioni che si mobilitano in favore dei più bisognosi, persone di buona volontà che assistono i malati, anziani e bambini abbandonati, giovani che ​operano​ per la pace, ecc. Tutto ciò ci fa credere e sperare ma quello che ci sostiene è la presenza di Gesù fra noi che dice: "Coraggio, io ho vinto il mondo​!" (Gv 16,33) Facciamo la nostra parte per seminare la speranza: parliamo del positivo che c'è nelle persone; diffondiamo le notizie buone; facciamo parte della catena del bene che mostra il lato bello della vita.

domingo, 27 de maio de 2018

SER TESTEMUNHA DO AMOR DE DEUS # ESSERE TESTIMONI DELL'AMORE DI DIO

Não podemos dizer que cremos em Deus e dar um contratestemunho por não viver o amor mútuo. Jesus afirmou que será disso que seremos reconhecidos como seus discípulos: se nos amarmos. Esse é o nosso distintivo. Mesmo alguém que não tem uma convicção religiosa, quando vive o amor mútuo, dá testemunho da fraternidade universal que somos chamados a construir. A demonstração desse amor não é romântica e nem se atua com palavras bonitas: é feita com o serviço, com a prontidão e a disponibilidade em vivermos uns pelos outros. Quando praticamos o amor para com o próximo, somos testemunhas do amor de Deus por cada pessoa. Quando vivemos o amor mútuo, Deus está entre nós e o mundo crê. É isso que nos faz testemunhas do seu amor para com todos. 

#


 Non possiamo dire di credere in Dio e dare invece un esempio contrario non vivendo l'amore reciproco. Gesù ha affermato che sarà da ciò che saremo riconosciuti come suoi discepoli: se ci amiamo. Questa è la nostra divisa. Anche chi non ha una fede religiosa, quando vive l'amore reciproco, dona una testimonianza della fraternità universale che siamo chiamati a costruire. La dimostrazione di questo amore non è romantica e non è fatta di belle parole, è fatta con il servizio, con la prontezza e la disponibilità a vivere gli uni per gli altri. Quando pratichiamo l'amore al prossimo, siamo testimoni dell'amore di Dio per ogni persona. Quando viviamo l'amore reciproco, Dio è fra noi ed il mondo crede. È questo che ci testimoni del suo amore per tutti.

sábado, 26 de maio de 2018

DOAR O MELHOR DE NÓS # DONARE IL MEGLIO DI NOI

Doar o melhor de nós não é apenas doar as nossas habilidades, fazendo com zelo todas as coisas. Doar o melhor de nós é fazer cada coisa, mesmo a mais simples, pensando no bem do outro. O melhor de cada um de nós é a semente do bem que Deus plantou desde sempre em nosso coração. É o desígnio de amor que Ele pensou para cada um de modo exclusivo e pessoal. O melhor de nós é responder ao seu chamado, é dizer Sim à sua vontade. O melhor de nós é também saber valorizar o melhor do outro, estimular todos a fazer o bem. Doando o melhor de nós a cada próximo, a qualquer pessoa que encontrarmos, doaremos também a Deus o melhor de nós: a nossa santidade.

 #


 Donare il meglio di noi non è solo donare le nostre abilità, facendo con zelo tutte le cose. Donare il meglio di noi è fare ogni cosa, anche la più semplice, pensando al bene dell'altro. Il meglio di ognuno di noi è il seme del bene che Dio ha piantato da sempre nel nostro cuore. È il disegno d'amore che Lui ha pensato per ciascuno in modo esclusivo e personale. Il meglio di noi è rispondere alla sua chiamata, è dire di Sì alla sua volontà. Il meglio di noi è anche valorizzare il meglio degli altri e stimolarli a fare il bene. Donando il meglio di noi al nostro prossimo, a chiunque incontriamo, doneremo anche a Dio il nostro meglio: la nostra santità.

sexta-feira, 25 de maio de 2018

CUMPRIR COM ALEGRIA O QUE DEUS NOS CONFIA # COMPIERE CON GIOIA QUANTO DIO CI AFFIDA

A sensação de dever cumprido traz alegria ao coração. Se isso é verdadeiro do ponto de vista humano, muito mais será com relação ao que Deus nos confia a realizar. A cada um de nós Ele confia uma missão e será sobre isso que falaremos com Ele no encontro determinante no final de nossa vida. Ele não perguntará quantos títulos temos, quantas obras realizamos ou o quanto rezamos. A pergunta será uma só: Quanto você amou? Ou: Quanto amor colocou em tudo o que você fez? Essa é a nossa única missão: amar. Amar o próximo como a nós mesmos; amar-nos como Ele nos amou; amar até o fim. Quando amamos, cumprimos com alegria tudo o que Deus nos confia.

