Jede Schwierigkeit hoffnungsvoll angehen
Nur derjenige, dessen Nächstenliebe nicht nachlässt, verliert nicht die Hoffnung. Mit anderen Worten: Wer trotz Widrigkeiten beständig liebt, lebt voller Hoffnung. Unsere Einheit mit Gott im Gebet stärkt unseren Glauben, unsere Hoffnung und unsere Liebe. Glauben wir daran, daß Gott uns immer beschützt, dann kannn uns kein Unglück den Mut rauben, der uns hilft, von vorne zu beginnen. Die Hoffnung in unserem Herzen bleibt lebendig, da wir davon überzeugt sind, dass für Gott nichts unmöglich ist.
Ist unsere gegenseitige Liebe intensiv und kontinuierlich, dann erfahren wir bereits in diesem Leben das Paradies auf Erden, d.h. die Hoffnung auf ewiges Leben. Bleiben wir also in der Liebe, um die Flamme des Glaubens in uns lebendig zu halten und alle Widrigkeiten hoffnungsvoll anzugehen.
VIVIR CON ESPERANZA CADA ADVERSIDAD
Solo no pierde la esperanza quien no pierde la caridad; es decir, el que continúa amando ante de las adversidades, vive con esperanza.
Nuestra unión con Dios a través de la oración fortalece nuestra fe, la esperanza y el amor.
Cuando tenemos fe en la protección continua de Dios, las adversidades no nos desalientan de recomenzar. La esperanza se mantiene viva en nuestro corazón, porque adquirimos la convicción de que para Dios nada es imposible.
El amor mutuo vivido intensamente y continuamente, nos hace experimentar la vida del cielo aquí en la tierra. Esto se llama esperanza de vida eterna.
Permanezcamos en el amor para mantener encendida la llama de la fe y vivir toda adversidad con esperanza.
LIVE THE DIFFICULT MOMENTS WITH HOPE
Only those who do not lose charity do not lose hope, that is, who continues to love in the face of adversity, lives with hope.
Our union with God through prayer strengthens our faith, hope, and love.
When we have faith in God's continued protection, adversity does not discourage us from starting over. Hope remains alive in our hearts, because we have acquired the conviction that for God nothing is impossible.
Mutual love lived intensely and continually makes us experience the life of heaven here on earth. This is called hope of eternal life.
Let us remain in love to keep the flame of faith burning and to live all difficult moments with hope.
VIVERE OGNI AVVERSITÀ CON SPERANZA
Solo quelli che non perdono la carità non perdono la speranza. In altre parole: quelli che continuano ad amare di fronte alle avversità, vivono con la speranza.
La nostra unione con Dio attraverso la preghiera rafforza la nostra fede, la speranza e l'amore.
Quando abbiamo fede nella continua protezione di Dio, le avversità non ci scoraggiano a ricominciare. La speranza rimane viva nei nostri cuori, perché siamo convinti che nulla è impossibile a Dio.
L'amore reciproco vissuto intensamente e continuamente ci fa sperimentare la vita del paradiso qui sulla terra. Questa è chiamata speranza di vita eterna.
Rimaniamo nell'amore per mantenere viva la fiamma della fede e per vivere ogni avversità con speranza.
VIVER TODA ADVERSIDADE COM ESPERANÇA
Só não perde a esperança quem não perde a caridade. Em outras palavras: quem continua a amar diante das adversidades vive com esperança.
A nossa união com Deus através da oração nos fortalece a fé, a esperança e o amor.
Quando temos fé na proteção contínua de Deus, as adversidades não nos desencorajam de recomeçar. A esperança se mantém viva em nosso coração, porque adquirimos a convicção de que para Deus nada é impossível.
O amor mútuo vivido intensamente e continuamente nos faz experimentar a vida do Céu aqui na terra. Isso chama-se esperança de vida eterna.
Permaneçamos no amor para manter acesa a chama da fé e viver toda adversidade com esperança.
VIVRE CHAQUE ÉPREUVE DANS L'ESPÉRANCE
Seuls ceux qui ne perdent pas la charité ne perdent pas espoir. En d'autres termes: celui qui continue à aimer face à l'adversité vit avec espoir.
Notre union avec Dieu par la prière renforce notre foi, notre espérance et notre amour.
Lorsque nous avons foi en la protection continue de Dieu, l'adversité ne nous décourage pas de recommencer. L'espérance reste vivante dans nos cœurs, car nous sommes convaincus que rien n'est impossible à Dieu.
L'amour mutuel vécu intensément et continuellement nous fait vivre la vie du Ciel ici sur terre. C'est ce qu'on appelle espérance de vie éternelle.
Restons dans l'amour pour garder la flamme de la foi vivante et pour vivre l'adversité avec espérance.
Nenhum comentário:
Postar um comentário