Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

domingo, 2 de outubro de 2022

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Glauben, ohne nachzulassen


Wir müssen unseren Glauben durch konkrete Gesten bezeugen. Unser Glaubensbekenntnis soll anderen helfen, an die Liebe Gottes zu ihnen zu glauben.
Um ein treues Zeugnis zu geben, gilt es im Glauben fest zu sein, was gleichbedeutend ist mit, beständig in der Liebe zum Nächsten und in der Liebe zueinander zu sein.
Die Festigkeit im Glauben wird überzeugend, wenn wir lieben..
Wer glaubt, aber nicht liebt, dessen Glauben bringt keine Früchte, er ist nicht einmal für ihn selbst von Nutzen..
Wer sich zu seinem Glauben bekennt und sagt:: "Ich glaube an Gott, den Vater, den Allmächtigen", der glaubt auch an Jesus Christus und sein neues Gebot: "Liebt einander, wie ich euch geliebt habe".
Ein Mensch des Glaubens zu sein bedeutet, mit Hilfe des Geistes Gottes zu handeln, der in uns wohnt.


PERSEVERAR EN LA FE

Tenemos que dar testimonio de nuestra fe con gestos concretos. Nuestra profesión de fe debe llevar a las otras personas a creer en el amor de Dios por ellas.
Para dar un testimonio fiel, debemos perseverar en la fe, que significa también perseverar en el amor al prójimo y en el amor recíproco.
La perseverancia en la fe adquiere su verdadero sentido cuando amamos.
El que tiene fe, pero no ama, tiene una fe infructuosa, que ni siquiera le sirve a sí mismo.
El que profesa su fe diciendo: “Yo creo en Dios Padre todo poderoso”, debe creer también en Jesucristo y en su mandamiento nuevo: “Ámense los unos a los otros como yo los he amado”
Perseverar en la fe es actuar con la ayuda del Espíritu de Dios que habita en nosotros.


PERSEVERE IN FAITH

We must witness to our faith with concrete gestures. Our profession of faith must lead others to believe in God's love for them.
To bear a faithful witness, we must persevere in faith, which also means persevering in love for our neighbours and in mutual love.
Perseverance in faith acquires its true meaning when we love.
Those who have faith but do not love, have an unfruitful faith that doesn't even serve for themselves.
Those who profess their faith by saying, "I believe in God the Father almighty," must believe equally in Jesus Christ and his new commandment: "Love one another as I have loved you."
To persevere in faith is to act with the help of the Spirit of God who dwells in us.


PERSEVERARE NELLA FEDE

Dobbiamo testimoniare la nostra fede con gesti concreti. La nostra professione di fede deve indurre gli altri a credere nell'amore di Dio per loro. 
Per dare una testimonianza fedele, dobbiamo perseverare nella fede, che significa anche perseverare nell'amore per il prossimo e nell'amore reciproco. 
Perseverare nella propria fede ha il suo vero significato quando amiamo. 
Quelli che hanno fede, ma non amano, hanno una fede infruttuosa, che non serve nemmeno per loro stessi.
Chi professa la sua fede dicendo: "Io credo in Dio Padre onnipotente", deve credere ugualmente in Gesù Cristo e nel suo nuovo comandamento: "Amatevi gli uni gli altri come io ho amato voi". 
Perseverare nella fede significa agire con l'aiuto dello Spirito di Dio che dimora in noi.


PERSEVERAR NA FÉ

Nós temos de testemunhar a nossa fé com gestos concretos. A nossa profissão de fé deve levar as outras pessoas a crerem no amor de Deus por elas.
Para dar um testemunho fiel, temos de perseverar na fé, o que significa também perseverar no amor ao próximo e no amor mútuo.
A perseverança na fé adquire seu sentido verdadeiro quando amamos.
Quem tem fé, mas não ama, tem uma fé infrutífera, que não serve nem mesmo para si próprio.
Quem professa a sua fé dizendo: "Eu creio em Deus Pai todo-poderoso", deve crer igualmente em Jesus Cristo e no seu mandamento novo: "Amai-vos uns aos outros como eu vos amei."
Perseverar na fé é agir com a ajuda do Espírito de Deus que habita em nós.


PERSÉVÉRER DANS LA FOI

Nous devons témoigner de notre foi par des gestes concrets. Notre profession de foi doit amener les autres à croire en l'amour de Dieu pour eux.
Pour rendre un témoignage fidèle, nous devons persévérer dans la foi, ce qui signifie aussi persévérer dans l'amour du prochain et l'amour mutuel.
La persévérance dans la foi acquiert son véritable sens lorsque nous aimons.
Celui qui a la foi mais n'aime pas a une foi stérile, qui ne sert à rien, même à lui-même.
Celui qui professe sa foi en disant : "Je crois en Dieu le Père tout-puissant", doit également croire en Jésus-Christ et en son nouveau commandement : "Aimez-vous les uns les autres comme je vous ai aimés".
Persévérer dans la foi, c'est agir avec l'aide de l'Esprit de Dieu qui habite en nous.


TRWAJMY W WIERZE

 

Musimy dawać świadectwo wiary konkretnymi gestami. Wyznawanie naszej wiary musi doprowadzić innych do wiary w miłość Boga do nich.

Aby o wierze świadczyć, musimy w tej wierze trwać, a to znaczy trwać również w miłości do bliźniego i w miłości wzajemnej.

Trwanie w naszej wierze ma wielką wartość, gdy miłujemy.

Ci, którzy wierzą, ale nie miłują, wierzą bezowocnie; ich wiara nie służy nawet im samym.

Kto wyznaje wiarę „w Boga Ojca Wszechmogącego”, musi również wierzyć w Jezusa Chrystusa i Jego nowe przykazanie: „abyście się wzajemnie miłowali, tak jak Ja was umiłowałem”.

Trwać w wierze to postępować w Duchu Bożym, który w nas mieszka.

Nenhum comentário:

Postar um comentário