 #


 La sensazione di aver compiuto il proprio dovere dona gioia al cuore. Se ciò è vero dal punto di vista umano, molto di più lo sarà riguardo a ciò che Dio ci affida da realizzare. Ad ognuno di noi Lui affida una missione e sarà di questo che parleremo con Lui all'incontro determinante alla fine della nostra vita. Lui non chiederà quanti titoli abbiamo, quante opere abbiamo realizzato o quanto abbiamo pregato. L'unica domanda sarà: Quanto hai amato? Oppure: Quanto amore hai messo in tutto quanto hai fatto? Questa è la nostra unica missione: amare. Amare il prossimo come noi stessi; amarci come Lui ci ha amati; amare fino alla fine. Quando amiamo, compiamo con gioia tutto quanto Dio ci affida.

quinta-feira, 24 de maio de 2018

RECONHECER-NOS IRMÃOS PARA ALÉM DE QUALQUER LIMITE # RICONOSCERSI FRATELLI AL DI LÀ DI OGNI LIMITE

Deus não se cansa de demonstrar que é Pai de todos, mas nós insistimos em não reconhecer a todos como irmãos. Recitamos a oração do pai-nosso desatentos ao significado de suas palavras. Bastaria essa atenção para reverter o nosso modo de agir. Sim, somos todos irmãos, ninguém é mais ou menos do que os outros, somos iguais em dignidade perante nosso único Pai. Essa consciência favorece a nossa disposição para amar sem fazer distinções e tomar a iniciativa de amar primeiro. A verdade de que somos todos irmãos vai além de qualquer limite. Somos uma única família: a família dos filhos de Deus.

 #


 Dio non si stanca di dimostrare che è Padre di tutti, ma noi insistiamo a non riconoscerci tutti fratelli. Recitiamo la preghiera del Padre Nostro senza fare attenzione al significato delle sue parole. Basterebbe questo per cambiare il nostro modo di agire. Sì, siamo tutti fratelli, nessuno è di più o di meno degli altri, siamo uguali davanti al nostro unico Padre. Questa coscienza favorisce la nostra disposizione all'amore senza distinzioni e a prendere l'iniziativa di amare per primi. La verità che siamo tutti fratelli va al di là di ogni limite. Siamo un'unica famiglia: la famiglia dei figli di Dio.

quarta-feira, 23 de maio de 2018

POSSO AMAR A CADA MOMENTO # IN OGNI MOMENTO POSSO AMARE

Não devo esperar o momento ideal para amar. Eu posso amar sempre. O momento ideal é o presente, pois o "amei" não vale mais e o "amarei" não existe ainda. Portanto, só tenho o agora: Eu amo, eu posso amar. Eu posso amar dizendo Sim ao que Deus me confiou; posso amar cada próximo que encontro; posso amar mais ainda quando vivo momentos difíceis, superando os obstáculos com fé e coragem; a cada momento eu posso amar. Quanto mais amo, mais a minha vida se torna luminosa, para mim e para todos à minha volta. Quanto mais amo, mais as pessoas se sentem atraídas por Deus, pois no amor está a força do Espírito Santo e é Ele quem move os corações. Não apenas devo amar ou quero amar, mas posso amar, porque Deus é a minha motivação para viver.

 #


 Non devo aspettare un momento ideale per amare. Io posso amare sempre. Il momento ideale è il presente perché 'ho amato' non conta più e 'amerò' non c'è ancora. Perciò, ho solo adesso: Io amo, io posso amare. Io posso amare dicendo Sì a ciò che Dio mi ha affidato; posso amare ogni prossimo che incontro; posso amare ancora di più quando vivo dei momenti difficili, superando gli ostacoli con coraggio e fede; in ogni momento io posso amare. Quanto più amo, più la mia vita diventa luminosa, per me e per tutti quelli che mi circondano. Quanto più amo, più le persone si sentono attratte da Dio poiché nell'amore è la forza dello Spirito Santo ed è Lui che muove i cuori. Non solo devo amare o voglio amare ma posso amare perché Dio è la mia motivazione per vivere.

terça-feira, 22 de maio de 2018

SER FIEL AO AMOR MÚTUO # ESSERE FEDELI ALL'AMORE RECIPROCO

Dizer Sim ao amor nas mais variadas situações. Dizer Sim quando se recebe amor e dizer Sim quando se deve doar amor. Essa é a atitude de fidelidade ao amor mútuo. Quando somos fiéis na reciprocidade do amor, testemunhamos a presença de Deus no mundo. "Nisto todos conhecerão que sois meus discípulos, se vos amardes uns aos outros". (Jo 13,35) E não apenas isso, pois o amor mútuo atrai a presença de Jesus entre nós fazendo-nos "um" com Ele. E Deus Pai, olhando-nos do céu, dirá: "Eis meu Filho muito amado em quem ponho minha afeição". (Mt 3,17) O fato de sermos fiéis ao amor mútuo nos faz viver a realidade de Deus aqui na terra.

 #


 Dire di Sì all'amore nelle situazioni più varie. Dire di Sì quando si riceve amore e dire di SÌ quando si deve donare amore. Questo è l'atteggiamento di fedeltà all'amore reciproco. Quando siamo fedeli nella reciprocità dell'amore, testimoniamo la presenza di Dio nel mondo. "Da questo tutti sapranno che siete miei discepoli, se avrete amore gli uni per gli altri." (Gv 13,35) E non solo, perché l'amore reciproco attrae la presenza di Gesù tra noi facendoci uno con Lui. E Dio Padre, guardandoci dal cielo, dirà: " "Questi è il Figlio mio prediletto, nel quale mi sono compiaciuto". (Mt 3,17) Il fatto di essere fedeli all'amore reciproco ci fa vivere la realtà di Dio qui sulla terra.

segunda-feira, 21 de maio de 2018

SER MAGNÂNIMO # ESSERE MAGNANIMI

Os dicionários tentam em vão explicar o significado profundo da palavra magnanimidade. É mais que extrema generosidade e bondade, é paciência sem limites que sabe esperar que o outro entenda e aceite ser amado em gestos e palavras. É o amor de um Deus que é verdadeiramente Pai e que ama cada filho de modo único e imensurável. Pensar no outro antes de pensar em si mesmo, ter a capacidade de viver por um Ideal que revela bondade, amabilidade, mansidão, amor extremo que dá a vida por seus amigos. Ser magnânimo é amar com o coração de Deus. É deixar que a inspiração divina ilumine nossas palavras, pensamentos e ações. Ser magnânimo é revelar através de nossa vida a face amorosa de Deus.

