Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

segunda-feira, 13 de janeiro de 2025

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Einsame Menschen besuchen


Dies ist eine einfache, aber sehr wichtige Tat, durch echte Liebe und Interesse am Leben des anderen, kann sie dessen Einsamkeit lindern. Darüber hinaus stärkt sie bestehende Bindungen zu Familienmitgliedern oder Freunden.

Einer der schlimmsten Schmerzen ist das Gefühl des Verlassenseins, der Isolation.

In der Tat war der größte Schmerz Jesu, als er rief: "Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?"

Da hat er die ganze Distanz zu Gott auf sich genommen, unter der die Menschheit litt und heute noch leidet.

Deshalb kann ich, wenn ich einen einsamen Menschen besuche, in ihm das Antlitz Jesu in seiner Verlassenheit erkennen und für ihn die Antwort Jesu selbst sein: "Ich bin gekommen, um dich zu sehen, ich bin für dich da."

Liebe erkennt in diesem Fall Bedürfnisse, die oft unausgesprochen bleiben, und berührt die Sensibilität des anderen mit Zartheit, indem sie dessen Privatsphäre respektiert.

Nähe ist die einzige Antwort auf Einsamkeit.



VISITAR A QUIEN ESTÁ SOLO

Este es un gesto simple pero profundamente significativo, ya que demuestra amor e interés genuino por la vida del otro y que puede aliviar su soledad. Además que fortalece los vínculos existentes: ya sea con alguien de la propia familia o con un amigo.
Uno de los peores dolores que existe es el sentimiento de abandono, de aislamiento.
De hecho, el mayor dolor de Jesús fue cuando gritó: “Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?”
Allí, El asumió todo el distanciamiento de Dios que la humanidad sufría y todavía hoy sufre.
Por eso, cuando visito a alguien solo, puedo reconocer en él el rostro de Jesús en su abandono y ser para él la respuesta del mismo Jesús: “He venido a verte, estoy aquí para ti”.
El amor, en este caso, percibe necesidades que muchas veces no son expresadas y toca la sensibilidad del otro con delicadeza, respetando su privacidad.
La cercanía es la única respuesta a la soledad.


VISITING THOSE WHO ARE ALONE

This is a simple gesture, but deeply meaningful, as it demonstrates love and genuine interest in the other person’s life and can alleviate their loneliness. In addition, it strengthens existing bonds: whether with a family member or a friend.
One of the worst pains that exist is the feeling of abandonment, of isolation.
In fact, Jesus' greatest pain was when he cried out, "My God, my God, why have you forsaken me?"
There, He took on all the distance from God that humanity suffered and still suffers today.
That is why, when I visit someone alone, I can recognize in him the face of Jesus in his abandonment and be for him the answer of Jesus himself: "I have come to see you, I am here for you."
Love, in this case, perceives needs that are often not expressed and touches the other's sensitivity with delicacy, respecting their privacy.
Closeness is the only answer to loneliness.


VISITARE CHI È SOLO

Si tratta di un gesto semplice ma profondamente significativo, perché dimostra un amore e un interesse genuino per la vita dell'altra persona e può alleviare la sua solitudine. Inoltre, rafforza i legami esistenti: sia con un familiare che con un amico.
Uno dei dolori peggiori è la sensazione di abbandono, di isolamento.
Infatti, il dolore più grande di Gesù è stato quando ha gridato: “Dio mio, Dio mio, perché mi hai abbandonato?”.
Lì ha assunto tutta la distanza da Dio che l'umanità ha sofferto e soffre ancora oggi.
Ecco perché, quando faccio visita a una persona sola, posso riconoscere in lei il volto di Gesù nel suo abbandono ed essere per lei la risposta di Gesù stesso: “Sono venuto a trovarti, sono qui per te”.
L'amore, in questo caso, si rende conto di bisogni spesso inespressi e tocca con delicatezza la sensibilità dell'altro, rispettando la privacy.
La vicinanza è l'unica risposta alla solitudine.


VISITAR QUEM ESTÁ SOZINHO

Esse é um gesto simples, mas profundamente significativo, pois demonstra amor e interesse genuíno pela vida do outro e que pode aliviar a sua solidão. Além de que, fortalece os laços existentes: seja com alguém da própria família, seja com um amigo.
Uma das piores dores que existem é a sensação de abandono, de isolamento.
De fato, a maior dor de Jesus foi quando gritou: "Meu Deus, meu Deus, por que me abandonaste?"
Ali, Ele assumiu todo o distanciamento de Deus que a humanidade sofria e sofre ainda hoje.
Por isso, ao visitar alguém sozinho, posso reconhecer nele o semblante de Jesus em seu abandono e ser para ele a resposta do próprio Jesus: "Eu vim te ver, estou aqui por você."
O amor, nesse caso, percebe necessidades que muitas vezes não são expressas e toca a sensibilidade do outro com delicadeza, respeitando a sua privacidade.
A proximidade é a única resposta à solidão.


RENDONS VISITE À CEUX QUI SONT SEULS

Il s'agit d'un geste simple mais profondément significatif, car il témoigne d'un amour et d'un intérêt sincères pour la vie de l'autre personne et peut atténuer sa solitude. De plus, il renforce les liens existants, que ce soit avec un membre de la famille ou un ami.
L'une des pires douleurs est le sentiment d'abandon, d'isolement.
D'ailleurs, la plus grande douleur de Jésus, c'est lorsqu'il s'est écrié : « Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné ?
Il a alors assumé tout l'éloignement de Dieu dont l'humanité a souffert et souffre encore aujourd'hui.
C'est pourquoi, lorsque je visite une personne seule, je peux reconnaître en elle le visage de Jésus dans son abandon et être pour elle la réponse de Jésus lui-même : « Je suis venu te voir, je suis là pour toi ».
L'amour, dans ce cas, se rend compte des besoins souvent inexprimés et touche la sensibilité de l'autre avec délicatesse, en respectant son intimité.
La proximité est la seule réponse à la solitude.


ODWIEDZAJMY SAMOTNYCH

 

Jest to prosty gest, ale bardzo znaczący, ponieważ wyraża prawdziwą miłość i szczere zainteresowanie życiem drugiej osoby, czym można ulżyć jej w samotności. Poza tym umacnia też istniejące więzi: czy to w rodzinie, czy z przyjaciółmi.

Najtrudniejszym bólem do zniesienia jest poczucie opuszczenia, wyobcowania.

Jezus rzeczywiście najbardziej cierpiał, kiedy wołał: „Boże mój, Boże mój, czemuś mnie opuścił?”. Wtedy wziął na siebie całe oddalenie od Boga, które było dla ludzkości cierpieniem i jest nim nadal.

Dlatego, kiedy odwiedzam osobę samotną, mogę rozpoznać w niej oblicze Jezusa w Jego opuszczeniu i być dla niej Jego odpowiedzią: „Przyszedłem cię odwiedzić, jestem tu dla ciebie".

W tej sytuacji miłość dostrzega potrzeby rzadko wyrażane i dotyka delikatnie wrażliwości drugiej osoby, z pełnym poszanowaniem jej prywatności.

Bliskość jest jedyną odpowiedzią na samotność.

Nenhum comentário:

Postar um comentário