Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

domingo, 18 de agosto de 2024

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Menschen des Gebets sein


Wein berauscht und macht glücklich, aber wenn er zu viel ist, macht er uns betrunken und wir verlieren die Kontrolle über uns selbst.

Das Gebet berauscht unsere Seelen mit den erhabenen Dingen des Geistes Gottes, denn er selbst spricht zu uns.

Unser ganzer Tag kann zu einem ständigen Gebet werden. Wir können Gott alles, was wir tun, darbringen und ihn stets um die Weisheit bitten, seinen Willen vollkommen zu erfüllen.

Zu bestimmten Zeiten des Tages können wir dem Herrn singen und psalmodieren, allein oder gemeinsam, so dass unser Gebet zu Gott aufsteigt wie ein Hymnus der Dankbarkeit.

Gebet ist Hören, ist Lob, ist Dank, ist Bitte um Vergebung, ist Eintauchen in Gott und in ih Bleiben. 



SER PERSONAS DE ORACIÓN

El vino nos anima y alegra, pero cuando es demasiado nos embriaga, nos hace perder el control de nosotros mismos.
La oración anima nuestra alma con las cosas sublimes del Espíritu de Dios, ya que es Él mismo quien nos habla.
Todo nuestro día puede convertirse en una oración continua. Podemos ofrecer a Dios cada cosa que hagamos, pidiéndole siempre sabiduría para cumplir perfectamente Su voluntad.
En ciertos momentos del día podemos cantar y alabar al Señor, solos o juntos, para que nuestra oración se eleve a Dios como un himno de gratitud.
La oración es escucha, es alabanza, es agradecimiento, es un pedido de perdón, es sumergirse en Dios y permanecer en Él.


BE A PEOPLE OF PRAYER

Wine inebriates and makes you happy, but when it's too much, it intoxicates you and makes you lose control of yourself.
Prayer inebriates our soul with the sublime things of God's Spirit, because it is he himself who speaks to us.
Our whole day can become a continuous prayer. We can offer God everything we do, always asking him for the wisdom to do his will perfectly.
At certain times of the day we can sing and psalm to the Lord, alone or together, so that our prayer goes up to God as a hymn of gratitude.
Prayer is listening, it's praise, it's thanksgiving, it's asking for forgiveness, it's immersing ourselves in God and remaining in Him.


ESSERE PERSONE DI PREGHIERA

Il vino inebria e rende felici, ma quando è troppo ci ubriaca e ci fa perdere il controllo di noi stessi.
La preghiera inebria la nostra anima con le cose sublimi dello Spirito di Dio, perché è lui stesso a parlarci.
Tutta la nostra giornata può diventare una preghiera continua. Possiamo offrire a Dio tutto ciò che facciamo, chiedendogli sempre la saggezza per compiere perfettamente la sua volontà.
In alcuni momenti della giornata possiamo cantare e salmodiare al Signore, da soli o insieme, in modo che la nostra preghiera salga a Dio come un inno di gratitudine.
La preghiera è ascolto, è lode, è ringraziamento, è richiesta di perdono, è immergersi in Dio e rimanere in Lui.


SER UMA PESSOA DE ORAÇÃO

O vinho inebria e alegra, mas quando demasiado embriaga e nos faz perder o controle de nós mesmos.
A oração inebria a nossa alma com as coisas sublimes do Espírito de Deus, pois é Ele mesmo que nos fala.
Todo o nosso dia pode se tornar uma oração contínua. Podemos oferecer a Deus cada coisa que fazemos, pedindo-lhe sempre a sabedoria para cumprir perfeitamente a Sua vontade.
Em alguns momentos do dia podemos cantar e salmodiar ao Senhor, sozinhos ou juntos, para que nossa oração suba até Deus como um hino de gratidão.
A oração é escuta, é louvor, é agradecimento, é um pedido de perdão, é imergir em Deus e permanecer Nele.


ÊTRE DES PERSONNES DE PRIÈRE

Le vin enivre et rend heureux, mais quand il est trop abondant, il nous alcoolise et nous fait perdre le contrôle de nous-mêmes.
La prière enivre notre âme des choses sublimes de l'Esprit de Dieu, car c'est lui-même qui nous parle.
Toute notre journée peut devenir une prière continue. Nous pouvons offrir à Dieu tout ce que nous faisons, en lui demandant toujours la sagesse d'accomplir parfaitement sa volonté.
À certains moments de la journée, nous pouvons chanter et psalmodier pour le Seigneur, seuls ou ensemble, afin que notre prière monte vers Dieu comme un hymne de gratitude.
La prière, c'est l'écoute, c'est la louange, c'est l'action de grâce, c'est la demande de pardon, c'est s'immerger en Dieu et rester en Lui.


BĄDŹMY LUDŹMI MODLITWY

 

Wino odurza i wprowadza nas w błogostan, ale w dużych ilościach upija nas i sprawia, że tracimy kontrolę nad sobą.

Modlitwa odurza naszą duszę wzniosłymi rzeczami Ducha Bożego, ponieważ On sam do nas przemawia.

Cały nasz dzień może stać się jedną nieustanną modlitwą. Możemy ofiarować Bogu wszystko, co robimy, prosząc Go zawsze o mądrość, aby doskonale wypełniać Jego wolę.

W pewnych porach dnia możemy śpiewać i wielbić Pana, sami lub razem z innymi, aby nasza modlitwa wznosiła się do Boga jako hymn wdzięczności.

Modlitwa jest słuchaniem, jest wielbieniem, jest dziękczynieniem, jest prośbą o przebaczenie, jest zanurzeniem się w Bogu i trwaniem w Nim.

Nenhum comentário:

Postar um comentário