 #


 I dizionari tentano in vano di spiegare il significato profondo della parola magnanimità. È più che estrema generosità e bontà, è pazienza senza limiti che sa aspettare che l'altro comprenda e accetti di essere amato con gesti e parole. È l'amore di un Dio che è veramente Padre e che ama ogni figlio in modo unico ed incommensurabile. Pensare all'altro prima di pensare a se stessi, avere la capacità di vivere per un Ideale che rivela bontà, amabilità, mitezza, amore estremo che dà la vita per i propri amici. Essere magnanimi è amare con il cuore di Dio. È permettere che l'ispirazione divina illumini le nostre parole, i pensieri e le azioni. Essere magnanimi è rivelare attraverso la nostra vita il volto amoroso di Dio.

domingo, 20 de maio de 2018

VIVER COM UMA CONSCIÊNCIA RETA # VIVERE CON RETTA COSCIENZA

Mil coisas poderiam ser ditas a esse respeito. Mas, se nos concentrarmos na "regra de ouro", conseguiremos dizer tudo em uma só frase: "Fazer aos outros o que gostaríamos que fosse feito a nós." Ou o contrário: "Não fazer aos outros o que não gostaríamos que fosse feito a nós." Essa frase é a chamada Regra de Ouro contida nos livros sagrados de grandes religiões como o cristianismo, o islamismo, o hebraísmo, o hinduísmo e o budismo. Em outras palavras significa viver o amor ao próximo. Quem ama é honesto e justo; é amigo da verdade; é leal; age com amabilidade diante de qualquer situação; é manso e humilde; sabe usar as palavras sem ofender aos outros; sabe escutar e respeitar as opiniões. Uma consciência reta é transparente diante de Deus e diante dos homens, pois o seu Sim é Sim e o seu Não é Não.

 #


 Mille cose potrebbero essere dette a questo riguardo. Però, se ci concentriamo sulla "regola d'oro", riusciamo a dire tutto in una sola frase: "Fare agli altri ciò che vorremo fosse fatto a noi." Oppure l'opposto: "Non fare agli altri ciò che non vorremo fosse fatto a noi." Questa frase è conosciuta come La Regola d'oro, che si trova nei libri sacri delle grandi religioni come il cristianesimo, l'islamismo, l'ebraismo, l'induismo ed il buddismo. In altre parole significa vivere l'amore al prossimo. Chi ama è onesto e giusto; è amico della verità; è leale; agisce con amabilità davanti a qualsiasi situazione; è mite e umile; sa usare le parole senza offendere gli altri; sa ascoltare e rispettare le opinioni. Una retta coscienza è trasparente davanti a dio e davanti agli uomini perché il suo Sì è Sì ed il suo No è No.

sábado, 19 de maio de 2018

TER MISERICÓRDIA PARA CONOSCO E PARA COM OS OUTROS # AVERE MISERICORDIA DI NOI E DEGLI ALTRI

Devemos reconhecer a nossa fragilidade e ao mesmo tempo acreditar que somos capazes de mudar; devemos confessar nosso pecado sabendo que Deus é misericórdia infinita. Se Ele não nos condena, não nos condenemos a nós mesmos, pois o amor cobre uma multidão de pecados. Não condenemos tampouco o outro por sua fraqueza, pois é na fraqueza que Deus revela a sua força. O tempo que se emprega em culpar-se a si próprio e aos outros faz perder a ocasião de recomeçar juntos. Eu perdoo o outro porque sei perdoar a mim mesmo. Eu perdoo a mim mesmo porque acredito no amor misericordioso de Deus. Por esse amor vale a pena viver, amando-nos e perdoando-nos mutuamente. 

#


 Dobbiamo riconoscere la nostra fragilità e allo stesso tempo credere che siamo capaci di cambiare; dobbiamo confessare il nostro peccato sapendo che Dio è misericordia infinita. Se Lui non ci condanna, non ci condanniamo noi stessi perché l'amore copre una moltitudine di peccati. Non condanniamo nemmeno l'altro per la sua debolezza perché è nella debolezza che Dio rivela la sua forza. Il tempo perso a dare la colpa a se stessi e agli altri fa perdere l'occasione di ricominciare insieme. Io perdono l'altro perché so perdonare me stesso. Io perdono me stesso perché credo all'amore misericordioso di Dio. Per questo amore vale la pena di vivere, amandoci e perdonandoci reciprocamente.

sexta-feira, 18 de maio de 2018

​TRATAR O OUTRO COMO UM IRMÃO # TRATTARE L'ALTRO DA FRATELLO ​

Tratar​ o outro​ como​ um​ irmão deveria ser um requisito gravado em nosso coração antes de qualquer contato com ​as pessoas, com qualquer pessoa, sobretudo ​com ​aquela que está diante de nós no momento presente. ​Em todas as religiões a fraternidade é um aspecto importante e sempre presente.. Entende-se que sem ele não se consegue ter um relacionamento autêntico com o próprio Deus. As leis humanas, por ​sua vez​, reforçam esse ensinamento criando leis que favorecem o convívio. A diferença está em fazê-lo por amor: amar o irmão para amar a Deus; amar a Deus através do irmão.​ ​Assim, tratamos cada próximo como um irmão.  ​

