Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

domingo, 3 de julho de 2022

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Frieden stiften


Es gibt immer Gelegenheiten, in denen wir Frieden stiften können.
Indem wir über Dinge sprechen, die zu einer Einigung zwischen allen Beteiligten führen.
Dort, wo Spaltungen sind, können wir Träger der Einheit für alle sein.
Respektieren wir uns gegenseitig und zeigen wir der Welt, dass es möglich ist, mit Unterschieden zu leben, ohne uns zu trennen, oder voneinander Abstand zu nehmen.
Wer die Meinungen anderer respektiert, stiftet Frieden; wer es versteht, anderen zuzuhören und sie zu schätzen, stiftet Frieden.
Um Frieden zu stiften, ist es notwendig, denFrieden in uns selbst zu spüren, unsere Haltung muss friedvoll und dadurch ein lebendiges Zeichen des Friedens sein.


SEMBRAR LA PAZ

Siempre hay una oportunidad en la que podemos sembrar la paz.
Podemos hablar de cosas que llevan a la concordia entre todos.
Donde hubiera división, podemos ser un punto de unión entre todos.
Cuando hay respeto mutuo, podemos mostrarle al mundo que es posible convivir con las diferencias sin dividirnos, sin separarnos unos de otros.
Respetar las opiniones diferentes es ser constructor de paz; saber escuchar al otro y valorarlo es ser constructor de paz.
Para sembrar paz, es necesario tener paz dentro de nosotros mismos, es necesario vivir por la paz todo el tiempo. Debemos ser un símbolo vivo de la paz.


SOW SEEDS OF PEACE

There is always a time when we can sow seeds of peace.
We can talk about things that lead to harmony among all.
Where there is division, we can be a point of union between all.
When there is mutual respect, we can show the world that it is possible to live with differences without dividing us, without separating us from each other.
To respect different opinions is to be a peacebuilder; to know how to listen to others and to value them is to be a builder of peace.
To sow seeds of peace it is necessary to have peace within ourselves, it is necessary to live for peace at all times. We must be a living symbol of peace.


SEMINARE LA PACE

C'è sempre un'occasione in cui possiamo seminare la pace.
Possiamo parlare di cose che portano la concordia tra tutti.
Dove c'è divisione, noi possiamo essere un punto di unione tra tutti.
Quando c'è rispetto reciproco possiamo dimostrare al mondo che è possibile convivere con le differenze senza dividerci, senza allontanarci gli uni dagli altri.
Rispettare le diverse opinioni significa essere costruttori di pace; saper ascoltare gli altri e valorizzarli significa essere costruttori di pace.
Per seminare la pace è necessario avere la pace dentro di noi, è necessario vivere per la pace in ogni momento. Dobbiamo essere un simbolo vivo di pace.


SEMEAR A PAZ

Existe sempre uma ocasião em que podemos semear a paz.
Podemos falar de coisas que levam à concórdia entre todos.
Onde houver divisão, podemos ser um ponto de união entre todos.
Quando existe o respeito mútuo podemos mostrar ao mundo que é possível conviver com as diferenças sem nos dividir, sem nos afastar uns dos outros.
Respeitar as diferentes opiniões é ser construtor de paz; saber escutar o outro e valorizá-lo é ser construtor de paz.
Para semear a paz é necessário termos a paz dentro de nós mesmos, é necessário viver pela paz a todo tempo. Devemos ser um símbolo vivo da paz.


SEMER LA PAIX

Il y a toujours une occasion où nous pouvons semer la paix.
Nous pouvons parler de choses qui mènent à la concorde entre tous.
Là où il y a des divisions, nous pouvons être un point d'unité entre tous.
Lorsqu'il existe un respect mutuel, nous pouvons montrer au monde qu'il est possible de vivre avec des différences sans nous diviser, sans nous éloigner les uns des autres.
Respecter les opinions différentes, c'est être un bâtisseur de paix ; savoir écouter les autres et les valoriser, c'est être un bâtisseur de paix.
Pour semer la paix, il est nécessaire d'avoir la paix en soi, il est nécessaire de vivre pour la paix à tout moment.
Nous devons être un symbole vivant de la paix.


ROZSIEWAJMY ZIARNA POKOJU

 

Zawsze są okazje, żeby rozsiewać ziarna pokoju.

Tam, gdzie ludzie są podzieleni, możemy być ogniwem jednoczącym. Możemy rozmawiać z nimi o tym, co prowadzi do zgody.

Tam, gdzie ludzie wzajemnie się szanują, świat może zobaczyć, że mimo istniejących różnic da się żyć ze sobą w zgodzie a nie odsuwać się od siebie lub zrywać kontakty.

Kiedy szanujemy odmienne poglądy innych, znaczy to, że chcemy budować pokój. Budujemy go też wtedy, kiedy umiemy drugich wysłuchać i docenić.

Aby rozsiewać ziarna pokoju trzeba mieć pokój w sercu, trzeba w każdej chwili żyć dla pokoju. Musimy być żywym symbolem pokoju.

Nenhum comentário:

Postar um comentário