#  ​


Trattare l'altro da fratello dovrebbe essere un requisito presente nel cuore prima di qualsiasi contatto con le persone, con ogni persona, soprattutto con quella che è davanti a noi nell'attimo presente. In tutte le religioni quello della fraternità è un aspetto importante e sempre presente. Si capisce che senza di esso non si riesce ad avere un rapporto autentico con Dio stesso. Le leggi umane, a loro volta, rinforzano questo insegnamento creando delle leggi che favoriscono la convivenza. La differenza ​sta​ nel far​lo​ per amore: amare il fratello per amare Dio; amare Dio attraverso il fratello. Così trattiamo ​chiunque come​ fratello.

quinta-feira, 17 de maio de 2018

COLOCAR-SE A SERVIÇO DOS OUTROS # METTERSI AL SERVIZIO DEGLI ALTRI

"Quem quiser ser o primeiro entre vós seja o servo de todos​.​"​ ​(Mt 20,27) A primazia do amor é a primazia do serviço. A humildade será rainha no céu se for rainha na terra. Poderia listar uma infinidade de alusões feitas por Jesus sobre a grandeza de quem se coloca a serviço dos demais. Na história muitos tornaram-se gigantes da fé ​sendo​ heróis da caridade, lembrados mesmo depois de muitos séculos, como é o caso de Francisco, o pobre de Assis.

 #


 "Chi tra voi vuole essere il primo sia il servo di tutti." (Mt 20,27) Il primato dell'amore è il primato del servizio. L'umiltà sarà regina nel cielo se ​sarà​ regina sulla terra. Potrei elencare un'infinità di allusioni fatte da Gesù sulla grandezza di chi si mette al servizio degli altri. Nella storia tanti sono diventati giganti della fede ​essendo​ eroi della carità, ricordati ancora dopo molti secoli, come ad esempio Francesco, il pover​ello​ di Assisi.

quarta-feira, 16 de maio de 2018

SER CONSTRUTOR DE RELAÇÕES POSITIVAS # ESSERE COSTRUTTORI DI RELAZIONI POSITIVE

Relações positivas são aquelas motivadas pelo amor e destinadas ao bem. Motivadas pelo amor significa que de ambas as partes existe o desejo de servir o outro, de viver pelo outro. Destinadas ao bem significa que aquela relação leva ao bem de todos. Será um ganho não só para as duas pessoas envolvidas, mas para todos ao redor deles e ainda mais além. De fato, a relação mais positiva que existe é viver o mandamento de Jesus: "Amai-vos uns aos outros como eu vos amei." (Jo 15,12) O amor mútuo é a regra para as relações entre todos no Paraíso, e Jesus a trouxe aqui entre nós. Isso não é uma utopia, é possível. Nós pedimos exatamente isso quando, recitando o pai-nosso, dizemos: Seja feita a vossa vontade assim na terra como no céu.

 #


 Relazioni positive sono quelle motivate dall'amore e destinate al bene. Motivate dall'amore significa che da ambedue le parti c'è il desiderio di servire l'altro, di vivere per l'altro. Destinate al bene significa che queste relazioni portano al bene di tutti. È un guadagno non solo per le due persone coinvolte ma per tutti quelli che le circondano e per altri ancora. Infatti, la relazione più positiva che esista è vivere il comandamento di Gesù: "Amatevi gli uni gli altri come io vi ho amati." (Gv 15,12) L'amore reciproco è la regola per la convivenza in Paradiso, e Gesù l'ha portata qui tra noi. Ciò non è una utopia, è possibile. Noi chiediamo proprio questo quando, nel Padre Nostro, diciamo: Sia fatta la tua volontà come in cielo così in terra.

terça-feira, 15 de maio de 2018

DIZER SIM AO AMOR PARA COM O PRÓXIMO # DIRE DI SÌ ALL'AMORE VERSO IL PROSSIMO

Dizer Sim a alguém ou a alguma coisa significa dizer Não a muitas outras ou pelo menos ao seu oposto. Dizer Sim a uma pessoa no matrimônio significa renunciar a todas as outras. Então, o que significa dizer Sim ao amor para com o próximo? Significa dizer sim à aceitação do outro e não à intolerância; sim ao perdão e não ao rancor; sim à generosidade e não ao egoísmo; sim à partilha e não ao acúmulo de supérfluos. Significa dizer Sim a tudo que é bom, amável, justo, verdadeiro. Sim a tudo que é vontade de Deus. Pelo hábito de dizer sempre Sim ao amor, seremos transformados no próprio amor.

 #


 ​Dire di Sì a qualcuno o a qualcosa significa dire di No a tante altre cose o almeno al suo opposto. ​Dire di Sì ad una persona nel matrimonio, significa rinunciare a tutte le altre. Allora, cosa significa dire di Sì all'amore verso il prossimo? Significa dire di sì all'accettazione dell'altro e no all'intolleranza; sì al perdono e no al rancore; sì alla generosità e no all'egoismo; sì alla condivisione e no all'accumulo del superfluo. Significa dire di Sì a tutto ciò che è buono, amabile, giusto, vero. Sì alla volontà di Dio. Per l'abitudine di dire sempre di Sì all'amore, saremo trasformati nell'amore stesso.

segunda-feira, 14 de maio de 2018

FAZER EMERGIR EM NÓS AS CAPACIDADES PARA O BEM # FAR EMERGERE IN NOI LE CAPACITÀ AL BENE

Todos nós sofremos influências do mal e do bem, mas a capacidade para praticar um ou outro depende do tipo de sentimento que alimentamos em nosso coração. Se alimentarmos o ódio, seremos semeadores de violência e destruição. Se cultivarmos o amor, faremos emergir em nós as capacidades para o bem: mansidão, amabilidade, bondade, lealdade, paciência, domínio próprio, paz e alegria. Esses são os frutos do Espírito Santo em nossa vida. (Cf. Gl 5,22) Teremos a capacidade de perdoar setenta vezes sete, de recomeçar a amar em cada momento presente, de amar a todos, de amar em primeiro lugar, de amar-nos como Jesus nos amou, de amar até o fim.

 #


 Tutti noi siamo influenzati dal male e dal bene ma la capacità per praticare uno o l'altro, dipende dal tipo di sentimento che alimentiamo nel nostro cuore. Se alimentiamo l'odio, saremo seminatori di violenza e distruzione. Se coltiviamo l'amore, faremo emergere in noi le capacità al bene: amabilità, bontà, lealtà, pazienza, dominio di sé, pace e gioia. Questi sono i frutti dello Spirito Santo nella nostra vita. (Cf. Gl 5,22) Avremo la capacità di perdonare settanta volte sette, di ricominciare ad amare in ogni attimo presente, di amare tutti, di amare per primi, di amarci come Gesù ci ha amati, di amare fino alla fine.

domingo, 13 de maio de 2018

CUIDAR UNS DOS OUTROS # PRENDERSI CURA GLI UNI DEGLI ALTRI

Para cuidarmos de alguém, zelarmos pelo seu bem-estar, atendermos às suas necessidades, é necessário que essa pessoa ocupe um lugar de destaque em nosso coração. Por ela somos capazes de nos sacrificar. Suas alegrias nos alegram e suas dores nos fazem sofrer. Cuidamos porque sabemos que somos cuidados por ela da mesma forma. O cuidado é mútuo e verdadeiro. Para fazermos o mesmo a todos sem distinção, basta reconhecermos neles a presença de Jesus e cuidarmos Dele em cada um dos irmãos. Ele em nós, Ele entre nós, essa é a melhor maneira de cuidarmos uns dos outros.

#


 Per prenderci cura di qualcuno, aver premura per il suo benessere, accudire alle sue necessità, bisogna che questa persona occupi un posto speciale nel nostro cuore. Per essa siamo capaci di sacrificarci. Le sue gioie ci rallegrano ed i suoi dolori ci fanno soffrire. Ne abbiamo cura perché sappiamo che lei fa allo stesso modo: l'aver cura è vero e reciproco. Per comportarci così con tutti basta riconoscere in tutti la presenza di Gesù e ci prendiamo cura di Lui presente in ciascuno dei fratelli. Lui in noi, Lui fra noi, questo è il miglior modo di prendersi cura gli uni degli altri.

sábado, 12 de maio de 2018

CRESCER NA LIBERDADE INTERIOR, AMANDO # CRESCERE NELLA LIBERTÀ INTERIORE AMANDO

O desapego das minhas opiniões, do meu individualismo, pode me libertar dos laços do egocentrismo e ensinar-me a acolher o outro, o diferente de mim. O desapego das pessoas que me são caras, das amizades particulares, pode me libertar das preferências e abrir meu coração a todos, para amar sem fazer distinção de pessoas. O desapego das coisas materiais pode me libertar do egoísmo e fazer-me descobrir a supremacia do ser sobre o ter. A liberdade interior só se alcança amando. É o direito do amor de ir e vir entre nós, é o amor mútuo que se torna a regra do jogo. Liberdade interior não é conquista de direitos individuais, é consequência do amor irrestrito e constante ao irmão.

 #


 Il distacco dalle mie opinioni, dal mio individualismo, può liberarmi dai lacci dell'egocentrismo ed insegnarmi ad accogliere l'altro, il diverso da me. Il distacco dalle persone che mi sono care, dalle amicizie particolari, può liberarmi dalle preferenze e aprire il mio cuore a tutti, per amare senza fare distinzione tra persone. Il distacco dalle cose materiali può liberarmi dall'egoismo e farmi scoprire la supremazia dell'essere sull'avere. La libertà interiore si raggiunge amando. È il diritto dell'amore di andare e venire tra di noi, è l'amore reciproco che diventa la regola del gioco. Libertà interiore non è la conquista di diritti individuali, è la conseguenza dell'amore illimitato e costante al fratello.

sexta-feira, 11 de maio de 2018

COMPARTILHAR OS BENS MATERIAIS E ESPIRITUAIS # CONDIVIDERE I BENI MATERIALI E SPIRITUALI

O significado cristão mais profundo da partilha é muito diferente de colocar em comum somente o que nos sobra. A partilha deve ser sinônimo de comunhão. Colocamos em comum com os outros tudo o que temos e tudo o que somos, nossos bens materiais e espirituais. O sentido cristão da partilha é revolucionário: somos meros administradores de nossos bens, que devem ser colocados a serviço de todos. Os nossos talentos, as aptidões naturais, a bagagem cultural e espiritual, os dons artísticos e as nossas qualificações profissionais, tudo deve ser usado para o bem da comunidade. Bens materiais compartilhados, uma sociedade renovada. Bens espirituais compartilhados, uma sociedade santificada.

 #


 Il significato cristiano più profondo della condivisione è molto diverso dal mettere in comune solo ciò che avanza. La condivisione deve essere sinonimo di comunione. Mettiamo in comune con gli altri tutto ciò che abbiamo e tutto ciò che siamo, i nostri beni materiali e spirituali. Il senso cristiano della condivisione è rivoluzionario: siamo semplici amministratori dei nostri beni, che devono essere messi al servizio di tutti. I nostri talenti, le nostre abilità naturali, il corredo culturale e spirituale, i doni artistici e le nostre qualificazioni professionali, tutto deve essere usato per il bene della comunità. Beni materiali condivisi, una società rinnovata. Beni spirituali condivisi, una società santificata.

quinta-feira, 10 de maio de 2018

ACOLHER A TODOS COM ALEGRIA # ACCOGLIERE TUTTI CON GIOIA

Acolher é fazer festa pela presença do outro. A pessoa deve sentir-se acolhida com alegria, deve sentir que sua presença é importante, que era esperada, deve sentir-se amada. Uma alegria sincera que brota de um coração que sabe acolher cada um, reconhecendo nele a presença de Jesus. Uma alegria verdadeira e exclusiva para cada próximo. Uma alegria solene e sob medida para cada pessoa: para a criança que quer atenção, para o adulto que deseja ser escutado, para o ancião que quer ser aceito e respeitado. A alegria doada não se esgota e a alegria recebida é multiplicada, porque a alegria acolhe e é acolhida.

 #


 Accogliere è fare festa per la presenza dell'altro. La persona deve sentirsi accolta con gioia, deve sentire che la sua presenza è importante, che era attesa, deve sentirsi amata. Una gioia sincera che sgorga da un cuore che sa accogliere ogni persona riconoscendo in essa la presenza di Gesù. Una gioia vera ed esclusiva per tutti. Una gioia solenne ed appropriata per ognuno: per il bambino che vuole attenzione, per l'adulto che desidera essere ascoltato, per l'anziano che vuole essere accettato e rispettato. La gioia donata non si esaurisce e la gioia ricevuta è moltiplicata perché la gioia accoglie ed è accolta.

quarta-feira, 9 de maio de 2018

ENFRENTAR COM CORAGEM AS PROVAÇÕES E AS DIFICULDADES # AFFRONTARE CON CORAGGIO LE PROVE E LE DIFFICOLTÀ

A certeza de que não estamos sozinhos nos dá ânimo e coragem para enfrentar e solucionar os problemas. Quando no meio de um turbilhão de problemas aparece um amigo, é como uma luz na escuridão, é como uma tábua de salvação em meio ao oceano. Talvez ele não tenha a solução, mas sua presença ajuda a transpor qualquer barreira. Quando se escala uma montanha, o que dá segurança é que todos estão ligados por uma corda. Entre nós deve ser assim, devemos estar unidos pela corda do amor mútuo, que nos leva a superar as montanhas das dificuldades e a geleira das provações.

 #


 La certezza che non siamo soli ci dà entusiasmo e coraggio per affrontare e risolvere i problemi. Quando in mezzo ad un vortice di problemi ci viene incontro un amico, è come una luce nelle tenebre, è come un'ancora di salvezza in mezzo all'oceano. Propabilmente lui non avrà la soluzione dei problemi ma la sua presenza aiuta a superare gli ostacoli. Quando scaliamo una montagna ciò che ci rende sicuri è che siamo tutti legati da una corda. Tra noi deve essere lo stesso, dobbiamo essere uniti dalla corda dell'amore reciproco che ci porta a superare la montagna delle difficoltà ed il ghiacciaio delle prove.

terça-feira, 8 de maio de 2018

FELIZES OS MANSOS DE CORAÇÃO # BEATI I MITI DI CUORE

"Bem-aventurados os mansos, porque possuirão a terra!" (Mt 5,5) Sempre achei curiosa essa bem-aventurança. Quem vai possuir a terra serão os mansos e não os poderosos. Aliás, todas as bem-aventuranças são um pouco contraditórias quanto à mentalidade do mundo: bem-aventurados os pobres, os que choram, os mansos, os que têm fome e sede de justiça, os misericordiosos, os pacíficos, os que são perseguidos por causa da justiça, os que são caluniados por serem seguidores de Cristo. (Cf. Mt 5,3-12) No entanto, essas são as promessas de um Deus. E não se cumprirão apenas no futuro, já agora no presente nós as experimentamos se nos deixamos guiar pelo amor ensinado por Jesus. Se quisermos ser felizes, deveremos agir como Jesus, que é manso e humilde de coração. (Cf. Mt 11,29)

 #


 "Beati i miti, perché erediteranno la terra." (Mt 5,5) Mi è sempre sembrata curiosa questa beatitudine. Chi erediterà la terra saranno i miti e non i potenti. Anzi, tutte le beatitudini sono un po' contraddittorie rispetto alla mentalità del mondo: beati i poveri, beati coloro che piangono, i miti, quelli che hanno fame e sete di giustizia, i misericordiosi, i pacifici, quelli che sono perseguitati a causa della giustizia, quelli che sono calunniati per essere seguaci di Cristo. (Cf. Mt 5,3-12) Tuttavia, queste sono le promesse di un Dio. E non solo per il futuro, dal momento che le sperimentiamo già nel presente se ci lasciamo condurre dall'amore insegnatoci da Gesù. Se vogliamo essere felici, dobbiamo agire come Gesù che è mite e umile di cuore. (Cf. Mt 11,29

segunda-feira, 7 de maio de 2018

DIZER SIM AOS PLANOS DE DEUS # DIRE DI SÌ AI PIANI DI DIO

Existe uma criatura que está mais próxima de Deus do que todas as outras e ao mesmo tempo está mais próxima de todos nós: Maria. Ela soube dizer sempre sim à vontade de Deus, a ponto de ser escolhida para ser mãe do Verbo. Ela está toda revestida pela Palavra, porque foi a mãe de Jesus, que é a Palavra, o Salvador. Ela tem uma relação estreita com a Trindade: filha obediente de Deus Pai, esposa do Espírito Santo que gerou nela o Filho de Deus e mãe de Deus Filho que se encarnou em seu seio. Ela é o modelo da criatura que soube dar espaço à presença de Deus em sua vida. Nós também podemos dizer sim aos planos que Deus tem para cada um de nós. Que a vontade de Deus seja a nossa identidade, a nossa alegria e o nosso paraíso.

 #


C'è una creatura che sta più vicina a Dio di tutte le altre e allo stesso tempo più vicina a noi: Maria. Lei ha saputo dire sempre di sì alla volontà di Dio, al punto di essere scelta per essere la madre del Verbo. Lei è tutta rivestita della Parola, perché madre di Gesù, che è la Parola, il Salvatore. Lei ha un rapporto stretto con la Trinità: figlia ubbidiente di Dio Padre, sposa dello Spirito Santo che ha generato in lei il Figlio di Dio e madre di Dio Figlio che si è incarnato nel suo grembo. Lei è il modello di creatura che ha saputo fare spazio alla presenza di Dio nella sua vita. Anche noi possiamo dire di sì ai piani che Dio ha su ciascuno di noi. Che la volontà di Dio sia la nostra identità, la nostra gioia ed il nostro paradiso.

domingo, 6 de maio de 2018

SER PORTADOR DE ALEGRIA # ESSERE PORTATORI DI GIOIA

Todas as alegrias partilhadas se multiplicam. Ao serem comunicadas elas redobram seu efeito. Porém, a alegria não deve transformar-se em euforia para não confundir a realidade com a ilusão. A alegria deve ser sóbria, mesmo se intensa, deve ser equilibrada, mesmo se duradoura. A alegria vivida em comunhão nos prepara para partilhar também nossos bens, nossos talentos e nossos sofrimentos. Se tivermos a consciência de que a partilha é mais importante que a própria alegria, saberemos vivê-la mais intensamente e seremos portadores da verdadeira alegria.

 #


Tutte le gioie condivise si moltiplicano. ​Ne​l momento in cui ​vengono espresse​ raddoppiano il loro effetto. Però ​la gioia ​non deve trasformarsi in euforia per non farci confondere la realtà con l'illusione. La gioia deve essere sobria, anche se intensa, deve essere equilibrata, anche se duratura. La gioia vissuta in comunione ci prepara a condividere anche i nostri beni, i nostri talenti ed il nostro ​soffrire​. Se abbiamo la co​nsapevolezza​ che la condivisione è più importante della gioia stessa, sapremo viverla più intensamente e saremo portatori della vera gioia.

sábado, 5 de maio de 2018

LIBERDADE E FIDELIDADE, O EMPENHO DE TODOS OS DIAS # LIBERTÀ E FEDELTÀ, L'IMPEGNO DI OGNI GIORNO

A verdadeira liberdade é vivida na fidelidade ao amor. O amor liberta porque nos faz ser desprendidos de coisas, de pessoas e de opiniões. Quem é fiel à prática desse amor, experimenta a liberdade dentro do próprio coração. Ser fiel ao amor é superar o egoísmo com o empenho diário de amar a todos sem distinção; é amar em primeiro lugar sem esperar nada em troca. Ser fiel ao amor é "fazer-se um" com o próximo em tudo, exceto no pecado; é amar o outro como ele gostaria de ser amado. O verdadeiro conceito de liberdade não é fazer tudo o que queremos, mas é ser fiel ao amor em tudo o que fazemos. Quem ama é fiel a si mesmo e é fiel a Deus. E Deus nos quer livres e fiéis. 

#


La vera libertà è vissuta nella fedeltà all'amore. L'amore libera perché ci rende distaccati dalle cose, dalle persone e dalle opinioni. Chi è fedele alla pratica di questo amore prova la libertà dentro il proprio cuore. Essere fedele all'amore è superare l'egoismo con l'impegno quotidiano di amare tutti senza distinzioni; è amare per primo senza aspettare niente in cambio. Essere fedele all'amore è "farsi uno" con il prossimo in tutto, tranne che nel peccato; è amare l'altro come vorrebbe essere amato. Il vero concetto di libertà non è fare tutto ciò che vogliamo, ma è essere fedeli all'amore in tutto ciò che facciamo. Chi ama è fedele a se stesso ed è fedele a Dio. E Dio ci vuole liberi e fedeli.

sexta-feira, 4 de maio de 2018

AQUELE QUE TEM AUTOCONTROLE É REALMENTE LIVRE # CHI HA IL DOMINIO DI SÉ È VERAMENTE LIBERO

Responder ao mal com o bem, não irar-se com os outros, isso é ter autocontrole. Ser paciente, fazer bem todas as coisas, saber esperar, isso é ter autocontrole. Dar a vez ao irmão na hora de servir-se à mesa, na fila do banco ou em qualquer outro lugar, isso também é autocontrole. Não falar mal dos outros, não dar ouvidos a boatos, não julgar precipitadamente, é assim que se aprende a ter autocontrole. Fugir das ocasiões de pecado, vencer os vícios, superar as próprias fraquezas, reconhecer-se vulnerável e ser humilde. Pedir ajuda quando necessário e esperar somente em Deus é o princípio e a base sólida do autocontrole. Quem alcança o autocontrole entende o que é ser realmente livre.

 #


 Rispondere al male con il bene, non adirarsi con gli altri, ciò è avere autocontrollo. Essere paziente, fare bene ogni cosa, saper aspettare, ciò è avere autocontrollo. Dare la precedenza al fratello nell'ora di servirsi a tavola, o nella fila in banca o in qualsiasi altro posto, anche questo significa possedere autocontrollo. Non parlare male degli altri, non prestare attenzione alle dicerie, non giudicare frettolosamente, è così che si impara ad avere autocontrollo. Fuggire le occasioni di peccato, vincere i vizi, superare le proprie debolezze, riconoscersi vulnerabile ed essere umile. Chiedere aiuto quando necessario e sperare soltanto in Dio è il principio e la base solida dell'autocontrollo. Chi raggiunge il dominio di sé capisce che cosa vuol dire essere veramente libero.

quinta-feira, 3 de maio de 2018

SABER ESCUTAR OS OUTROS # SAPER ESSERE IN ASCOLTO DEGLI ALTRI

Para saber escutar os outros, temos que aprender a escutar primeiramente a própria consciência. Devemos aprender que a luz do Espírito Santo ilumina a nossa vida e se manifesta quando nos dispomos a amar. Escutar os outros é uma atitude de amor ao próximo e o Espírito Santo nos sugere quando falar e quando permanecer em silêncio para deixar que o outro se exprima completamente. Esvaziar o nosso coração das preocupações pessoais, para preenchê-lo de muito amor em forma de escuta. Comigo acontece muitas vezes que, escutando profundamente o irmão, depois encontro a luz para resolver meus problemas pessoais. Quem sabe escutar os outros aprende a escutar até mesmo os sussurros do Espírito Santo.

 #


Per saper essere in ascolto degli altri dobbiamo imparare innanzitutto ad ascoltare la nostra coscienza. Dobbiamo imparare che la luce dello Spirito Santo illumina la nostra vita e si manifesta quando ci disponiamo ad amare. Ascoltare gli altri è un atteggiamento di amore al prossimo e lo Spirito Santo ci suggerisce quando parlare e quando rimanere in silenzio per lasciare che l'altro si esprima completamente. Svuotare il nostro cuore dalle preoccupazioni personali per riempirlo di molto amore sotto forma di ascolto. A me succede tante volte che, ascoltando profondamente il fratello, trovo poi la luce per risolvere i miei problemi personali. Chi sa essere in ascolto degli altri impara ad ascoltare addirittura i sussurri dello Spirito Santo.

quarta-feira, 2 de maio de 2018

LIBERTAR-NOS DO NOSSO EGOÍSMO # LIBERARCI DAL NOSTRO EGOISMO

Muitas vezes ouço alguém dizer: "Penso primeiro em mim, depois nos outros." Confesso que todas as vezes que tentei seguir essa norma, não encontrei mais tempo para pensar nos outros. Cada vez mais pensava somente em mim e o meu egoísmo aumentava. Tentei fazer o contrário: Pensar primeiro no outro. Descobri que tinha tempo de sobra também para mim. Melhor dizendo: o bem que faço ao outro, de alguma maneira, retorna a mim. Se não é através do irmão, é Deus mesmo que me dá até cem vezes mais. Vivamos a norma do amor mútuo: Nós pensamos nos outros e Deus pensa em nós através dos outros.

 #


Tante volte sento dire: "Penso prima a me stesso, dopo penso agli altri." Confesso che ogni volta che ho provato a seguire questa regola, non ho più trovato il tempo per pensare agli altri. Ogni volta pensavo sempre più a me stesso ed il mio egoismo aumentava. Ho provato fare il contrario: pensare prima all'altro. Ho scoperto che avevo più tempo anche per me. Per meglio dire: il bene che faccio in qualche modo mi ritorna. Se non lo fa attraverso il fratello, è Dio stesso che mi dà cento volte più. Viviamo la regola dell'amore reciproco: Noi pensiamo a

terça-feira, 1 de maio de 2018

O AMOR NOS TORNA LIVRES # L'AMORE CI RENDE LIBERI

Basta pensar em um dos frutos da vivência do amor para se chegar a essa conclusão: o amor nos faz ter o domínio próprio. O autodomínio traz uma imensa liberdade, pois muitas vezes assistimos ao sofrimento de alguém por causa de vícios, de dependências das quais não consegue se libertar. Cada um de nós também já passou por situações mais ou menos semelhantes. Manias, fobias, síndromes mais patológicas, além de merecerem uma ajuda profissional, podem ser superadas e sanadas com a vivência do amor. Porque amar dá sentido à vida, ilumina, dá coragem. Muitas vezes o remédio para tantos males é sair de si mesmo para amar o próximo. O amor nos torna livres porque liberta primeiramente a nossa alma.

 #


 Basta pensare ad uno dei frutti dell'amore per arrivare a questa conclusione: l'amore ci fornisce l'autocontrollo. L'autocontrollo porta un'immensa libertà perché tante volte assistiamo alla sofferenza di chi è vittima di dipendenze da cui non riesce liberarsi. Ognuno di noi ha vissuto situazioni più o meno simili. Manie, fobie, sindromi più patologiche, possono essere superate e sanate con la pratica dell'amore, oltre che con un aiuto professionale. Perché amare dà senso alla vita, illumina, infonde coraggio. Tante volte il rimedio per molti mali è uscire da se stessi per amare il prossimo. L'amore ci rende liberi perché libera innanzitutto la nostra anima.